HOME

 
 

TH�NH MARIA ĐỨC MẸ CH�A TRỜI
Ds 6:22-27 ; Gl 4:4-7; Lc 2:16-21


Đức Gioan Phaol� II : Đức Maria Th�n Mẫu Thi�n Ch�a

Fr. Jude Siciliano, op : Người Nữ Chi�m Niệm Tuyệt Vời

Fr. Jude Siciliano, op : Suy gẫm Th�nh Kinh để nghe được tiếng Ch�a

Lm Giac�b� Phạm Văn Phượng op : Hồng �n cao qu�

Lm. Đỗ V�n Lực, op. : Tuyệt Vời

Lm An-r� Đỗ Xu�n Quế op : Đức Maria Mẹ Gi�o Hội

Lm. L�m Phước op : Đức Maria Mẹ Lo�i Người � Mẹ Ch�ng Ta

Lm Giuse Nguyễn Cao Luật op : Người Mẹ Thầm Lặng

Trước Th�nh Thể : Những Người Chăn Chi�n Hối Hả Đến B�lem

Giuse Đỗ Huy Ho�ng op : Xin Th�nh Mẫu TC ch�c l�nh cho ch�ng con

Fr. Jude Siciliano, op : Đức Maria, Mẹ Thi�n Ch�a

 

Đức Gioan Phaol� II

Đức Maria Th�n Mẫu Thi�n Ch�a

Ngay từ những thế kỷ đầu ti�n, c�c Kit� hữu đ� cầu khẩn Đức Maria dưới tước hiệu �Theotokos�, Đức Mẹ Ch�a Trời. Tước hiệu n�y được c�ng đồng �ph�s� long trọng tuy�n bố năm 431. T�n điều n�y ti�n v�n tuy�n xưng rằng Đức Kit� chỉ c� một ng�i vị duy nhất. Đức Maria, tuy chỉ l� mẹ của Đức Kit� x�t theo nh�n t�nh, nhưng chức l�m mẹ c� li�n quan đến ng�i vị. D� sao, khi tuy�n xưng Đức Maria l� Mẹ Thi�n Ch�a, Hội th�nh cũng khẳng định rằng Ng�i Lời đ� thực sự trở th�nh con người, do một b� mẹ sinh ra.
 

1.- Việc chi�m ngắm mầu nhiệm Ch�a Cứu Thế gi�ng sinh đ� đưa c�c t�n hữu kh�ng những gọi Đức Trinh Nữ rất th�nh l� Mẹ của Đức Gi�su, m� c�n nh�n nhận Người l� Mẹ của Thi�n Ch�a .

Ch�n l� n�y đ� được đ�o s�u v� cảm nhận như l� một điều thuộc về gia sản đức tin của Hội th�nh ngay từ những thế kỷ đầu ti�n của kỷ nguy�n Kit� gi�o, v� c�ng đồng �ph�s� tuy�n bố long trọng năm 431.

Trong cộng đo�n Kit� hữu ti�n khởi, khi c�c m�n đệ c�ng � thức rằng Đức Gi�su l� Con Thi�n Ch�a th� họ cũng c�ng th�m t�n rằng Đức Maria l� Theotokos, Mẹ của Thi�n Ch�a. Tước hiệu n�y kh�ng xuất hiện r� r�ng trong c�c bản văn Ph�c �m, tuy rằng ở đ�y ta thấy n�i tới �Mẹ của Đức Gi�su� v� Đức Gi�su l� Thi�n Ch�a (Ga 20,28; xc. 5,18; 10,30.33). D� sao Đức Maria được giới thiệu như l� Mẹ của Đấng Emmanuel, nghĩa l� Thi�n-Ch�a-ở-c�ng-ch�ng-ta (Mt 1,22-23).

Từ thế kỷ III, như c� thể suy diễn từ một chứng t� cổ điển, c�c Kit� hữu ở Ai cập đ� hướng tới Đức Maria với lời cầu nguyện như sau:

 �Lạy Đức Mẹ Ch�a Trời, Ng�i xiết bao th�nh thiện,
n�y ch�ng con chạy đến t�m nương ẩn nơi Ng�i.
L�c sa v�ng gian khổ, khi gặp cảnh phong trần,
lời con c�i n�i van, xin Mẹ đừng ch� bỏ,
nhưng xin hằng giải tho�t, khỏi ng�n nỗi hiểm nguy,
�i vinh diệu ai b�, Trinh nữ đầy ơn ph�c !�
(Bản dịch Giờ Kinh Phụng Vụ
).

Trong chứng t� cổ k�nh n�y, lần đầu ti�n từ ngữ Theotokos �Đức Mẹ Ch�a Trời� đ� được sử dụng một c�ch minh thị.

Trong c�c huyền thoại của d�n ngoại, thường thường c� trường hợp một nữ thần được tr�nh b�y như l� b� mẹ của một vị thần. Chẳng hạn như vị chủ tể Jupiter ch�a tể c� b� mẹ t�n l� nữ thần Rea.

Bối cảnh n�y c� lẽ đ� gi�p cho c�c Kit� hữu tạo ra tước hiệu �Theotokos�, �Th�nh Mẫu� d�nh cho b� mẹ của Đức Gi�su . Tuy nhi�n cần phải nhấn mạnh rằng tước hiệu n�y chưa hề được sử dụng, nhưng l� do c�c Kit� hữu đặt ra để diễn tả một l�ng tin ho�n to�n kh�c với thần thoại của d�n ngoại: đức tin v�o việc thụ thai trinh khiết, trong l�ng Đức Maria, của Đấng vốn l� Ng�i Lời hằng hữu của Thi�n Ch�a.
 

2.- Đầu thế kỷ thứ IV, tước hiệu Th�otokos đ� trở th�nh th�ng dụng b�n Đ�ng phương v� b�n T�y phương. Kinh nguyện cũng như thần học sử dụng thường xuy�n tước hiệu n�y, đ� đi v�o gia sản đức tin của Hội th�nh .

V� thế người ta hiểu được rằng cả một phong tr�o chống đối đ� nổi l�n v�o thế kỷ thứ V, khi �ng Nestori� đặt ra nghi vấn về sự hợp thức của danh hiệu �Th�n mẫu Ch�a Trời�.

Thực vậy, �ng ta c� khuynh hướng muốn nh�n nhận Đức Maria chỉ l� mẹ của con người Gi�su, v� �ng cho rằng tước hiệu duy nhất ph� hợp với đạo l� l� �Th�n mẫu của Đức Kit��. �ng Nestori� đ� rơi v�o sự sai lầm như vậy bởi v� �ng gặp thấy kh� khăn khi chấp nhận một ng�i vị duy nhất của Đức Kit�, v� do việc giải th�ch sai lầm về sự ph�n biệt giữa nh�n t�nh v� thi�n t�nh hiện diện trong Đức Kit� (Xc. GLCG số 466).

 C�ng đồng Eph�s� (năm 431) đ� phi b�c thuyết của �ng Nest�ri�, v� khẳng định rằng thi�n t�nh v� nh�n t�nh đồng hiện hữu nơi một ng�i vị duy nhất của Ch�a Con. C�ng đồng tuy�n bố Đức Maria l� Đức Mẹ Ch�a Trời.
 

3.- Những kh� khăn v� vấn nạn do �ng Nest�ri� n�u l�n đ� cống hiến cơ hội cho ch�ng ta suy nghĩ ch�n chắn, ng� hầu hiểu biết v� giải th�ch tước hiệu n�y một c�ch đứng đắn. Th�nh ngữ Theotokos, theo nguy�n văn c� nghĩa l� �Kẻ đ� sinh ra Thi�n Ch�a�(Tương đương với Dei Genitrix trong tiếng latinh), thoạt ti�n xem ra kỳ dị. Thực vậy, n� gợi l�n c�u hỏi: l�m thế n�o một thụ tạo c� thể sinh ra Thi�n Ch�a? C�u trả lời của đức tin Hội th�nh th� đ� qu� r�: chức l�m Mẹ Thi�n Ch�a của Đức Maria chỉ �p dụng v�o việc sinh ra Con Thi�n Ch�a theo t�nh lo�i người m� th�i, chứ kh�ng �p dụng v�o việc sinh ra bản t�nh Thi�n Ch�a. Con Thi�n Ch�a đ� được sinh ra từ thuở đời đời bởi Ch�a Cha v� đồng bản t�nh với Ch�a Cha. Trong sự sinh ra hằng hữu n�y, dĩ nhi�n l� Đức Maria kh�ng c� vai tr� n�o hết. Tuy nhi�n Con Thi�n Ch�a, c�ch đ�y 2000 năm, đ� l�nh nhận bản t�nh lo�i người của ch�ng ta, v� do đ� đ� được thụ thai v� sinh ra bởi Đức Maria .

Khi tuy�n xưng Đức Maria l� �Đức Mẹ Ch�a Trời� Hội th�nh muốn khẳng định rằng Đức Maria l� �Mẹ của Ng�i Lời Nhập Thể, Đấng l� Thi�n Ch�a. Do đ� chức l�m mẹ của Người kh�ng �p dụng cho tất cả Ba ng�i Thi�n Ch�a nhưng chỉ li�n can đến Ng�i Hai, tức l� Ch�a Con Đấng m� khi nhập thể, đ� l�nh nhận bản t�nh lo�i người từ nơi Đức Maria.

Việc l�m mẹ l� một mối tương quan giữa hai bản vị: một b� mẹ kh�ng phải chỉ l� mẹ của th�n x�c hay l� của chất thể sinh ra từ l�ng m�nh, nhưng l� mẹ của ng�i vị m� m�nh sinh ra.

V� thế, Đức Maria đ� sinh ra Đức Gi�su, một bản vị x�t về nh�n t�nh m� cũng l� một ng�i vị Thi�n Ch�a, cho n�n Người thực sự l� Mẹ của Thi�n Ch�a .

Khi c�ng bố Đức Maria l� �Đức Mẹ Ch�a Trời�, Hội th�nh đ� tuy�n xưng đức tin về người Con v� người Mẹ trong c�ng một biểu thức duy nhất. Sự kết hợp n�y đ� được nổi bật ngay tại c�ng đồng Eph�s�: qua việc định t�n chức l�m Mẹ Thi�n Ch�a của Đức Maria, c�c nghị phụ đ� muốn b�y tỏ đức tin v�o thi�n t�nh của Đức Kit�. Mặc d� đ� c� nhiều vấn nạn xưa nay được trưng l�n để chống lại việc sử dụng tước hiệu Đức Mẹ Ch�a Trời, nhưng c�c Kit� hữu thuộc mọi thời đại, khi giải th�ch đứng đắn � nghĩa của chức l�m mẹ đ�, họ đ� t�m thấy một biểu thức đặc biệt để diễn tả niềm tin v�o thi�n t�nh của Đức Kit� v� của l�ng y�u mến đối với Đức Trinh nữ Maria.

Nơi Đức Theotokos, một đ�ng Hội th�nh bảo đảm rằng việc Nhập thể đ� xảy ra thực sự, bởi v� - như Th�nh Augustino đ� n�i - �giả như b� Mẹ m� giả th� th�n x�c của Đức Kit� cũng giả, � những vết thương c�n mang sau khi Phục sinh cũng giả tuốt� (Tractatus in evangelium Ioannis, 8, 6-7). Đ�ng kh�c, Hội th�nh sững sờ chi�m ngắm v� cung k�nh cử h�nh sự cao cả được ban cho Đức Maria bởi Đấng đ� muốn l�m Con của Người. Tước hiệu �Đức Mẹ Ch�a Trời� cũng hướng tới Lời của Thi�n Ch�a, Đấng m� qua mầu nhiệm Nhập Thể đ� mặc lấy sự khi�m tốn của th�n phận con người ch�ng ta, ng� hầu n�ng con người l�n h�ng nghĩa tử của Thi�n Ch�a. Ngo�i ra, tước hiệu đ�, dưới �nh s�ng của chức phẩm cao vời d�nh cho thiếu nữ Nazaret, cũng tuy�n dương sự cao qu� của phụ nữ v� thi�n chức của họ. Thực vậy, Thi�n Ch�a đ� đối xử với Đức Maria như l� một bản vị tự do v� c� tr�ch nhiệm, v� chỉ c� thể thực hiện việc Nhập thể của Con Ng�i sau khi nhận được sự thỏa thuận của Đức Maria.

Theo gương c�c Kit� hữu tại Ai cập thời xưa, c�c t�n hữu k� th�c m�nh cho Người, v� l� Đức Mẹ Ch�a Trời, n�n c� thể xin Con m�nh cho họ ơn giải tho�t khỏi mọi nỗi nguy nan v� ơn được cứu rỗi đời đời.


Fr. Jude Siciliano, op.

Người Nữ Chi�m Niệm Tuyệt Vời
(Lc 2, 16-21)

Thưa qu� vị.

H�m nay m�ng một th�ng gi�ng dương lịch, K�nh lễ Đức Maria Mẹ Ch�a Trời. Ch�ng ta khởi sự năm dương lịch mới với một lễ trọng, k�nh nhớ ơn Thi�n Ch�a ban cho nh�n loại, tức Đức Maria l�m mẹ Thi�n Ch�a. Cứ theo như thần học th� ơn n�y l� nguy�n l� của mọi ơn kh�c nơi Đức Mẹ, cũng như ơn Ng�i hiệp nơi Ch�a Gi�su vậy. Nhờ ơn Ng�i hiệp m� nh�n loại được hưởng mọi �n huệ, mọi lời hứa của Đức Ch�a Trời. Th� nhờ ơn l�m mẹ Thi�n Ch�a m� Đức Maria được c�c ơn huệ kh�c, như V� nhiễm nguy�n tội, ơn Trọn đời đồng trinh, ơn Hồn x�c l�n Trời vv. Cho n�n như vừa n�i đầu năm l� một ơn trọng đại. C�n chi vui thoả hơn cho linh hồn c�c t�n hữu?

B�i đọc 1 tr�ch s�ch D�n số viết thế n�y: �Nguyện Đức Ch�a ch�c l�nh v� g�n giữ anh em. Nguyện Đức Ch�a Trời tươi mặt nh�n đến anh em, v� dủ l�ng thương anh em. Nguyện Đức Ch�a gh� mặt nh�n v� ban b�nh an cho anh em: Ch�c như thế l� đặt con c�i Israel dưới quyền bảo trợ của danh Ta, v� Ta, Ta sẽ ch�c l�nh cho ch�ng.� Nguy�n văn ở thể thơ, v� dĩ nhi�n nhịp nh�ng, x�c t�ch hơn văn dịch nhiều. N� l� kết tinh của hơn một ngh�n năm lịch sử Do th�i. Cuốn s�ch chứa đựng c�c luật lệ x� hội v� t�n gi�o, điều h�nh nếp sống của con ch�u Abraham trong hết mọi b�nh diện. Phần tr�ch h�m nay thuộc truyền thống cổ xưa nhất. Sau mỗi buổi Phụng vụ c�c tư tế thường d�ng c�ng thức n�y, tương tự như c�c linh mục, gi�o sĩ ng�y nay. Lời ch�c ph�c được viết bằng văn chương thơ ph� để tăng th�m � nghĩa t�nh cảm tr�n đầy. Đ� l� thế mạnh của văn vần. Ch�ng ta dịch sang văn xu�i, th� � nghĩa giảm đi một nửa: �Đức Ch�a ch�c l�nh cho anh em, gương mặt Ng�i chiếu toả tr�n anh em, Ng�i đưa mắt hiền từ nh�n xem anh em.�

Tương tự như c�c chủ tế ng�y nay đọc: �Nguyện xin ơn sủng của Đức Gi�su Kit�, Ch�a ch�ng ta, t�nh y�u của Ch�a Cha v� ơn th�ng hiệp của Ch�a Th�nh Thần ở c�ng anh chị em.� Ch�ng ta tin đ� l� lời ch�c to lớn nhất trong Gi�o hội. Th� cũng vậy lời ch�c ph�c của b�i đọc 1 kh�ng chi thiết tha hơn cho d�n Do th�i. Mặc d� năm Phụng vụ mới bắt đầu từ m�a vọng. Nhưng năm d�n sự khởi đầu từ h�m nay. Cho n�n ch�ng ta, trong khi nhớ lại nguồn mạch của mọi ơn l�nh nơi Đức Maria th� cũng được nhắc nhớ Thi�n Ch�a l� Đức Ch�a Trời của mọi ơn l�nh cho c�c t�n hữu.

Ch�ng ta c� thể d�ng c�ng thức n�y h�m nay để cầu xin Ch�a gột rửa khỏi n�o trạng m�nh những h�nh ảnh gh� sợ về Đức Ch�a Trời m� lời giảng, c�c văn chương lệch lạc gieo rắc v�o t�m hồn qua nhiều năm th�ng. Chủ yếu Thi�n Ch�a phải l� Thi�n Ch�a của t�nh y�u, l�ng thương x�t v� ch�c l�nh. Ch�ng ta c�ng � thức về căn t�nh n�y của Đức Ch�a, th� c�ng tiến bộ trong t�nh y�u mến, cảm tạ v� tri �n. Ch�ng ta c�ng trở n�n khi�m tốn khi l�nh nhận c�c ơn huệ của Đức Ch�a Trời. Bởi lẽ mọi sự đều l� hồng �n. Ki�u căng l� phản bội, kh�ng thể chấp nhận được trong đời sống t�n hữu. Ch�ng ta phải loại trừ n� tận gốc rễ, tức tận trong tư tưởng của m�nh. Th�i xấu n�y rất kh� bỏ, n� len lỏi v�o cả c�c h�nh vi đạo đức v� thể hiện dưới mu�n v�n trạng th�i, � thức được cũng như kh�ng � thức được.

Muốn bỏ ki�u ngạo, ch�ng ta phải lu�n cảm nhận khu�n mặt của Thi�n Ch�a chiếu s�ng tr�n m�nh như b�i đọc một chỉ r�. Khi ấy ch�ng ta nhận ra th�n phận m�nh v� c� l�ng nh�n từ với kể kh�c để t�m ra phương hướng đối xử tốt với đồng loại. Ở đ�y xin nhớ lời Ch�a Gi�su dạy bảo trong Ph�c �m Luca (6, 27) : �Nếu anh em y�u thương kẻ y�u thương m�nh th� c� g� l� �n với nghĩa�Nếu anh em l�m ơn cho kẻ l�m ơn cho m�nh, th� c�n g� l� �n với nghĩa. Ngay cả kẻ tội lỗi cũng l�m như thế.� Vậy ch�ng ta n�n tử tế với mọi người, mặc d� nhiều khi thi�n hạ kh�ng xứng đ�ng hoặc họ chưa bao giờ nhận ra một nụ cười th�n thiện. Xin lưu � b�i đọc 1 c� li�n quan trực tiếp tới b�i Ph�c �m, ở điểm Thi�n Ch�a của Cựu ước v� T�n ước đều l� nguồn mạnh ph�c l�nh. Tuy nhi�n ph�c l�nh của T�n ước lớn v� r� r�ng hơn trong Đức Gi�su Kit�. Ph�c l�nh c�c mục đồng nhận được qua một tin mừng vĩ đại: �Anh em đừng sợ, n�y t�i b�o cho anh em một tin mừng trọng đại, cũng l� niềm vui cho to�n d�n.� Mặc d� họ chỉ l� những kẻ ngo�i lề x� hội, h�n hạ v� bất lương. Nhưng họ đ� được nghe tin vui, chấp nh�n n�, loan truyền cho kẻ kh�c v� trở th�nh t�n hữu nhiệt th�nh. Ph�c �m kể: �Rồi những người chăn chi�n ra về, vừa đi vừa t�n vinh, ca tụng Thi�n Ch�a v� mọi điều họ đ� được tai nghe mắt thấy, theo như họ đ� được loan b�o.� C�c mục đồng đ� nhanh ch�ng h�nh động trong chiều k�ch của Tin mừng v� ph�c l�nh Thi�n Ch�a ban cho họ. Ch�ng ta n�n noi gương họ hoan hỷ thi h�nh bổn phận m� Ph�c �m trao cho mỗi người khi l�nh nhận c�c B� t�ch, nhất l� B� t�ch thanh tẩy.

Điểm thứ hai ch�ng ta n�n suy nghĩ l� c�c mục đồng nhận được mặc khải v� ph�c l�nh ở đ�u? Trong đền th�nh hay tr�n c�nh đồng, nơi ch�ng lao động? C�u trả lời thật r� r�ng, nhưng vẫn g�y nhiều ngộ nhận. Ch�ng ta vẫn tưởng tượng đền th�nh, nh� thờ l� những nơi xứng hợp để xin v� nhận c�c ph�c l�nh. Ph�c �m h�m nay kh�ng n�i như vậy. C�c mục đồng nhận được mặc khải Ch�a Gi�ng sinh ở ch�nh nơi họ l�m việc, chăm s�c c�c đo�n chi�n. Họ kh�ng lao động để nhận được ph�c l�nh ấy, m� chỉ chu to�n bổn phận. Vậy ch�ng ta muốn được Thi�n Ch�a ch�c l�nh cũng kh�ng thể đi ra ngo�i th�ng lệ l� thi h�nh tốt tr�ch nhiệm của m�nh. Tr�ch nhiệm mỗi người trong x� hội th� đ� được Thi�n Ch�a an b�i r� r�ng. Người cha, người mẹ, linh mục, thầy tu. Khi l�m c�c phận sự n�y tốt đẹp l� ch�ng ta g�p phần x�y dựng x� hội. C�u th�nh ngữ: �Việc nh� nhếch nh�c, việc ch� b�c th� si�ng năng� phải l� c�u ch�m ng�n để cảnh c�o mọi người về bổn phận, kh�ng n�n pha trộn v�o nhiệm vụ người kh�c, để khỏi g�y rắc rối cho gia đ�nh, x�m l�ng.

Khi thi h�nh nhiệm vụ c�c mục đồng đ� được �Đức Ch�a tươi n�t mặt nh�n đến v� dủ l�ng thương�. Vậy ch�ng ta c�n thiếu chi trong bổn phận hằng ng�y? N�n chăng coi xem cặn kẽ hơn để thấy được Thi�n Ch�a biểu lộ cho ch�ng ta những nội dung m� Ng�i muốn ch�ng ta thực hiện. N�i c�ch kh�c điều chi phải l�m v� l�m c�ch n�o? Th� dụ thay đổi nếp sống, th�i quen, y�u thương chăm s�c vợ con nhiều hơn, trung th�nh với nhiệm vụ nhiều hơn, từ bỏ t�nh m� nết xấu, gi�p đỡ bạn b�, người h�ng x�m ngh�o khổ. Mặt kh�c, những tiếp s�c n�o, những gặp gỡ n�o, những nh�n vật n�o gi�p đỡ ch�ng ta nhận ra c�c sứ điệp �thi�n thần�, c� khả năng mở mắt, mở l�ng ch�ng ta đ�n nhận tin vui của Thi�n Ch�a. Họ giống như c�c mục đồng đến viếng thăm Đức Mẹ v� Ch�a H�i Nhi, loan b�o c�c sự việc phải giữ v� suy đi nghĩ lại trong l�ng. Họ sẽ n�i sự thật về ch�nh bản th�n ch�ng ta . Bằng đời sống chứng ta v� lời lẽ kh�n ngoan họ sẽ gi�p đỡ nh�n ra những người ch�ng ta phải ch�c l�nh, kh�ch lệ, gi�p đỡ, an ủi. Dĩ nhi�n, tiếng n�i của họ kh�ng th�nh thi�ng như c�c thi�n thần trong Ph�c �m nhưng nhẹ nh�ng v� trần tục như bao linh hồn kh�c. Tuy nhi�n đủ để lật đổ những th�i quen suy nghĩ cũ của ch�ng ta v� c�ng b�nh, b�c �i, đạo đức, bảo thủ, cấp tiến. Xin lấy một th� dụ cụ thể cho dễ hiểu: C�c gi�o vi�n, gi�o sư trong c�c cơ sở gi�o dục. Những tư tưởng, kiến thức của họ gi�p ch�ng ta nh�n xa tr�ng rộng nhiều hơn l� thế giới hằng ng�y với c�c b�o ch� l� cải tầm thường. C�c sứ giả thường nhật kh�ng ồn �o n�o nhiệt như hội chợ, họ xuất hiện khi�m nhường, tế nhị, nhưng nếu lưu � ch�ng ta sẽ thấy họ chỉ đường dẫn lối cho biết nơi Ch�a Gi�su sinh ra một c�ch chắc chắn. Xin nhớ c�c mục đồng kh�ng c� kiến thức triết học, thần học, nhưng điều họ loan b�o rất ch�nh x�c từ kinh nghiệm của m�nh. Họ n�i cho d�n th�nh Belem về Tin mừng v� phước l�nh nhận từ Thi�n Ch�a. Ng�y nay ch�ng ta cũng vậy, xin đừng rao giảng học thức uy�n b�c của mi�nh m� l� kinh nghiệm ơn l�nh cứu độ của Thi�n Ch�a qua năm th�ng cuộc đời. Đ�y mới l� nội dung n�n rao giảng v� dẫn dắt thi�n hạ đến c�ng Thi�n Ch�a.

Ở điểm n�y ch�ng ta phải nh�n l�n Đức Mẹ. Ng�i l� mẫu mực của c�c linh hồn chi�m niệm. Th�nh Luca kể: �C�n b� Maria th� hằng ghi nhớ những điều ấy, v� suy đi nghĩ lại trong l�ng.� Ng�n từ Hy lạp trong nguy�n bản �ghi nhớ� c� nghĩa �lưu trữ, giữ g�n� v� từ �suy đi nghĩ lại� c� nghĩa c�n nhắc. Vậy th� ch�ng ta hiểu Đức Mẹ rất l�ng t�ng, bối rối về sự việc. Ng�i kh�ng ho�n to�n nắm bắt được � nghĩa Thi�n Ch�a gởi gắm v�o c�c biến cố. V� vậy, ng�i để t�m suy nghĩ v� t�m ra những giải đ�p c� thể hiểu được. Đ�y cũng l� kinh nghiệm cho mọi người ch�ng ta, cuộc đời c� rất nhiều nhiệm m�u, ch�ng ta đừng vội y�n t�m với những giải th�ch hời hợt, m� phải đi s�u v�o cốt l�i của từng vấn đề, nhất l� trong l�nh vực thi�ng li�ng. Cho n�n Gi�o hội lu�n k�u gọi suy gẫm v� chi�m niệm. Điều kiện tối cần để thực hiện điều n�y l� tấm l�ng trong trắng: �Ph�c cho ai c� t�m hồn trong sạch, v� sẽ được nh�n xem Thi�n Ch�a.� Đức Mẹ l� mẫu gương chiệm niệm bởi Ng�i l� b� ch�a khiết trinh, th�nh thiện v� đạo đức. Ch�ng ta tr�ng l�n mẹ để được suy gẫm v� chi�m niệm cho n�n. An ở bu�ng thả kh�ng thể đạt tới mục ti�u n�y, cả cuộc đời tu tr� chỉ l� một thất bại.

Đối với tr� kh�n lo�i người n�i chung, sự s�ng tỏ kh�ng đạt tới ngay lập tức m� cần thời gian suy nghĩ. Với Đức Maria cũng vậy. Sau n�y khi đi lễ đền thờ Gi�rusalem, Đức Mẹ v� th�nh Giuse lạc mất con trẻ Gi�su. Ba ng�y t�m kiếm nơi đền thờ v� đ� t�m thấy Ng�i ngồi giữa c�c th�y tiến sĩ luật, hỏi v� trả lời một c�ch rất th�ng minh khiến mọi người kinh ngạc. Thấy vậy Đức Mẹ tr�ch y�u con m�nh: �Con ơi, sao con lại xử với cha mẹ như vậy? Con thấy kh�ng, cha con v� mẹ đ�y phải cực l�ng t�m con.� Trước c�u n�i n�y của Đức Mẹ, Ch�a Gi�su trả lời: �Tại sao ch�ng ta mẹ lại t�m con? Cha mẹ kh�ng biết l� c�n c� bổn phận ở nh� của Cha con sao?� Ph�c �m kể tiếp: �Nhưng �ng b� kh�ng hiểu lời Người vừa n�i.� Tuy vậy Đức Mẹ lưu giữ mọi sự ở trong l�ng. Liệu người m�n đệ Ch�a Gi�su c� thể l�m kh�c đi được kh�ng? Nhởn nhơ với c�c tr� ma m�nh thế gian m� vẫn vỗ ngực tự phong m�n đệ Ch�a? ch�ng ta l�nh nhận Tin mừng Ch�a tức ơn l�nh vĩ đại, lời ch�c ph�c v� bi�n th� phải c�n nhắc � nghĩa của n� v� �p dụng v�o đời sống. Th�nh Luca m� tả t�m t�nh n�y của Đức Maria ở nhiều nơi (8, 15, 21; 11, 28). Mẹ v� anh em t�i ch�nh l� những ai nghe lời Thi�n Ch�a v� đem ra thực h�nh�Nhưng Người đ�p: �Đ�ng hơn phải n�i rằng: Ph�c thay kẻ lắng nghe v� tu�n giữ lời Thi�n Ch�a.� Vậy xin đừng biến Đức Mẹ th�nh pho tượng thạch cao, cao sang nhưng v� tri v� gi�c. Ph�c �m h�m nay kh�ng cho ph�p như vậy. Đức Mẹ vẫn l� lo�i người, gần gũi với ch�ng ta trong việc đ�n nhận v� tu�n giữ lời Thi�n Ch�a. �C�n b� Maria hằng ghi nhớ những điều ấy v� suy tưởng trong l�ng.� Ch�ng ta h�y thắp s�ng l�n đ�i h�ng bạch lạp xin Mẹ gi�p m�nh xử tr� với Lời Ch�a cho xứng đ�ng.

Thực tế Đức Mẹ l�c ấy chỉ l� c� g�i trẻ, 15 hoặc 16 tuổi. Sinh nở trong ho�n cảnh hết sức kh� khăn, tồi t�n. C� lẽ kh�ng c� b� mẹ trẻ n�o phải chịu đựng nhiều gian khổ đến vậy khi sinh con. Ch�ng ta c� thể đo�n chắc khi Ch�a sinh ra kh�ng c� b� mụ đỡ đẻ, tắm rửa. Chỉ c�c b� mẹ mới đủ khả năng th�ng cảm với c�c phu nữ khi sinh con. Phần th�nh Giuse cũng chịu đựng kh�ng �t lo lắng v� sợ h�i: an to�n cho Đức Mẹ v� Ch�a Gi�su, tiện nghi tối thiểu, hới n�ng tối thiểu. Nhiều con trẻ chết yểu ngay sau khi ch�o đời với những điều kiện c�n tốt hơn nhiều. Việc sinh nở lu�n lu�n bất trắc v� nguy hiểm. C� lẽ Ph�c �m đ� thi vị ho� quang cảnh Ch�a ra đời. Thực chất thế n�o th� sinh hoạt đời thường nơi miền qu� th�n d� cho ch�ng ta những � niệm cụ thể. Vậy m� Đức Mẹ v� th�nh Giuse đ� chịu đựng tất cả. Đức Mẹ của Ph�c �m kh�ng phải l� pho tượng thạch cao, kh�ng cảm nghiệm đau đớn đắng cay, v� t�nh trước những sự kiện. Ngược lại t�ch trữ mọi biến cố v� suy niệm trong l�ng. Ng�i cố gắng t�m hiểu � nghĩa những lời Ng�i nghe, v� những việc xẩy ra qua những x�o trộn của cuộc đời, giống như ch�ng ta giữa trường đời h�m nay. Sau n�y với những biến cố Ch�a đi rao giảng, bị chống đối, ghen gh�t, h�nh th�ch, giết chết, sống lại v� l�n trời, chắc hẳn Đức Mẹ c�n phải t�ch trữ, suy nghĩ nhiều hơn nữa. Cho n�n d� ương ngạnh đến đ�u, ch�ng ta cũng phải c�ng nhận Ng�i l� người t�n hữu xếp h�ng đầu trong mọi t�n hữu của Ch�a Kit�. Nắm giữ mọi mầu nhiệm của Thi�n Ch�a trong l�ng m�nh, l� mẹ Ch�a Trời, mẹ những kẻ tin k�nh, đấng an ủi kẻ kh�ng tin, người nữ chi�m niệm trong thế giới ồn �o, gương soi cho c�c linh hồn tận hiến. Liệu qu� vị c� đồng � với t�i? Để ch�ng ta sốt sắng mừng lễ Mẹ Thi�n Ch�a. Amen.


Jude Siciliano, OP (
FX. Trọng Y�n,OP chuy�̉n ngữ)

Suy gẫm Th�nh Kinh để nghe được tiếng Ch�a
Luca 2: 16-21

Năm mới đ�́n, t�i hy vọng năm cũ qua là năm t�́t lành. Nhưng, đ�́i với t�́t cả chúng ta có lẽ năm cũ qua kh�ng t�́t đẹp m�́y. Chắc chúng ta đ�̀u cảm th�́y n�̃i đau kh�̉ của bi�́t bao người trong năm cũ. Và chúng ta nói �Năm qua mau chóng th�̣t! Kh�ng bi�́t thời gian đã đi đ�u?� Th�̣t ra thì chúng ta đã may mắn n�n mới th�́t ra được lời đó, vì bi�́t bao nhi�u người đã có bà con, bạn bè ra đi, có người thì quá nghèo kh�̉, có người bị phá sản vì chi�́n tranh hay khủng b�́, có người bị đau �́m kéo dài trong năm cũ. Những người này mong năm 2009 chóng qua và hy vọng năm 2010 t�́t đẹp hơn.

Chúng ta mượn lời sách D�n S�́ đ�̉ làm lời c�̀u chúc năm mới 2010 cho bạn bè th�n hữu. Chúng ta c�̀u kh�́n cho những người th�n thi�́t nh�́t mà chúng ta bi�́t t�n. Chúng ta cũng c�̀u kh�̉n cho những người chúng ta kh�ng bi�́t t�n, và chỉ có Thi�n Chúa mới bi�́t t�n họ và thương y�u họ. Xin Thi�n Chúa �chúc lành cho t�́t cả và gìn giữ t�́t cả!... Xin Người dủ thương t�́t cả� xin người giữ an bình cho t�́t cả!...� Chúng ta xin Thi�n Chúa ban ơn như lời trong sách D�n S�́. Và hơn nữa, chúng ta c�̀u xin cho chúng ta trở n�n bàn tay của Chúa đ�̉ t�́t cả vì Danh Chúa làm cho những người khác sẽ cảm th�́y ơn lành của Thi�n Chúa tr�n họ do có sự hi�̣n di�̣n của chúng ta trong đời s�́ng của họ.

H�m nay mừng l�̃ �Đức Mẹ là Mẹ Thi�n Chúa�. Giáo H�̣i kính Đức Maria ngay từ lúc đ�̀u. L�̃ Giáng Sinh chúng ta mừng Ng�i Lời Thi�n Chúa xu�́ng làm người. Và h�m nay chúng ta mừng Thi�n Chúa chúc lành cho chúng ta qua Đức Maria, vì nhờ Người mà Ng�i Lời đ�̀u thai ở giữa chúng ta. Nhờ Đức Maria chúng ta cảm th�́y ơn chúc lành trong sách D�n S�́, vì qua Đức Kit�, con Đức Maria, ánh sáng Thi�n Chúa chi�́u đ�́n chúng ta và ban cho chúng ta sự an bình. Lời c�̀u chúc trong sách D�n S�́ được thực hi�̣n tr�n chúng ta qua lời xin v�ng của Đức Maria với Thi�n Chúa.

Các mục đ�̀ng đáp lời Thi�n th�̀n báo tin (Lc. 2:15-20). Họ v�̣i vã chạy tới làng B�-lem �đ�̉ xem sự vi�̣c đã xảy ra, như Chúa đã tỏ cho họ bi�́t�� (Lc 2:15). Nhưng phúc �m h�m nay ít chú trọng đ�́n các mục đ�̀ng, mà chú trọng nhi�̀u đ�́n Đức Maria. Đức Maria nghe lời các thi�n th�̀n báo cho các mục đ�̀ng. �Còn bà Maria thì hằng ghi nhớ mọi kỷ ni�̣m �́y, và suy nghĩ lại trong lòng�. Cử chỉ của Đức Maria giúp chúng ta quy�́t t�m làm gì trong năm mới. Nhi�̀u người trong chúng ta quy�́t t�m ăn ki�n, t�̣p th�̉ thao nhi�̀u hơn, hay bỏ hút thu�́c v.v� Ai cũng m�́n làm đi�̀u hay cả. Nhưng, chúng ta là những người có đức tin có m�̣t quy�́t t�m khác vì chúng ta nhìn vào gương m�̃u Đức Maria trong phúc �m h�m nay. Đức Maria là người ghi nhớ mọi kỷ ni�̣m, và suy đi nghỉ lại trong lòng. Su�́t phúc �m thánh Luca Đức Maria tỏ ra sự lắng nghe Lời Thi�n Chúa. Mẹ là gương m�̃u của người có đức tin, là người nghe Lời Thi�n Chúa và hành đ�̣ng theo Lời Chúa. Theo bài phúc �m h�m nay, t�i có th�̉ quy�́t t�m là trong năm mới t�i sẽ c�́ gắng nghe kỹ hơn. T�i sẽ đ�̉ thì giờ suy nghĩ trong lòng những gì t�i đã nghe trong mọi hoàn cảnh đời s�́ng. Đi�̀u t�i nghe trước ti�n là lời Thánh Kinh, quy�́t t�m l�́y lời Thánh Kinh làm lương thực thi�ng li�ng, đ�̉ s�́ng với Thi�n Chúa và đ�̉ làm ánh sáng hướng d�̃n đời s�́ng t�i.

Bài phúc �m h�m nay làm t�i đ�̉ ý đ�́n Đức Maria ghi nhớ tin mừng các mục đ�̀ng đã nghe. Thời đó mục đ�̀ng là những người hèn hạ, kh�ng ai tin họ cả. Nhưng, mặc dù người thời đó khinh bỉ các mục đ�̀ng, Đức Maria v�̃n nghe lời họ k�̉ lại v�̀ tin các Thi�n th�̀n báo cho họ. Mẹ là người lắng nghe lời của những người hèn mọn, và như v�̣y, Mẹ nghe tin vui mừng. Chúng ta kh�ng bao giờ bi�́t được Thi�n Chúa nói với chúng ta cách nào trong đời s�́ng hàng ngày của chúng ta.

Đ�i khi Thi�n Chúa nói với chúng ta: qua phản ứng của m�̣t em bé đang gi�̣n dữ; qua lời khuy�́n khích của m�̣t người bạn; qua lời an ủi của m�̣t người ng�̀i với chúng ta trong khi chúng ta đau kh�̉; qua hình ảnh của tin tức hàng ngày; qua lời giảng của m�̣t linh mục mà chúng ta kh�ng thích m�́y; qua k�́t quả của m�̣t sự đi�̀u tra, qua m�̣t bức tranh trong m�̣t tri�̉n lãm. Ví dụ trong thời kinh t�́ khủng hoảng những năm 1929-1932 ở Mỹ có nhi�̀u người được thu� đi chụp hình những vùng có người bị nghèo đói. Những hình ảnh họ đưa v�̀ thủ đ� làm các người lãnh đạo đ�̣ng lòng và tìm cách đặt những lu�̣t pháp đ�̉ giúp người nghèo, người th�́t nghi�̣p, và người lớn tu�̉i. D�n chúng nhìn những bức ảnh đó và nghe �lời nói� của những người bị th�́t nghi�̣p, những trẻ em đói khát, và những gia đình thi�́u th�́n. Họ suy nghĩ những lời họ �nghe� và c�́ gắng hoạt đ�̣ng nhằm xoa dịu những đau kh�̉ �́y. Những đi�̀u họ làm kh�ng hoàn bị, nhưng qua �cứu t�́ xã h�̣i� họ đã giúp bi�́t bao nhi�u người thoát cảnh nghèo kh�̉.

M�̣t quy�́t t�m t�́t cho năm mới là n�n lắng nghe. B�́t lu�̣n người nào hay đoàn th�̉ nào nói, và suy nghĩ đi�̀u mình nghe, và đừng quá v�̣i vã ph� bình. Và r�̀i hãy c�̀u nguy�̣n xin ơn kh�n ngoan đ�̉ biết l�m thế n�o để đ�p ứng với những g� ch�ng ta nghe thấy. Đ� l� nói nhỏ một chút đ�̉ g�y � tưởng cho anh chị em

 N�́u chúng ta bi�́t lắng nghe, chúng ta có th�̉ cảm nghi�̣m là Chúa Gi�su v�̃n ti�́p tục sinh giữa chúng ta. Chúng ta cũng có phản ứng như những người đã nghe lời các mục đ�̀ng, và chúng ta sẽ ngạc nhi�n. Ngạc nhi�n vì nghe tin mừng Thi�n Chúa bảo cho chúng ta mặc dù chúng ta s�́ng trong b�̣n r�̣n của đời s�́ng x� b�̀. Lắng nghe Lời Thi�n Chúa trong đời s�́ng hàng ngày đ�̉ đem ơn lành của Chúa đ�́n cho chúng ta; và khuy�́n khích chúng ta làm đi�̀u t�́t cho kẻ khác, cho dù có đ�́i kháng; giúp chúng ta nghe được ơn tha thứ t�̣i l�̃i mình; hay làm xoa dịu mọi phi�̀n mu�̣n trong quá khứ hay mọi xích mích trong hi�̣n tai.

Có r�́t nhi�̀u đi�̀u khác chúng ta có th�̉ nghe được; như ở nơi làm vi�̣c; ở trong gia đình hay ở những nơi nào khác trong đời s�́ng hàng ngày. T�́t cả những đi�̀u chúng ta nghe kh�ng n�ng đỡ, xoa dịu, hay làm chúng ta ph�́n khởi. T�́t cả đi�̀u chúng ta nghe chưa chắc là Lời Chúa, cho dù chúng ta c�́ gắng lắng nghe. Đ� l� l� do tại sao ch�ng ta cần phải nghi�m túc nghe lời Thánh Kinh. Lời Thánh Kinh giúp chúng ta nhìn th�́y và chú trọng cách nói của Thi�n Chúa trong những vi�̣c Ngài làm. Những người t�̣p suy ng�̃m lời Thánh Kinh sẽ làm như Đức Maria dạy chúng ta h�m nay, là nghe lời Thi�n Chúa và suy đi nghĩ lại trong lòng. N�́u chúng ta càng mở lòng trí đ�̉ lắng nghe, thì chúng ta th�́y đựơc và vui mừng vi�̣c Ng�i Lời nh�̣p th�̉. Vì Thi�n Chúa lu�n nh�̣p th�̉ dưới những hình dạng khác nhau.

N�́u chúng ta càng lắng nghe Lời Thi�n Chúa, chúng ta càng có đủ sức tránh xa những ti�n tri giả. Họ tự cho là người nói sự th�̣t và có dụng ý lừa d�́i chúng ta. Dùng lời nói khuy�́n khích chúng ta đặt giá trị cá nh�n l�n tr�n những đi�̀u t�́t chúng ta định làm. Cám d�̃ chúng ta bằng những hứa hẹn quy�̀n lợi, quy�̀n uy, và lợi danh kh�ng chú trọng đ�́n người khác. Những ai suy đi nghĩ lại Lời Thi�n Chúa trong lòng sẽ bi�́t được Thi�n Chúa nói gì và nói khi nào, mặc dù Lời Thi�n Chúa đ�́n từ những ngu�̀n chúng ta kh�ng nghĩ đ�́n: như những mục đ�̀ng dơ b�̉n từ ngoài đ�̀ng n�̣i. Những mục đ�̀ng đó v�̣i vã chạy v�̀ B�-lem đ�̉ báo cho Bà Maria và �ng Giuse tin mừng họ đã nghe nơi các Thi�n Sứ.


Giac�b� Phạm Văn Phượng op :

Hồng �n cao qu�
(Lc 2,16-21)

Đ�m 22-6-431 tại th�nh �-ph�-s� c� một cuộc rước đuốc vĩ đại, đo�n rước mu�n người như một vừa đi diễu h�nh vừa tung h� vang trời : �Đức Maria, mẹ Thi�n Ch�a, Maria l� mẹ Thi�n Ch�a�. Tại sao c� cuộc rước đuốc n�y ? L� v� N�t-t�-ri-�, gi�m mục gi�o chủ th�nh C�n-tăng-ti-nốp chối Đức Maria kh�ng phải l� mẹ Thi�n Ch�a. Theo �ng, kh�ng thể gọi Đức Maria l� mẹ Thi�n Ch�a, v� Đức Maria kh�ng sinh ra thần t�nh của Ch�a Gi�su m� chỉ sinh ra nh�n t�nh l� một dụng cụ của thần t�nh, nghĩa l� Đức Kit� chỉ l� một người được ph�c tiền định mặc lấy thi�n t�nh, trở n�n đền thờ của Ng�i Lời. Như vậy, N�t-t�-ri-� đ� ph�n t�ch Ng�i Lời ra khỏi Đức Kit�, v� ph�n chia Ng�i Hai nhập thể th�nh hai ng�i vị ri�ng biệt, được lồng v�o nhau, rồi �ng chủ trương : chỉ n�n gọi Đức Maria l� mẹ Đức Kit� chứ kh�ng phải l� mẹ Thi�n Ch�a.

Trước chủ trương của N�t-t�-ri-�, c�ng đồng chung được triệu tập tại �-ph�-s� để giải quyết vấn đề. 160 nghị phụ l� c�c gi�m mục của Ai Cập, Pa-l�t-tin, Tiểu �, v� đại diện của R�-ma l� th�nh Xi-ri-l� chủ tọa. Sau một ng�y hội họp v� tranh luận, c�ng đồng đ� c�ch chức N�t-t�-ri-� v� tuy�n bố chủ trương của �ng l� sai lầm, l� lạc thuyết, đồng thời c�ng đồng chấp nhận bản dự thảo của th�nh Xi-ri-l� v� tuy�n bố : Đức Kit� tuy c� hai bản t�nh nhưng chỉ l� một ng�i, cho n�n Đức Maria l� mẹ Đức Kit� th� cũng l� mẹ Thi�n Ch�a, C�ng đồng khẳng định dứt kho�t : Đức Maria l� mẹ Thi�n Ch�a.

Sau khi c�ng đồng đ� x�c định tước hiệu n�y, c�c t�n hữu phấn khởi vui mừng k�o nhau ra c�c đường phố vang lời ngợi khen Đức Mẹ, tung h� c�c nghị phụ v� cầm đuốc s�ng dẫn đưa c�c ng�i về nh�. Đồng thời, để mừng k�nh v� đ�nh dấu th�nh quả của c�ng đồng, kinh �Th�nh Maria Đức Mẹ Ch�a Trời, cầu cho ch�ng con l� kẻ c� tội� đ� được s�ng t�c v�o dịp n�y v� được Đức Gi�o Ho�ng X�-l�t-tin chấp nhận.

Như vậy, Đức Maria, Mẹ Thi�n Ch�a, l� một t�n điều, một ch�n l� đức tin. Để Đức Maria thực sự được gọi l� mẹ Thi�n Ch�a th� những điều kiện ắt c� v� đủ l� : ng�i phải thực sự sinh một người con, v� người con n�y từ gi�y ph�t đầu hiện hữu l�m người đ� l� con Thi�n Ch�a hoặc Ng�i Lời, m� thực vậy, Đức Maria thực sự c� đủ những điều kiện đ�. N�i kh�c đi, Ch�a Gi�su l� người thật v� cũng l� Thi�n Ch�a thật, bởi thế, nếu Đức Maria l� mẹ thật của Ch�a Gi�su, th� Ng�i cũng l� mẹ thật của Thi�n Ch�a.

Như vậy, v� c� mầu nhiệm Đức Kit� m� c� mầu nhiệm Đức Mẹ Thi�n Ch�a. Mầu nhiệm n�y gắn liền với con Thi�n Ch�a l�m người. Trong lịch sử Gi�o hội, chỉ sau khi x�c định ch�n tướng Ch�a Gi�su Kit�, vừa l� Thi�n Ch�a thật vừa l� người thật, Gi�o hội mới x�c định Đức Maria l� mẹ Thi�n Ch�a. Nếu Ch�a Kit� chỉ l� Thi�n Ch�a th�i th� kh�ng l�m g� c� �mẹ Thi�n Ch�a� như một �si�u Thi�n Ch�a�. Hay nếu Ch�a Kit� chỉ l� người th�i, cho dầu l� �si�u nh�n� đi nữa, th� Đức Maria c�ng kh�ng thể l� �mẹ Thi�n Ch�a�. Cho n�n, ng�y nay ch�ng ta tuy�n xưng đức tin mầu nhiệm Đức Mẹ Thi�n Ch�a l� bởi v� mầu nhiệm ấy gắn liền với mầu nhiệm nhập thể, như trong kinh Tin K�nh : �Ng�i l� Thi�n Ch�a thật bởi Thi�n Ch�a thật�Ng�i đ� từ trời xuống thế bởi ph�p Đức Ch�a Th�nh Thần, Ng�i đ� nhập thể trong l�ng Trinh Nữ Maria v� đ� l�m người�. Ch�ng ta tin nhận Đức Maria l� mẹ Thi�n Ch�a ch�nh l� v� ch�ng ta tin Ch�a Gi�su Kit� l� Thi�n Ch�a thật v� l� người thật : Ch�a Gi�su l� Thi�n Ch�a, Đức Maria sinh ra Ch�a Gi�su, n�n Đức Maria l� mẹ Thi�n Ch�a.

Mẹ Thi�n Ch�a l� một tước hiệu cao cả, một đặc �n tuyệt vời m� kh�ng ai d�m nghĩ tới, kể cả ch�nh Đức Mẹ. Mọi tước hiệu v� c�c đặc �n kh�c được ban cho Đức Mẹ như v� nhiễm nguy�n tội, đồng trinh trọn đời, hồn x�c l�n trời chỉ l� những đ�i hỏi bắt buộc phải c�, hay l� những hiệu quả tất nhi�n của chức vụ mẹ Thi�n Ch�a độc đ�o n�y. Th�nh B�-na-ven-tu-ra đ� n�i : �Chức mẹ Thi�n Ch�a l� một ơn vĩ đại phi thường nhất Thi�n Ch�a c� thể ban cho lo�i thụ tạo. Ơn ấy Ng�i đ� ban cho Đức Maria�, �Thi�n Ch�a c� thể mở rộng th�m bầu trời, c� thể l�m cho tr�i đất lớn th�m ra, c� thể tạo dựng một thế giới vĩ đại hơn, nhưng Thi�n Ch�a kh�ng thể tạo dựng một người mẹ Thi�n Ch�a cao sang hơn được nữa, v� muốn vậy phải c� một con Thi�n Ch�a cao trọng hơn nữa, điều đ� kh�ng thể n�o c� được�. Th�nh T�-ma tiến sĩ n�i th�m : �Tước vị mẹ Thi�n Ch�a của Đức Maria cao trọng hầu như v� c�ng, v� Thi�n Ch�a kh�ng thể cất nhắc ai l�n bậc tốt l�nh v� cao sang hơn nữa. Chức mẹ Thi�n Ch�a hầu như đ� tới bi�n giới v� c�ng�.

Với tư c�ch l� mẹ Thi�n Ch�a, Đức Mẹ c� uy quyền đ�ng k�nh nể, đ� l� điều th�ng thường v� dễ hiểu, bởi v� một người mẹ n�o c� con l�m lớn v� nhiều quyền, th� người mẹ đ� cũng c� nhiều uy quyền v� được mọi người k�nh nể. Đ�ng kh�c, tr�n đời n�y ch�ng ta chỉ tr�ng cậy người n�o c� thế v� c� l�ng, v� c� hai yếu tố đ� họ sẽ gi�p ch�ng ta đạt được những điều ch�ng ta mong muốn. Đức Maria c� cả hai yếu tố đ� v� c� một c�ch tuyệt vời. Đức Mẹ c� thế, v� l� mẹ Thi�n Ch�a, chẳng c� sự g� Đức Mẹ cầu bầu cho ch�ng ta m� kh�ng được. Đức Mẹ lại c� l�ng, tấm l�ng của một b� mẹ, ho�n hảo hơn hết mọi người mẹ. V� thế, ch�ng ta h�y đến với Đức Mẹ v� năng cầu xin mẹ cứu gi�p.

H�m nay l� ng�y t�n ni�n, ng�y đầu của một năm mới, ch�ng ta h�y trao năm mới n�y, trao con người v� cuộc đời ch�ng ta trong v�ng tay từ mẫu của Mẹ, xin Mẹ ban b�nh an v� cho ch�ng ta th�m tuổi th�m kh�n ngoan, th�m nh�n đức, th�m sự nghiệp đức tin trước mặt Thi�n Ch�a v� mọi người.


Lm. Đỗ V�n Lực, op.

TUYỆT VỜI
Lc 2:16-21

��n ch�o năm mới, chắc chắn c� nhiều th�i độ kh�c nhau. Người trẻ vui mừng v� c�ng th�m tuổi, c�ng th�m cao lớn. Người gi� c� lẽ đ�n xu�n với nhiều e ngại, d� dặt. E ngại kh�ng phải chỉ v� ng�y th�ng c�n lại, nhưng c�n v� thấy m�i t�c v� n�t mặt ng�y c�ng biến đổi mau lẹ. Bao nhi�u người đ� muốn che dấu nỗi e ngại đ� bằng những đợt nhuộm t�c h�ng th�ng. Người gi�u c� hơn lại đi căng da mặt mỗi năm. �t nhất mỗi người đều cố gắng giữ m�i tuổi xu�n hay l�m cho m�nh trẻ lại bằng những mỹ phẩm. Ng�y nay, thẩm mỹ viện kh�ng phải chỉ đ�n tiếp nữ giới. Cả ph�i m�y r�u cũng bước v� đ� để sửa cằm, mắt, mũi v� ... đổi giống nữa.

Ai cũng muốn trẻ đẹp m�i. Nhưng vẻ đẹp đ�ch thực l� g� ? Gi� trị con người nằm ở chỗ n�o ? Nh�n l�n Mẹ Maria, Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a, ch�ng ta mới thấy tất cả vẻ đẹp, gi� trị v� sự sống đ�ch thực của con người.

Từ ng�y c�n ngồi tr�n gối mẹ, ch�ng ta đ� đọc : �Th�nh Maria, �ức Mẹ Ch�a Trời ...� Tr� kh�n ch�ng ta c�n qu� non nớt v� khờ dại, l�m sao hiểu được mầu nhiệm cao s�u đ� ? Cho tới b�y giờ, ch�ng ta vẫn kh�ng thấu hiểu những g� ch�ng ta vẫn đọc hằng ng�y. Vậy m�, Mẹ Maria vẫn ban ơn v� cầu bầu cho ch�ng ta.

Mặc d� tội lỗi, ch�ng ta vẫn được Ch�a thương ban cho ch�ng ta cầu khẩn Mẹ với danh hiệu cực th�nh : �Th�nh Maria, �ức Mẹ Ch�a Trời ...� C�ng tội lỗi, ch�ng ta c�ng đ�ng được Mẹ đo�i thương. Sở dĩ chấp nhận l�m Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a, v� Mẹ đ� sinh ra Con Thi�n Ch�a l�m người để cứu chuộc ch�ng ta. Mẹ đ� ban cho Ch�a một th�n x�c để c� thể sống v� trở n�n giống ch�ng ta ho�n to�n. Bởi thế, khi tuy�n xưng �ức Mẹ Thi�n Ch�a, ch�ng ta tin chắc chắn về mầu nhiệm nhập thể của Ng�i Hai Thi�n Ch�a. ��ng kh�c, khi cầu nguyện với Th�nh Maria, �ức Mẹ Ch�a Trời, ch�ng ta c�n tin chắc sẽ được Thi�n Ch�a cứu độ.

Nhận tước hiệu Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a, Mẹ muốn chứng minh cho mọi người biết Con Thi�n Ch�a c� một th�n x�c đ�ch thực do Th�nh Linh tạo dựng trong l�ng Mẹ. ��ng kh�c, Mẹ muốn cứu tất cả nh�n loại. Với chức vị Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a, Mẹ chỉ muốn n�i thực tế Mẹ đ� sinh ra Con Thi�n Ch�a như lời sứ thần truyền tin. Từ giờ ph�t đ�, Mẹ nghiễm nhi�n trở th�nh �ức Mẹ Thi�n Ch�a. T�n điều n�y đ� được c�ng đồng �ph�s� tuy�n t�n năm 431. Cả Gi�o Hội ��ng v� T�y đều t�n k�nh v� tr�n trọng tước vị cao cả đ� của Mẹ.

Tin như thế, Gi�o hội kh�ng m� qu�ng, như nhiều người lầm tưởng. Họ tưởng �ức Mẹ sinh ra bản t�nh v� ng�i vị Thi�n Ch�a. Nếu thế, Thi�n Ch�a kh�ng c�n l� nguy�n ủy của mọi nguy�n ủy nữa. Chẳng lẽ Thi�n Ch�a c�n phải lệ thuộc như vậy ? ��ng ra, chức vị Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a chỉ li�n hệ tới Ng�i Hai, chứ kh�ng bao tr�m cả Ng�i Nhất v� Ng�i Ba. Cả bản t�nh Thi�n Ch�a, Mẹ cũng kh�ng đụng chạm tới được. Nhưng v� sinh ra con người �ức Gi�su, gồm Ng�i Lời, Thi�n t�nh v� nh�n t�nh, n�n Mẹ xứng đ�ng được t�n phong l�m Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a.

Tước hiệu đ� cao trọng v� c�ng, nhưng kh�ng đủ hấp dẫn Mẹ đến nỗi Mẹ qu�n tất cả mọi sự. Mẹ kh�ng muốn đổi danh dự của một trinh nữ lấy tước hiệu đ�. Tới khi được thi�n thần bảo đảm Th�nh Thần sẽ h�nh động tất cả, Mẹ mới khi�m tốn thưa lời xin v�ng. Cử chỉ đ� đ� khiến Mẹ được Thi�n Ch�a qu� trọng v� n�ng cao Mẹ vượt tr�n c�c thi�n thần v� c�c th�nh tr�n trời.

Mẹ quả l� một con người biết tự trọng v� c� tr�ch nhiệm về những việc xảy ra. Ch�nh v� thế, nơi cung l�ng Mẹ, đất trời đ� gặp gỡ v� tấu l�n ca kh�c b�nh an. Một cuộc hiệp th�ng lớn lao đ� diễn ra ngay trong l�ng Mẹ. C� một nh�n vị v� c�ng cao trọng đang giang tay nối người anh em nh�n loại với Thi�n Ch�a l� Cha. Nếu Mẹ kh�ng cương trực v� khi�m cung chấp nhận sinh Con Thi�n Ch�a, l�m sao c� một nh�n vị l�m trung gian nối đất trời như vậy ?

Từ ng�y Ch�a Nhập Thể, con người trở th�nh �trung t�m của h�a b�nh.� Bởi thế, �t�n trọng con người� l� �thăng tiến h�a b�nh.� (B�n�đict� XVI) ��ng thế, trước khi Ch�a l�m người, kh�ng ai c� thể nối kết đất trời v� dẫn con người đi v�o cuộc hiệp th�ng v� h�a giải với Thi�n Ch�a v� với con người. Trong c�ng cuộc h�a giải lớn lao n�y, Mẹ Maria đ� đ�ng một vai tr� rất quan trọng. Nếu Mẹ kh�ng cưu mang v� sinh hạ Con Thi�n Ch�a, chắc chắn Mẹ cũng kh�ng thể trở th�nh Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a. Nhưng ngay khi Mẹ chấp nhận l�m Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a, Mẹ trở th�nh Nữ Vương H�a B�nh, v� cung l�ng Mẹ đ� cưu mang Th�i Tử H�a B�nh l� Con Thi�n Ch�a.

Lạy Ch�a, cảm tạ Ch�a đ� thương cho con nhận biết v� tin thật Mẹ Maria l� Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a v� Nữ Vương H�a B�nh. Xin cho con trung th�nh v� si�ng năng k�u cầu �Th�nh Maria, �ức Mẹ Ch�a Trời� suốt cuộc đời con để h�a b�nh lu�n ngự trị tr�n khắp ho�n cầu. Amen.

đỗ lực, - 01.01.2007


LM An-r� Đỗ Xu�n Quế, O.P.

Đức Maria Mẹ Gi�o Hội

Đức Maria, Mẹ Gi�o hội l� danh hiệu Đức Phaol� VI d�ng để t�n phong Đức Mẹ ng�y 16.12.1964, nh�n dịp kết th�c kh�a III C�ng đồng Vatican� II. ĐGH n�i : �Đ�y l� lần đầu ti�n một C�ng đồng đưa ra một tổng hợp s�u rộng về học thuyết c�ng gi�o b�n về địa vị của Đức Mẹ trong mầu nhiệm Ch�a Kit� v� Gi�o hội.�

Thực ra, Gi�o hội đ� d�nh nhiều danh hiệu xưng tụng Đức Mẹ như Nữ Vương, Trạng Sư, Mẹ Thi�n Ch�a, Đấng đầy ơn ph�c. Chỉ cần đọc lại kinh cầu Đức Me, ch�ng ta cũng thấy danh hiệu d�nh cho Người phong ph� biết bao !

Tuy nhi�n, theo ĐGH, học thuyết về Đức Mẹ đ� được tổng hợp c�ch t�i t�nh trong danh hiệu Mẹ Gi�o hội. Quả vậy, Đức Maria thực l� Mẹ Gi�o hội, v� Người l� Mẹ của Con Thi�n Ch�a, Đấng đ� th�nh lập Gi�o hội. Đức Gi�su đ� trao ph� Gi�o hội cho Đức Me, đồng thời trao ph� T�ng đồ Gio-an cho Người v� gửi gắm Người cho T�ng đồ Gio-an.

Người l� Mẹ Gi�o hội. Người đ� thực hiện vai tr� n�y bằng lời khuy�n, gương l�nh v� lời cầu nguyện cho Gi�o hội. Ch�ng ta c� thể dựa v�o c�c s�ch Tin Mừng, lấy lời khuy�n, gương l�nh v� lời cầu của Đức Mẹ để l�m chứng tư c�ch Mẹ hiền của Người đối với Gi�o hội.

1. Lời khuy�n

Trong ph�p lạ ở tiệc cưới Ca-na, Đức Mẹ đ� khuy�n c�c gia nh�n l�m như lời Ch�a Gi�su dạy : �Người bảo g�, c�c anh cứ việc l�m theo.� (Ga 2,5) Điều đ�ng lưu � ở đ�y l� th�i độ thản nhi�n, b�nh tĩnh của Đức Mẹ. Nếu đọc kỹ c�u đối đ�p giữa Ch�a Gi�su v� Đức Mẹ, ch�ng ta sẽ kh�ng khỏi ngạc nhi�n, khi nghe giọng n�i xa lạ của Ch�a Gi�su đối với Mẹ m�nh : �Khi thấy thiếu rượu, th�n mẫu Đức Gi�su n�i với Người : �Họ hết rượu rồi.� Đức Gi�su đ�p : �Thưa b�, chuyện đ� can g� đến b� v� t�i ? Giờ của t�i chưa đến.� Rồi tiếp theo l� lời nhắn bảo �n cần của Đức Mẹ đối với gia nh�n. Giữa hai c�u n�i đ�, c� một qu�ng c�ch, một sự hiểu ngầm n�o đ�, v� kh�ng thấy Đức Mẹ đả động g� đến c�u trả lời của Ch�a Gi�su.

Thật vậy. Nếu chỉ dựa v�o văn mạch m� kh�ng t�m hiểu dụng � s�u xa của những lời đ�, tất nhi�n phải hiểu như tr�n. Nhưng qua c�i vẻ bề ngo�i xem ra như lỏng lẻo v� kh�ng ăn � đ�, c� tiềm ẩn một dụng � s�u xa l�m tăng gi� trị cho c�u n�i. Dụng � đ� l� sự chấp nhận v� tin tưởng m� Đức Mẹ muốn b�y tỏ cho ch�ng ta, v� khi nghe một c�u n�i xa lạ v� c� vẻ tr�ch m�c như thế giữa mẹ v� con, tự nhi�n Đức Mẹ c� thể cảm thấy bực bội kh� chịu. Thế m� ở đ�y tuyệt nhi�n kh�ng thấy Đức Mẹ tỏ ra một lời n�i, một cử chỉ hay th�i độ n�o khiến ch�ng ta c� thể hiểu được như vậy. M� ngược lại, như đ� n�i, chỉ thấy một sự b�nh tĩnh lạ l�ng dường như kh�ng c� sự g� xảy ra cả.

Th�i độ ấy chắc hẳn phải l� phản �nh của một t�m hồn tin tưởng s�u xa tuyệt đối. L�ng tin tưởng phi thường ấy l�m cho Đức Mẹ chấp nhận tất cả d� chưa hiểu hay kh�ng hiểu hết � Con m�nh muốn n�i g�. Phải c� điều g� b� nhiệm trong c�u n�i đ�. Phải hiểu biết về người Con của m�nh lắm mới giữ được th�i độ gương mẫu như vậy. Tựu trung, ch�nh v� Đức Mẹ c� đức tin vững mạnh.

Đức tin ấy đ� đưa Đức Mẹ đến chỗ chấp nhận. Người ta thường n�i tin nhận, v� hễ tin th� nhận. M� nhận ai l� ngụ � tin tưởng người đ�. Đức Mẹ tin n�n chấp nhận lời Ch�a, d� đ� l� một lời đ�i hỏi, tr�i �, kh�ng thuận tai hay kh� hiểu, như khi nghe l�i truyền tin của thi�n thần G�p-ri-en. Chấp nhận như vậy kh�ng phải dễ, v� tin l� một thử th�ch. Ở đ�y Đức Mẹ cũng đ� bị thử th�ch qua c�u n�i kh� hiểu, l�m đảo lộn cuộc đời m�nh. Điều n�y thật l� r� rệt khi Đức Mẹ bằng l�ng thụ thai, d� đ� t�nh giữ m�nh đồng trinh. Đ� l� hai điều tr�i ngược nhau, nhưng Đức Mẹ đ� nhận, v� biết Ch�a muốn như vậy, d� kh�ng hiểu rồi ra sẽ thế n�o. C�i thế n�o đ� l� điều hiển nhi�n đối với Thi�n Ch�a, nhưng đối với Đức Mẹ th� vẫn c�n l� điều chưa s�ng tỏ.

Xưa kia, tổ phụ Ap-ra-ham đ� nhờ h�nh động như vậy m� được xưng tụng l� cha của những người tin. Cũng thế, Đức Mẹ được xưng tụng l� người diễm ph�c v� nhận m�nh l� nữ tỳ của Thi�n Ch�a v� ho�n to�n v�ng theo như lời thi�n thần truyền. Đ�y l� một trong những h�nh động ti�u biểu của Đức Me, khiến ch�ng ta c� thể v� đ� như một hạt ngọc b�n cạnh những hạt ngọc kh�c kết th�nh triều thi�n vinh quang cho Người.

Nếu n�i về lời khuy�n của Đức Mẹ th� ngo�i lời khuy�n ở tiệc cưới Ca-na người ta �t thấy lời n�o kh�c nữa trong Tin Mừng, bởi một lẽ đơn giản l� Đức Mẹ �t n�i v� Tin Mừng cũng �t n�i về Người. Người ho�n to�n muốn sống ẩn khuất, đ�ng vai tr� một hiền mẫu k�n đ�o, kh�ng th�ch xuất hiện m� chỉ sống như một c�i b�ng v�o ng�y d�ng Ch�a Gi�su trong Đền th�nh, ng�y trẩy hội l�n Gi�-ru-sa-lem, l�c gặp con tr�n đường thọ h�nh, khi đứng dưới ch�n thập gi�. Đ�y lại l� một n�t đẹp tinh thần cao qu� của Đức Mẹ nữa. Đức Mẹ đ� �t d�ng lời n�i để khuy�n bảo nhưng ngược lại, đ� lấy việc l�m v� đời sống m� khuy�n nhủ nhiều lắm. C�c vị th�nh, c�c nh� truyền gi�o đ�ch thật đ� d�ng h�nh thức khuy�n bảo n�y. Nhiều khi c�c vị chỉ cần đi qua hay sống giữa đ�m đ�ng cũng đủ để g�y thắc mắc cho người ta về những vấn đề trọng đại như sự sống, sự chết, � nghĩa v� mục đ�ch đời người v.v�

2. Đời sống gương mẫu

Cuộc đời của Đức Mẹ đ� trở th�nh gương mẫu cho Gi�o hội noi theo. Cuộc đời ấy c� thể thu t�m lại trong mấy chữ sau đ�y : lắng nghe, th�ng cảm, hợp t�c, y�u thương.

2,1 Lắng nghe

Đức Mẹ đ� lắng nghe lời Ch�a ngay từ những gi�y ph�t đầu ti�n khi được truyền tin. Đức Mẹ đ� đ�p lại lời mời l�m Mẹ Đấng Cứu Thế v� để cho lời Ch�a hoạt động nơi m�nh. Nhiều khi, d� chưa hiểu � nghĩa của những lời đ�, nhưng Đức Mẹ vẫn đ�n nhận, ghi nhớ v� suy gẫm trong l�ng (Lc 2,51). Th�i độ lắng nghe đ� chứng tỏ khả năng tiếp nhận phong ph� nơi Người. Suốt đời m�nh, Đức Mẹ đ� nh�n xem v� lắng nghe lời Ch�a qua người Con của m�nh v� cũng l� Con Thi�n Ch�a, từ lời n�i đầu ti�n ở tiệc cưới Ca-na cho đến lời n�i cuối c�ng dưới ch�n thập gi�. Lời Ch�a �m vang trong l�ng Đức Mẹ như một sức mạnh phi thường, điều khiển v� hướng dẫn cuộc Người. Người đ� kh�ng nao n�ng v� �i ngại trước những lời Con m�nh n�i với tư c�ch l� Con Thi�n Ch�a, nhưng thật kh� nghe v� kh� chấp nhận theo th�i th�ng thường của người trần gian, như khi người ta b�o cho Đức Gi�su c� Mẹ đang muốn gặp m� Đức Gi�su lại hỏi : �Ai l� mẹ t�i, ai l� anh em t�i� ? (Mt 12, 48)

Chắc c� người sẽ bảo diễn nghĩa những lời đối đ�p tr�n th�nh những c�u như thế l� cố � tạo ra vẻ sống sượng v� ch�i tai, chứ thực ra Đức Gi�su kh�ng c� ăn n�i như vậy. V� thế, để tỏ l�ng t�n k�nh đối với Ch�a Gi�su, người ta cố chuyển sang tiếng Việt cho thật �m tai lễ ph�p. Nhưng như thế l� kh�ng trung th�nh với nguy�n ngữ. Đ�ng kh�c cũng kh�ng b�c lột được hết vẻ đẹp th�m th�y v� niềm tin s�u xa của Đức Mẹ. Đức Gi�su muốn n�i như vậy l� để ph�n biệt r� r�ng tư c�ch con Thi�n Ch�a với tư c�ch con Đức Mẹ nơi m�nh. Đức Mẹ được xưng tụng l� người diễm ph�c kh�ng nguy�n v� đ� sinh ra v� nu�i dạy Đấng Cứu Thế m� ch�nh v� đ� nghe v� giữ lời Thi�n Ch�a.

2,2 Th�ng cảm, hợp t�c, y�u thương

Kh�ng những Đức Mẹ đ� nghe v� giữ lời Thi�n Ch�a m� c�n th�ng cảm, hợp t�c, y�u thương để cho lời ấy sinh hoa kết quả dồi d�o nơi người trần gian. Chỉ nguy�n một c�u : �Người bảo g� anh em cứ l�m như vậy� cũng đủ cho thấy mối bận t�m của Đức Mẹ đối với lời của Đức Gi�su trong t�nh cảnh bế tắc của chủ tiệc, v� phần đ�ng g�p của Đức Mẹ trong việc khuy�n nhủ gia nh�n l�m theo lời ấy.

Ngo�i ra, tr�n đồi Gon-go-tha, Đức Mẹ đ� ưng thuận hiến tế Con m�nh. Người đ� kết hợp nỗi đau trong l�ng với hy lễ của Con m�nh đang diễn ra tr�n thập gi�, m� kh�ng thốt ra một lời than van r�n xiết. Bằng c�i chết của m�nh, Ch�a Gi�su đ� chuộc tội cho thi�n hạ th� nhờ sự chấp nhận những đau khổ theo sau c�i chết của Con m�nh, Đức Mẹ cũng đ� g�p phần v�o việc thanh tẩy nh�n loại v� sinh ra c�c con c�i thi�ng li�ng cho Gi�o hội nhờ c�ng ơn cứu chuộc của Ch�a Kit�.

2.3 Lời cầu

Trở lại tiệc cưới Ca-na, ch�ng ta thấy Đức Mẹ n�i : �Họ hết rượu rồi�. (Ga 2.4). Thoạt nghe th� đ� chỉ l� nhận x�t của Người về một sự kiện. Nhưng nghĩ kỹ th� đ� lại l� một sự can thiệp v� c�n hơn thế nữa, một lời cầu xin. Đức Mẹ đ� can thiệp xin Ch�a Gi�su l�m ph�p lạ đầu ti�n. Do lời can thiệp v� cầu xin n�y, Ch�a Gi�su đi trước giờ Người đ� định, nhưng c� thể hiểu ngầm l� v� Đức Mẹ y�u cầu n�n Người cho giờ ấy đến trước thời hạn. Chủ nh� v� kh�ch dự tiệc c� thể được coi như h�nh ảnh về Gi�o hội. Cầu xin cho chủ nh� v� kh�ch dự tiệc l� điềm ti�n b�o Đức Mẹ sẽ cầu xin v� can thiệp cho Gi�o hội sau n�y. S�ch C�ng vụ T�ng đồ cho hay sau khi Ch�a Gi�su về trời, Đức Mẹ c�ng cầu nguyện với c�c T�ng dồ : �Tất cả c�c �ng đều đồng t�m nhất tr�, chuy�n cần cầu nguyện c�ng với mấy người phụ nữ, với b� Maria th�n mẫu Đức Gi�su, v� với anh anh em của Đức Gi�su.� (Cv 1, 14) Cũng như c�c s�ch Tin Mừng, s�ch C�ng vụ T�ng đồ kh�ng n�i nhiều về Đức Mẹ. Vai tr� của Người trong cộng đo�n c�c T�ng đồ c� vẻ mờ nhạt, nhưng kh�ng phải v� thế m� k�m phần quan trọng, cũng như vai tr� của tr�i tim trong th�n x�c con người. B�n ngo�i, người ta kh�ng tr�ng thấy tr�i tim, nhưng tr�i tim lại l� trung t�m của sự sống; tr�i tim ngừng l� người ta chết. Vai tr� của Đức Mẹ cũng c� thể v� được như thế.

S�ch C�ng vụ T�ng đồ kh�ng n�i r� Đức Mẹ cầu nguyện thế n�o v� xin những ơn g�, nhưng ch�ng ta c� thể dựa v�o l�ng từ mẫu của Người đối với Ch�a Gi�su, m� nghĩ rằng Người đ� cầu xin cho Gi�o hội được vững mạnh v� trung th�nh với sứ mệnh Ch�a Gi�su đ� giao ph�. Sứ mệnh đ� l� l�m chứng cho Ch�a Gi�su v� đo�n kết y�u thương nhau.

Hiện nay Đức Mẹ vẫn c�n cầu xin v� ph� tr� cho Gi�o hội, qua những ơn l�nh Người đ� chuyển đạt cho Gi�o hội trải qua hơn hai ng�n năm lịch sử, với những ph�p lạ Người đ� l�m v� c�n đang l�m ở nơi n�y nơi kh�c tr�n thế giới như Lộ đức, Fatima v.v�

Xưng tụng Đức Maria l� Mẹ Gi�o hội v�o thời sau C�ng đồng Va-ti-ca-n� II thật l� th�ch hợp v� � nghĩa, v� danh hiệu ấy n�i l�n niềm tin tưởng của Gi�o hội đối với Đức Mẹ v� ước mong tha thiết được Người che chở v� thương mến giữa bao kh� khăn v� thử th�ch m� hiện nay Gi�o hội đang phải trải qua.


L�m Phước OP

�ỨC MARIA,
MẸ LO�I NGƯỜI - MẸ CH�NG TA

Nếu ai đ� từng coi bộ phim thiếu nhi Trung Quốc : "Tiểu Long Nh�n", chắc kh�ng qu�n được những cảnh t�m mẹ của Tiểu Long Nh�n. Sau bao lần vượt qua gian nan, thử th�ch, c�ng với những người bạn tốt l� Bối Bối, Kỳ Kỳ v� Bảo Bảo, em đ� gặp được mẹ Long Nữ. Khi gặp được mẹ bằng xương bằng thịt (v� trước đ�, c�c em chỉ gặp trong giấc mơ v� tiếng vang), Tiểu Long Nh�n hỏi : "Mẹ Long Nữ ơi ! Mẹ c� đ�ng l� mẹ của con kh�ng ?". L�c đ�, Bối Bối, Kỳ Kỳ, Bảo Bảo cũng l�n tiếng từng đứa một, "Mẹ cũng l� mẹ của con nữa". Long Nữ �m chầm c�c con v� n�i: "Mẹ l� mẹ ch�ng con đ�y !". �ến l�c đ�, t�i nghĩ ngay đến Mẹ Maria v� tự nhủ: "Ơ! T�i v� mọi người cũng đều c� chung một người Mẹ chứ !".

Th� thật trong c�c t�n điều hoặc tước hiệu về Mẹ : Mẹ Thi�n Ch�a, Mẹ Hồn x�c l�n trời, Mẹ V� Nhiễm Nguy�n Tội, Mẹ �ồng Trinh, Mẹ Gi�o Hội, Mẹ Cứu Thế, Mẹ M�n C�i� T�i th�ch nhất tước hiệu "Mẹ lo�i người" hơn, v� c� cảm gi�c người mẹ đ� gần với ch�ng ta, m� ch�ng ta c� thể "nắm bắt" được : "Mẹ Maria l� Mẹ lo�i người, l� Mẹ của ch�ng con". Tương tự như th�nh T�-ma thốt l�n sau khi xem thấy Ch�a Gi�su sống lại : "Lạy Thi�n Ch�a ! Lạy Thi�n Ch�a của t�i !". Danh xưng n�y gi�p t�i biết Mẹ Maria kh�ng l� của ri�ng ai, m� l� của cả lo�i người, kể cả người ngo�i Gi�o hội.

�ể sở th�ch n�y kh�ng chỉ dừng lại cảm x�c t�nh cảm, bởi v� t�n s�ng �ức Mẹ kh�ng ở chỗ cảm hứng nhất thời v� v� hiệu lực, cũng kh�ng ở chỗ qu� dễ tin, m� c� suy tư bắt nguồn từ mặc khải Th�nh kinh v� Th�nh truyền, từ truyền thống Gi�o hội, tức l� một đức tin thuần tu� . Ch�ng ta c�ng nhau lược qua những điểm ch�nh yếu về Mẹ Maria, Mẹ lo�i người, Mẹ ch�ng ta; từ đ� chi�m ngắm r� hơn những phẩm chất của người "Mẹ ch�ng sinh" ở b�nh diện cao si�u.

TH�NH KINH V� TH�NH TRUYỀN
�ỀU X�C �ỊNH �ỨC MARIA L� MẸ NH�N LOẠI

Trong những thế kỷ đầu của Gi�o hội, �ức Maria đ� được gọi l� "Mẹ �ức Gi�su", "Mẹ �ồng trinh", "Mẹ Thi�n Ch�a"� D� với tước hiệu hay vị tr� n�o, tất cả đều nhằm diễn tả mối tương quan giữa �ức Maria với mầu nhiệm Con Thi�n Ch�a l�m người. C�c s�ch Cựu ước m� tả lịch sử cứu độ, trong đ� giới thiệu �ức Kit� v�o thế giới đ� được chuẩn bị c�ch tiệm tiến. Những t�i liệu ti�n khởi n�y, khi được đọc trong Hội th�nh v� được hiểu dưới �nh s�ng mặc khải trọn vẹn, đ� từ từ cho thấy khu�n mặt của một người nữ : Th�n mẫu �ấng Cứu Thế" (HT 55) .

Như vậy, C�ng đồng nhắc nhớ, khu�n mặt của �ức Maria được ph�c họa ngay từ khởi nguy�n của lịch sử cứu độ. "Ta sẽ đặt mối th� giữa mi v� người nữ, giữa d�ng d�i mi với d�ng d�i người nữ, người n�y sẽ đạp đầu mi v� mi sẽ r�nh để cắn g�t ch�n của người" (St 3,15). �oạn văn n�y được truyền thống thế kỷ XIV đặt t�n l� "Ph�c �m ti�n khởi", h� mở cho ch�ng ta thấy � định cứu độ của Thi�n Ch�a ngay từ l�c khởi nguy�n của nh�n loại . Nếu như trước đ�y, b� E-v� trở th�nh đồng minh của con rắn l�i k�o con người v�o v�ng tội lỗi, th� nay Thi�n Ch�a loan b�o, Người sẽ biến người phụ nữ (E-v� mới) th�nh th� địch của con rắn. Người phụ nữ ấy l� ai ? Ch�ng ta chỉ biết được tường tận khi đọc bản văn Cựu ước trong Hội th�nh v� được giải th�ch dưới �nh s�ng của T�n ước.

Dưới �nh s�ng T�n ước v� truyền thống Hội th�nh, ch�ng ta biết "E-v� mới" ch�nh l� �ức Maria; c�n d�ng d�i của người đ�n b� l� �ức Gi�su, người chiến thắng quyền lực Satan nhờ mầu nhiệm Vượt Qua. V� nếu như "E-v� cũ" tượng trưng cho lo�i người bất tu�n, th�nh mẹ của người chết, th� "E-v� mới" lại tượng trưng cho d�ng d�i lo�i người đ�n nhận Lời Ch�a qua sự v�ng phục, khi đ� �ức Maria l� mẹ của những người sống. �iều đ� được minh chứng qua biến cố Truyền tin, C�ng �ồng Vatican� II nhấn mạnh : "Ch�a Cha gi�u l�ng từ bi muốn rằng sự thỏa thuận của �ấng định l�m mẹ th� đi trước cuộc Nhập thể, bởi v� như thế, cũng như một ngư�i nữ đ� g�p phần v�o việc mang lại sự chết, th� một người nữ cũng g�p phần v�o việc mang lại sự sống" (HT 56) . Hiến chế �nh s�ng mu�n d�n cũng khẳng định : "Cũng như nh�n loại đ� bị c�i chết đ� hộ v� một v� một người nữ, th� cũng được giải tho�t khỏi c�i chết nhờ một trinh nữ; như vậy sự bất tu�n của một người nữ đ� được chấn chỉnh lại nhờ sự tu�n phục của một người nữ�".

T�n ước minh chứng r� hơn. Nếu như �ức Maria l� Th�n mẫu �ức Gi�su (Mt 1,23); C�ng �ồng �ph�s� năm 431; truyền thống cổ điển - v� C�ng đồng Vatican� II - Hiến chế �nh s�ng mu�n d�n số 52, minh nhi�n c�ng nhận �ức Maria l� mẹ của ch�ng ta, bởi v� "C�c t�n hữu li�n kết với �ức Kit� l� đầu, th� cũng kết hiệp với c�c th�nh của Người, v� cũng phải t�n k�nh, trước hết l� �ức Maria vinh hiển trọn đời đồng trinh, Th�n mẫu �ức Gi�su Kit�, Thi�n Ch�a v� Ch�a ch�ng ta" .

Mẹ l� người đ� cưu mang Mầm Sống (l� �ức Kit�, Con Thi�n Ch�a) đem lại sự sống vĩnh cửu cho nh�n loại, th� Mẹ cũng l� Mẹ của những người đ�n nhận Sự Sống đ�. Tước hiệu "Mẹ sự sống" đ� được th�nh Gr�g�ri� Niss�n� sử dụng, v� �ng Guerrico Igny (qua đời năm 1157) giải th�ch : "Người l� mẹ của Sự Sống, nhờ đ� tất cả mọi người được sống; khi sinh ra Sự Sống n�y, c�ch n�o đ� Người đ� sinh hết những người sẽ được sống. Duy chỉ một người đ� được sinh ra, nhưng tất cả ch�ng ta đ� được t�i sinh" (In Assumptione I,2) .

Nhưng tr�n hết, niềm tin chắc chắn v�o �ức Maria, Mẹ lo�i người l� nhờ lời của Ch�a Gi�su trối lại : "Thưa B� ! ��y l� con của B� !"; rồi n�i với m�n đệ : "��y l� Mẹ của anh !" (Ga 19,26-27). Lời "mặc khải n�y" vuợt qu� tầm mức của một c�u chuyện gia đ�nh (b�y tỏ t�m t�nh con thảo qua việc gởi gấm) như một người giải th�ch. Quả thật, �ức Kit� Gi�su đ� ấn định tương quan mới về T�nh y�u của �ức Maria với con người; n�i c�ch kh�c, Người trao cho Mẹ một sứ mạng mới : l�m Mẹ ch�ng sinh. � tưởng n�y nằm trong thần học của th�nh Gioan T�ng đồ khi tr�nh b�y hai bản văn kiểu S�-m�t (đ�ng mở) n�i về �ức Maria c� mặt l�c khai mạc sứ vụ của �ấng Cứu thế v� kết th�c sứ mạng của Người (Ga 2,1-11 v� Ga 19, 26-17).

Như vậy, kh�ng c�n nghi ngờ g� nữa, �ức Maria l� Mẹ lo�i người, l� Mẹ ch�ng ta; mầu nhiệm n�y lu�n li�n kết mật thiết với �ức Kit�. �iều n�y cũng ph� hợp với phương ph�p nghi�n cứu về Th�nh mẫu học : đặt �ức �ức Maria trong tương quan mầu nhiệm cứu rỗi; đ� l� ba tương quan : Hội th�nh, �ức Kit� v� Ch�a Th�nh Thần .

Nếu ch�ng ta đ� nh�n nhận �ức Maria l� Mẹ ch�ng ta, Mẹ nh�n loại, giờ đ�y, h�y tiếp tục chi�m ngắm những phẩm chất của Mẹ m�nh, những phẩm chất lu�n c� nơi một người mẹ sinh ra ch�ng ta bằng xương bằng thịt nhưng ở b�nh diện si�u việt hơn v� c� nền tảng hơn.

NHỮNG PHẨM CHẤT CỦA �ỨC MARIA, MẸ NH�N LOẠI

� tưởng n�y khởi điểm từ việc nh�n thấy bối cảnh x� hội ng�y nay, một x� hội m� người ta đang ch� trọng v�o việc lấy thật nhiều bằng cấp. L�i xe phải c� bằng, giữ trẻ phải c� bằng, dạy học phải c� bằng, nộp đơn xin bất kỳ việc l�m n�o cũng phải c� bằng� C� người c� hai ba c�i bằng, nhưng khả năng thực th� đ�ng l� chỉ dừng lại c�i bằng. Bằng cấp l� g�, phải chăng khả năng của anh chỉ đạt tới mức c�i bằng ? T�i năng th� đ�u giới hạn trong một mảnh giấy. C�n nếu so s�nh bằng cấp th� đ�y : Người mẹ n�o sinh ra ta lại kh�ng c� biết bao nhi�u l� bằng cấp : bằng sinh đẻ, bằng thay tả, bằng băng b�, bằng thức khuya, bằng lắng nghe v� ru con, bằng trực gi�c hơn cả 'Counsellor" ở trung học, bằng chờ đợi, bằng ki�n nhẫn, bằng khoan dung độ lượng, bằng săn s�c� Thực chất ai c� thể cấp bằng đ� cho người mẹ của m�nh. Kh�ng một đại học n�o cấp được, v� đại học chỉ cấp cơ sở, cấp kiến thức, kỹ thuật m� th�i, trong khi người mẹ lu�n c� cả con TIM.
Vậy, Mẹ Maria đ�ng l� một "Gi�o sư Cao học" về :

VIỆC G�N GIỮ MẦM SỐNG L� �ỨC KIT�,
�ẤNG �EM LẠI SỰ SỐNG CHO NH�N LOẠI

Trước hết, qua tr�nh thuật Lc1,26-38 (Biến cố Truyền tin), ch�ng ta biết �ức Mẹ đ� bắt đầu cưu mang Mầm Sống đem lại sự sống cho nh�n loại. Khi cưu mang �ấng th�nh, được gọi l� Con Thi�n Ch�a, Mẹ đ� bắt đầu gặp "trắc trở" nơi bạn m�nh l� th�nh Giuse (Mt 1,18-25); sau đ�, với th�n mang dạ chữa, Mẹ đ� phải từ th�nh Na-da-r�t, miền Ga-li-l� m� cất bước nặng nhọc l�n th�nh B�-lem. V� sắp tới ng�y sinh nở, lại phải đường s� xa x�i, n�n Mầm Sống đ� đ� "vội v�ng" "kết tr�i" giữa nơi chốn thấp h�n, thiếu thốn (Lc 2,6-7). Mang lấy đ� kh�, giữ g�n c�ng lại kh�, từ l�c người con ra đời? Mẹ đ� phải tiếp tục trải qua lận đận, lao đao trong việc g�n giữ Mầm Sống mới sinh khi trốn sang Ai Cập, do H�-r�-đ� t�m giết (Mt 2,13-15); v� c�ng với con thơ nhỏ dại đ�, Mẹ lại trở ngược về qu� nh� �t-ra-en.

N�o c� y�n, v� �c-kh�-lao, kẻ kế vị vua H�-r�-đ� c�n �c hơn cả cha m�nh, n�n Mẹ đ�nh �m con về miền Ga-li-l� v� ở tại Na-da-r�t�. Chạy nạn một m�nh đ� l� điều vất vả, lại bồng th�m đứa con thơ; đồng thời trong t�m trạng bất an, nơm nớp lo sợ, thử hỏi, c�n nỗi khổ cực n�o hơn. Nỗi lo sợ lớn nhất kh�ng phải lo bản th�n Mẹ m� ch�nh l� bảo to�n Nguồn đem lại sự sống cho nh�n loại mai sau. Khi thuật tr�nh những ho�n cảnh khổ cực v� ngh�o kh� của h�nh tr�nh v� sinh hạ, ch�ng ta mới thấy đặc t�nh của Vương quyền của �ấng M�sia l� như vậy đ� : kh�ng danh dự, kh�ng quyền b�nh trần thế, kh�ng nương tựa vững chắc, điều m� sau n�y Người c�ng bố : "Con Người kh�ng c� nơi tựa đầu" (Lc 9,58.

V� như vậy, Mẹ đ� chia sẻ s�u sắc th�n phận đ� với sự v�ng phục ho�n to�n, Mẹ l�m với tất cả tấm l�ng tr�n trọng, "B� đ� sinh hạ một con trai, quấn khăn v� đặt trong một m�ng cỏ�" (Lc 2,7). H�nh động minh chứng, Mẹ sẵn s�ng thực thi những g� m�nh đ� cam kết : "Xin Ch�a cứ l�m cho t�i như lời Sứ thần đ� n�i" (Lc 1,38); cũng như đứng trước biết bao sự kiện, Mẹ "Hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy v� suy đi nghĩ lại trong l�ng" (Lc 2,19). Quả thật, Mẹ xứng đ�ng l� Mẹ của ch�ng ta, bởi Mẹ đ� g�n giữ �ấng mang lại sự sống ch�ng ta ngay tại trần gian. Ch�nh nhờ Mẹ, "�� gợi l�n cho b� mẹ kh�c, l� Hội th�nh, h�y biết tr�n trọng hồng �n v� bổn phận suy niệm v� suy tư thần học, ng� hầu c� thể đ�n nhận mầu nhiệm cứu độ, hiểu biết mầu nhiệm s�u rộng hơn, v� loan truyền mầu nhiệm với nhiệt t�nh mới mẻ cho mọi người thuộc mọi thời đại" .

�.VIỆC TRUNG TH�NH VỚI THI�N CH�A -
�ỒNG H�NH C�NG CON L�C VUI SƯỚNG v� �AU KHỔ

Ch�ng ta đ� biết một yếu tố quan trọng trong t�nh cảm (t�nh y�u, t�nh bạn, gia đ�nh, nghề nghiệp�) d� trong giai đoạn n�o (bắt đầu hay đ� l�u) hoặc ở đ�u l�, sự ch�n th�nh. Nhưng, t�i y�u người y�u ch�n th�nh, hết l�ng, rồi một thời gian sau đ� quen người kh�c, t�i cũng y�u hết l�ng, hết m�nh, c� được kh�ng ? T�i th�nh thật với bạn b�, với vợ con, sau đ� t�i gặp bạn kh�c, người t�nh kh�c, t�i cũng hết l�ng thương y�u chứ kh�ng hề giả dối, th� sao ? V� vậy, một yếu tố để đ�nh gi� t�nh y�u đ�ch thực hoặc sự cam kết trọn vẹn l� l�ng trung th�nh.

Một trong đặc t�nh của l�ng trung th�nh l� lu�n hiện diện với người m�nh cam kết kh�ng chỉ trong những l�c th�nh c�ng, hạnh ph�c, sung sướng� m� c�n trong l�c thất bại, gian nan thử th�ch, đau khổ. Bởi vậy, ca dao tục ngữ Việt Nam c� c�u :

"Ai ơi ! giữ ch� cho bền,
D� ai xoay hướng, đổi nền mặc ai !".

C�n trong Th�nh kinh, th�nh Gioan n�u kh� r� đặc t�nh n�y qua hai đoạn biểu trưng nhất của sự hiện diện của Mẹ Maria trong l�c vui sướng (Ga 2,1-11) v� đau khổ tận c�ng (Ga 19,25-27).

Tại tiệc cưới Ca-na, th�nh sử c� ghi : "C� cả Th�n mẫu của �ức Gi�su" (Ga 2,1), coi như gợi � rằng, ch�nh sự hiện diện của Mẹ Maria l� sự hợp t�c v�o sứ mạng của Con. � nghĩa của hiện diện đ� được biểu lộ khi đ�i t�n h�n thiếu rượu. L� người nội trợ từng trải v� tinh mắt, �ức Mẹ nhận biết t�nh cảnh v� đ� can thiệp để khỏi mất niềm vui của mọi người, v� nhất l� giải gỡ kh� khăn của đ�i t�n h�n. Mẹ ng� lời với Ch�a Gi�su : "Họ đ� hết rượu rồi" (2,3). Một lời ng� đầy niềm tin ph� th�c thay v� đi t�m rượu chỗ kh�c. Như vậy, ngo�i � nghĩa việc �ức Maria ch�nh l� người giới thiệu �ấng Cứu Thế, ch�ng ta thấy, Mẹ lu�n hiện diện c�ng người Con trong việc khai mạc sứ vụ, v� lu�n cầu bầu c�ng tất cả con người trong việc bảo tồn niềm vui. Niềm vui đ� sẽ n�n vững mạnh v� th�nh hiện thực khi "C�c anh h�y l�m điều m� Người truyền dạy". Ngo�i ra, Mẹ Maria c�n hiện diện với người Con trong những l�c rao giảng, l�c được ca ngợi l� "Ph�c thay ai cho Thầy b� mớm", v� chắc chắn trong l�c Con m�nh được t�n vinh tại đền thờ Gi�rusalem�.

�� l� những l�c "thuận buồm xu�i gi�". Nhưng � nghĩa s�u sắc v� gi� trị nhất l�ng trung th�nh của Mẹ Maria ch�nh l�: đồng h�nh với Con trong những l�c đau khổ. Thật ra, trước khi hiệp th�ng mầu nhiệm đau khổ với �ức Gi�su, Mẹ đ� đ�n nhận điều đ� khi được �ng Si-m�-on ti�n b�o "Ch�u b� n�y được đặt l�m duy�n cớ cho nhiều người �t-ra-en phải vấp ng� hay được chỗi dậy, dấu hiệu bị người đời chống b�ng- C�n phần b�, th� một lưỡi gươm sẽ đ�m th�u t�m hồn b�, ng� hầu những � nghĩ từ th�m t�m nhiều người phải lộ ra" (Lc 2,34-35). Một lời ti�n b�o đau khổ cho �ấng M�sia, cũng l� lời li�n kết cuộc đời Mẹ v�o chung số phận của người Con.

Nhưng c� lẽ đỉnh cao của sự hiệp th�ng n�y l� việc đứng kề b�n thập gi� (Ga 19,25). C�ng �ồng Vatican� II cũng nhấn mạnh tới chiều k�ch s�u thẳm của việc �ức Maria hiện diện tr�n n�i Calvario, "�ức Maria đ� trung t�n duy tr� sự kết hiệp với Con m�nh cho tới c�y Thập gi�" (Ht 58). Qua đ�, C�ng �ồng nhắc tới "sự đồng tử nạn của �ức Maria", những g� m� �ức Gi�su đ� chịu đau khổ trong t�m hồn v� trong th�n x�c th� đều vọng lại trong con tim Mẹ. "Mẹ kết hợp hy tế của Con m�nh v� thuận t�nh d�ng hiến Th�nh Tử v� phần rỗi nh�n loại. Mẹ trở th�nh tấm gương cho niềm hy vọng v�o �nh s�ng Phục sinh giữa đ�m tối của Thập gi�" . Ch�nh khi đ�, ch�ng ta mới cảm thấu được gi� trị tuyệt đỉnh của hai tiếng "Xin v�ng", một lời đ�p trả trọn vẹn của đức tin, một h�nh động "Cạn t�u r�o m�ng" thể hiện những g� cam kết, chứ kh�ng l� "chữ k�" su�ng. V� trong tận c�ng của đau khổ đ�, Mẹ cho ch�ng ta một b�i học về niềm hy vọng, niềm hy vọng dưới ch�n Thập gi� chư� đựng một �nh s�ng c�n mạnh hơn gấp ng�n lần b�ng tối lẫn trốn trong t�m hồn nhiều người. V� nếu như ng�y xưa Mẹ đ� chia ngọt sẻ b�i với �ức Gi�su, con Mẹ, th� ng�y nay, Mẹ Maria cũng lu�n đồng h�nh với mỗi người ch�ng ta trong những l�c h�n hoan,vui sướng, đặc biệt những l�c khốn cực nhất của một con người : thất vọng, bi quan, bị hiểu lầm, bị ch� bai, chống đối�.

Mẹ ch�ng ta l� thế đ� ! C� bằng cấp n�o cấp cho Mẹ kh�ng. Những phẩm chất của �ức Maria kh�ng dừng lại đ�, bởi v� Mẹ ch�ng ta c�n c� cả�

MỘT L�NG BAO DUNG QUẢNG �ẠI - CHO �I TẤT CẢ

Chắc ch�ng ta đ� đọc b�i : "Lời cầu của một vị linh mục" v�o buổi chiều Ch�a nhật . Trong đ� c� một đoạn viết, "Con gặp thấy nhiều đứa trẻ đang chơi tr�n vỉa h�,�nhưng Lạy Ch�a, những đứa trẻ của người ta chứ kh�ng bao giờ l� của con�..". Khi đọc những nỗi đau x�t của người tận hiến, t�i hiểu phần n�o t�m trạng của Mẹ Maria, Mẹ của ch�ng ta khi xưa. Ch�a Gi�su, con l�ng mẹ đ� cưu mang, nhưng lại kh�ng phải của ri�ng m�nh, m� l� cho nh�n loại, cho d� 9 th�ng mang nặng đẻ đau, cho d� đ� từng "thất kinh hoảng hồn" khi lạc mất con trong đền th�nh (Lc 2,41-50). Ch�nh l�c đ�, khi m� Mẹ nhận được lời, "Cha mẹ kh�ng biết l� Con c� bổn phận ở nh� của Cha con sao ?" (Lc 2,49), Mẹ mới cảm thấy rồi đ�y người con m�nh đ� cưu mang v� dạy dỗ chắc chắn sẽ l� của mu�n d�n, chứ kh�ng của ri�ng m�nh. Ba mươi năm trời sống kề cận b�n người Con, chắc chắn Mẹ lo tr�n bổn phận cả ba mươi năm, bởi v� Mẹ đ� nhận l�nh sứ mạng : cưu mang v� dưỡng dục người Con sinh ra cho mu�n d�n. V�, người ta "xem quả biết c�y", những đức t�nh nh�n bản của người con n�y thế n�o l� tuỳ thời gian săn s�c dạy dỗ m� phần lớn l� do Mẹ. �iều n�y đ� chứng minh qua việc khen ngợi của d�n ch�ng : "Ph�c thay ai đ� cho Thầy b� mớm". �ến khi người Con kh�n lớn v� bắt đầu khai m�o sứ vụ bằng sự can thiệp của Mẹ tại tiệc cưới Cana, Mẹ Maria hiểu rằng mốc điểm đ� đ�nh dấu sự c�ch ly khỏi "t�nh ruột thịt" để nối kết "t�nh thi�ng li�ng" mang t�nh to�n cầu.

Nhưng sự c�ch ly n�y kh�ng phải xa biệt t�m tr�, bởi v� sự c�ch ly đ� kh�ng ngăn cản được Mẹ theo d�i con từng bước bằng tinh thần, bằng việc suy niệm v� giữ những lời gi�o huấn của người Con như trước khi v� trong khi sinh ra người Con đ�. Quả thật, "Trong thời gian �ức Kit� rao giảng, Mẹ Maria đ� đ�n nhận những lời m� Ch�a Con đ� đề cao Nước Thi�n Ch�a l�n tr�n những mối tương quan r�ng buộc ruột thịt, những lời c�ng bố ch�n ph�c của những người lắng nghe v� tu�n giữ lời của Ch�a (Mc 3,35; Lc 11,27) v� Mẹ trung th�nh thực hiện điều đ� (Lc 2,19.51)" . Mẹ tin rằng ch�nh khi chọn lựa c�ch ly khỏi người Con của m�nh v� khỏi những t�nh cảm gia đ�nh, như Người đ� n�i r� về những điều kiện cho c�c m�n đệ theo Người v� dấn th�n truyền rao Nước Trời, l� ch�nh l�c Mẹ cộng t�c với �ấng Cứu chuộc li�n kết mọi người tr�n thế gian th�nh một khối duy nhất, v� đưa tất cả v�o dự phần sự sống vĩnh cửu Ch�a Cha.

Lược qua cuộc đời �ức Maria, ch�ng ta thấy, từ l�c đ�n nhận lời mời gọi cộng t�c v�o chương tr�nh cứu độ nh�n thế bằng hai tiếng "Xin v�ng", đến khi nhận th�nh Gioan, đại diện cho lo�i người l�m con, (cũng bằng sự v�ng lời trong suy niệm), Mẹ Maria lu�n thể hiện phẩm chất của một người mẹ tuyệt vời. Tuyệt vời kh�ng phải l�m những điều kỳ c�ng vĩ đại vượt tr�n tự nhi�n, nhưng tuyệt vời ở chỗ : Mẹ đ� nỗ lực phi thường trong những biến cố tầm thường. Ch�nh trong những việc b�nh thường của cuộc sống, những sự kiện ngang tr�i hằng đầy dẫy đời người, Mẹ đ� tỏ ra l�ng khi�m nhường của một th�nh nh�n trước Thi�n nhiệm, một � ch� ki�n tr� của một "nữ Anh thư", một tấm l�ng trung th�nh của người "T�i tớ" thực thi lời giao ước đ� quyết định chọn lựa, một tinh thần quảng đại cho đi những g� m�nh l�nh nhận� Tất cả chỉ l� để l�m theo th�nh � Thi�n Ch�a. Ch�nh điều đ� m� ch�ng ta cảm thấy Mẹ rất gần gũi với ch�ng ta; cũng dễ hiểu, bởi v� Mẹ Maria l� mẹ lo�i người, l� mẹ ch�ng ta.
Chẳng những thế, Mẹ c�n,

HIỆN DIỆN VỚI LO�I NGƯỜI QUA VIỆC CẦU BẦU

Mẹ kh�ng l� Mẹ ch�ng ta sao được khi Mẹ c� đầy đủ phẩm chất của một người mẹ trần gian, nhưng thực thi ở b�nh diện si�u việt. Ng�y nay Mẹ vẫn l� mẹ ch�ng ta, Mẹ lo�i người trong vai tr� Vị Trạng sư . Ngay khi ở trần gian Mẹ đ� thể hiện điều n�y qua việc can thiệp trong tiệc cưới Ca-na (Ga 2,1-11); v� sự cầu bầu của Mẹ r� n�t hơn kể từ khi nhận l�m Mẹ hết của mọi người l�c đứng dưới ch�n thập gi� (Ga 19,26). C�ng �ồng Vatican� II cũng l�m nổi bật vai tr� n�y của �ức Maria khi m�c nối sự hợp t�c của người v�o c�ng tr�nh cứu độ của �ức Kit� : "Do dự xếp đặt của Ch�a quan ph�ng tr�n trần gian n�y, �ức Maria đ� trở n�n Mẹ cao trọng của Ch�a cứu chuộc, cộng sự vi�n quảng đại một c�ch đặc biệt v� l� nữ tỳ khi�m hạ của Ch�a" (HT 61). Quả thật, c�ng hiệp th�ng với �ức Kit�, "�ấng c� thể đem ơn cứu độ vĩnh viễn cho những ai nhờ Người m� tiến lại gần Thi�n Ch�a. Thật vậy, Người hằng sống để chuyển cầu cho họ" (Dt 7,25). Do đ�, nhờ hai tiếng "Xin v�ng", Mẹ Maria đ� b�o chữa v� cứu tho�t cho E-v� khỏi tội bất tu�n, n�n nguy�n nh�n cứu rỗi b� E-v� v� cho to�n thể nh�n loại.

L�m sao c� thể gọi Mẹ l� "Trạng sư" nếu �ức Maria kh�ng l� Mẹ của ch�ng ta. Qua Mẹ, ch�ng ta c�ng nhận r� hơn h�nh ảnh của một Thi�n Ch�a t�nh y�u (1Ga 4,16) đ� l�m người (Ga 1,14); bởi v� Mẹ l� người mẹ bằng xương bằng thịt để từ đ� "Như trẻ sơ sinh, anh em h�y khao kh�t sữa tinh tuyền l� Lời Ch�a, nhờ đ�, anh em sẽ lớn l�n để hưởng ơn cứu độ, nếu anh em đ� nghiệm thấy Ch�a tốt l�nh" (1 Pr 2,2-3).

Vậy ch�ng ta h�y ch�c tụng Ch�a, v� Người đ� ban cho ch�ng ta một người mẹ : Mẹ Maria, Mẹ của lo�i người, Mẹ của ch�ng ta !


Giuse Nguyễn Cao Luật

Người Mẹ Thầm Lặng
(Lc 2,16-21)

Đ�n nhận trong im lặng

Sau khi c�c mục đồng thuật lại những chuyện mới xảy ra, th� Đức Maria �ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy v� suy đi nghĩ lại trong l�ng� (Lc 2,19).

Đức Maria kh�ng chỉ ghi nhớ những kỷ niệm vừa mới xảy ra, nhưng c�n ghi nhớ tất cả những sự kiện xảy ra cho m�nh, kể từ ng�y sứ thần Ch�a đến b�o tin Mẹ sẽ cưu mang v� sinh hạ Đấng Cứu Thế. Ch�n th�ng đ� tr�i qua, biết bao nhi�u điều xảy đến.

Sau những khoảnh khắc ngập tr�n �nh s�ng v� sự can thiệp của Thi�n Ch�a, đời thường trở lại nhịp sống của m�nh. Dường như cuộc đời ra kh� hiểu hơn. T�an l� một m�u x�m v� một l�ng tin trơ trụi. Từ bối cảnh ấy, một c�u hỏi bật l�n : �Phải chăng Thi�n Ch�a đ� qu�n ?�

�ng Giuse cũng đợi chờ Con Trẻ ra đời. Trong thời gian ấy, để t�m được b�nh an, �ng được phải �nh s�ng từ trời chiếu soi mới c� thể th�at khỏi cảnh đ�m tối đang v�y bọc. Nhưng rồi sau đ�, chẳng c� g� th�m nữa, hết ng�y n�y qua ng�y kh�c trong khi c�i bụng của người vợ cứ lớn dần.

Tuy nhi�n, trong qu�ng thời gian ấy, thời gian chịu đựng đầy ki�n nhẫn, cũng c� một tia s�ng : những đứa trẻ nhảy mừng trong l�ng mẹ, khi xảy ra cuộc gặp gỡ giữa người đ�n b� gi� nua �lisabet v� người phụ nữ trẻ Maria. Một khỏanh khắc ngắn ngủn với những lời t�n dương, những sấm ng�n v� t�m t�nh thờ lạy. Rồi tất cả lại trở n�n b� ẩn. Ng�y vẫn nối tiếp ng�y.

Trong thời gian đầu của cuộc h�n nh�n, �ng Giuse v� b� Maria đ� rất ư bối rối ! Họ đ� phải c�ng nhau x�y dựng cuộc sống chung như một lễ d�ng trọn vẹn cho Thi�n Ch�a v� cho Đức Kit� m� họ được giao nhiệm vụ săn s�c. L�ng k�nh trọng đối với Con Trẻ sẽ ra đời đem lại cho họ niềm vui lớn lao đến nỗi họ qu�n hết nhọc nhằn. Họ cảm thấy vui mừng, kh�ng chỉ l� niềm vui b�nh thường của một đ�i vợ chồng, nhưng l� niềm vui linh th�nh, niềm vui xuất ph�t từ Thi�n Ch�a. Ch�nh với t�nh y�u n�y, m� họ quan t�m v� chăm s�c lẫn nhau.

 �ng Giuse rất quan t�m đến b� Maria đ�i khi tỏ ra kh� mệt mỏi, nhất l� trong cuộc du h�nh bất đắc dĩ n�y, khi b� Maria sắp đến ng�y sinh. C�c b� mẹ hẳn hiểu r� nụ cười c� gi� trị biết bao trong l�c n�y.

Về phần m�nh, b� Maria đ� c�ng với �ng Giuse trải qua thử th�ch n�y. B� �m thầm chịu đựng, đồng thời đ�n nhận những điều xảy đến cho m�nh với l�ng tin tưởng.

Sau c�ng, đứa trẻ đ� ra đời. Đầu ti�n, chỉ c� hai �ng b� thờ lạy Con Trẻ. Chẳng bao l�u sau đ�, c�c mục đồng đ� t�m đến nơi. Trong b�ng đ�m, họ đ� nhận được �nh s�ng của Thi�n Ch�a. Người đ� soi s�ng l�ng tin chất ph�c của họ.

Họ đ� gặp thấy Con Trẻ vừa ra đời trong nơi tạm tr� của s�c vật. C�ng với �ng Giuse v� b� Maria, họ thờ lạy đấng M�sia, Đấng Cứu Tinh của d�n tộc v� cả nh�n loại. Sau đ�, họ lại ra đi v� b�o cho mọi người biết : Con Trẻ ấy ch�nh l� Đức Kit� đ� được c�c ng�n sứ b�o trước.

 Đọc lại tr�nh thuật Tin Mừng n�y, liệu người Kit� hữu c� được c�i nh�n s�ng suốt như c�c mục đồng để c� thể nhận ra dấu vết của Thi�n Ch�a trong những cuộc gặp gỡ hằng ng�y ? Trong những giờ ph�t đen tối, họ c� biết, c�ng với Đức Maria, chia sẻ �nh s�ng m� Thi�n Ch�a đ� soi chiếu trong l�ng họ, khi ban cho họ Đức Gi�su ?

Bức tranh tương phản

X�t bề ngo�i, Đức Maria chiếm địa vị kh�khi�m tốn trong b�i Tin Mừng h�m nay, thế nhưng vai tr� của Mẹ rất quan trọng. Mẹ quỳ đ�, im lặng, trong khi c�c mục đồng v� d�n cư v�ng B�lem đứng v�ng quanh, như mộr bức tranh tương phản, với v�ng s�ng v� b�ng tối.

Theo Tin Mừng Luca, c� thể n�i c�c mục đồng l� những người ồn �o : sứ điệp do c�c thi�n thần loan b�o l�m cho họ phấn khởi. C�n d�n cư v�ng B�lem lại ngạc nhi�n v� ngỡ ng�ng khi nghe c�u chuyện c�c mục đồng thuật lại : họ kh�ng n�i n�n lời.

Về phần m�nh, Đức Maria kh�ng c� một cử động n�o. Mẹ quỳ đ�, im lặng, ho�n to�n tr�i ngược với đ�m mục đồng cũng như đ�m d�n cư v�ng Betlem. Mẹ cũng ngạc nhi�n, nhưng kh�ng xao động. Mẹ h�an to�n ch� t�m v�o những điều tai nghe mắt thấy. Mẹ thu lượm tất cả, v� cẩn thận ghi nhớ những g� xảy ra, c�ng với x�c t�n rằng : tất cả những điều ấy đều c� t�nh c�ch quan trọng.

Tin Mừng Luca ghi nhận : Mẹ �suy đi nghĩ lại trong l�ng�. Theo bối cảnh Kinh Th�nh, th�nh ngữ n�y c� � nghĩa r� r�ng : khi suy đi nghĩ lại những điều c�c mục đồng thuật lại, Đức Maria chuẩn bị để sẵn s�ng đ�n nhận tương lai sắp xảy đến (x. Lc 1,66). Tương lai của Con Trẻ đ� l� điều chắc chắn nhưng cả tương lai của Mẹ nữa : v� Mẹ v� Con Trẻ l�m sao c� thể t�ch rời nhau được ? chắc chắn rằng Mẹ chỉ hiểu r� tất cả khi đứng dưới ch�n thập gi�, nhất l� sau khi Đức Gi�su đ� phục sinh.

Đối với người Kit� hữu, đ�y lại kh�ng phải l� một đề t�i hấp dẫn để suy niệm khi họ bước v�o một năm mới, trong đ� Thi�n Ch�a vẫn lu�n ở với họ ? Cần phải học để nhận ra điền n�y. V� cũng phải biết tạ ơn.

Cả đời trong im lặng

Trong thời khắc linh thi�ng n�y, Đức Maria chia sẻ bằng c�ch im lặng. Im lặng l� t�nh trạng, l� con đường, l� cuộc đời của Mẹ. Cuộc đời của Mẹ l� im lặng thờ lạy Lời Vĩnh Cửu. Khi cưu mang, khi bồng ẵm Lời đ�, Lời ngang h�ng với Ch�a Cha, Lời trở n�n con người yếu ớt, mỏng manh, mẹ lại c�ng thinh lặng v� được biến đổi theo gương Ng�i Lời Nhập Thể cũng ch�nh l� Con của Mẹ, v� l� Thi�n Ch�a của Mẹ.

Như vậy cuộc đời của Mẹ lu�n ch�m trong thinh lặng : từ thinh lặng để thờ lạy sang thinh lặng v� được biến đổi. T�m tr� Mẹ lu�n khao kh�t v� bước đi trong thinh lặng.

Mẹ ở trong im lặng, ng�y ngất v� sự thinh lặng của Đức Gi�su. Đ�y l� một trong những hiệu quả linh th�nh do sự thinh lặng của Đức Gi�su đem lại : Đức Maria h�an t�an im lặng, một sự im lặng đầy khi�m tốn, th�nh thiện.

Quả vậy, c� thể coi như một điều lạ l�ng khi thấy trong khung cảnh cuộc đời thơ ấu của Đức Gi�su, mọi người đều l�n tiếng trong khi Đức Maria kh�ng n�i g� cả. C�c thi�n thần n�i với nhau v� n�i với mục đồng, c�n Đức Maria giữ im lặng. C�c mục đồng chạy đến v� l�n tiếng n�i ; Đức Maria giữ im lặng. C�c vị đạo sĩ từ phương đ�ng đến, họ n�i chuyện với nhau v� với cả th�nh, cả đế quốc, với cả Thượng Hội Đồng ở Giuđ�, c�n Đức Maria sống trong �m thầm v� im lặng� Tại đền thờ, �ng gi� Sim�on v� nữ ng�n sứ Anna l�n tiếng n�i ; tất cả những ai đang tr�ng đợi ơn cứu độ cho Itraen cũng l�n tiếng n�i ; trong khi đ� Đức Maria im lặng tiến d�ng v� nhận lại Người Con của m�nh. Sự y�n lặng của Đức Gi�su đ� c� uy lực v� ghi dấu ấn mạnh mẽ tr�n t�m tr� Đức Maria. Sự y�n lặng ấy đ� chiếm lĩnh Mẹ v� l�m Mẹ ng�y ngất.

 Trong suốt qu�ng thời thơ ấu của Đức Gi�su, người ta chỉ nghe thuật lại về th�i độ của Đức Maria : �c�n b� Maria th� hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, v� suy đi nghĩ lại trong l�ng� (Lc 2,19). Đ� l� mối bận t�m duy nhất của Đức Trinh Nữ, đ� l� cuộc sống v� hoạt động của Mẹ khi nh�n ngắm Đức Gi�su l�c c�n thơ ấu !

(theo Pierre de B�rulle, Opuscule de pi�t�, Aubier LX, trang 233-235).


Trước Th�nh Thể

NHỮNG NGƯỜI CHĂN CHI�N HỐI HẢ ĐI ĐẾN B�LEM
Lc 2,16 � 21

Theo lời Thi�n Ch�a hứa với tổ phụ Abraham, d�n Do Th�i vẫn ng�y đ�m nu�i dưỡng kh�t vọng mong chờ Đấng Cứu Tinh sẽ xuất hiện, để giải ph�ng d�n tộc Do Th�i khỏi �ch n� lệ. Giữa thinh kh�ng gi� lạnh, nơi c�nh đồng B�lem, với nỗi khao kh�t ch�y bỏng, đo�n mục đồng khi được loan b�o tin vui Đấng Cứu Tinh đ� gi�ng sinh l�m người, họ vui mừng �Hối hả đi đến B�lem� kh�ng một ch�t do dự, chần chừ. Niềm khao kh�t bấy l�u nay đ� được thỏa l�ng, v� họ đ� đuợc nh�n thấy một Thi�n Ch�a thật đang hiển hiện. Họ vui mừng ra đi kể lại mọi chuyện về H�i Nhi Gi�su cho mọi người. V� như vậy, một c�ch n�o đ�, ch�nh c�c mục đồng l� những chứng nh�n, ch�ng t� sống động nhất của Ng�i Lời l�m người, khi m� �Tất cả những ai nghe đều ngạc nhi�n về những g� họ n�i cho biết� (Lc 2,18). Niềm vui gặp gỡ Thi�n Ch�a kh�ng chỉ giữ lại cho ri�ng m�nh, nhưng c�c mục đồng đ� đem niềm vui đ� chia sẻ cho mọi người. Họ đ� thể hiện đức tin của m�nh cho mọi người bằng n�t mặt rạng rỡ khi được thấy H�i Nhi Gi�su.

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể !

Ch�nh sự khao kh�t đợi tr�ng vị cứu tinh xuất hiện, đ� th�i th�c mạnh mẽ bước ch�n c�c mục đồng t�m gặp H�i Nhi nơi hang đ� B�lem đơn h�n. Mỗi Kit� hữu ch�ng con, hằng ng�y ch�ng con vẫn được Lời Ch�a loan b�o những tin vui cứu độ, được Lời Ch�a th�c b�ch v� khơi gợi ước muốn t�m gặp Ch�a. Thế nhưng, niềm ước mong gặp gỡ Thi�n Ch�a theo thời gian, như dần phai nhạt với cuộc sống hiện tại đang r�o gọi ch�ng con. Lời Ch�a vẫn vang l�n hằng ng�y, nhưng �m vang ấy dường như trở n�n qu� quen thuộc đến mức kh�ng c�n đủ mạnh để đốt ch�y kh�t vọng gặp gỡ Thi�n Ch�a nơi t�m hồn, nơi tr�i tim của ch�ng con. �m vang Ng�i Lời Gi�ng Sinh đang bị nhận ch�m giữa những tiếng mời gọi hấp dẫn của cuộc sống hiện đại, tiện nghi v� hưởng thụ. Niềm hứng khởi t�m kiếm Thi�n Ch�a kh�ng c�n đủ mạnh để th�c b�ch ch�ng con l�n đường gặp Ch�a, bước ra khỏi toan t�nh thấp h�n để ra đi loan b�o Tin Vui b�nh an cho mọi người như c�c mục đồng thuở xưa.

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể !

C�ng với niềm tin kh�t khao chờ đ�n Ch�a của c�c mục đồng, th� lời xin v�ng của Đức Maria trong biến cố truyền tin cũng đ� l�m cho Ng�i Lời Thi�n Ch�a được cưu mang trong cung l�ng Mẹ. Lời xin v�ng ấy l� một sự đ�p trả tuyệt vời của Đức Maria trong kế họach cứu độ của Thi�n Ch�a. Nhờ vậy, qua việc đ�n nhận v� cộng t�c c�ng Thi�n Ch�a trong chương tr�nh cứu độ, m� Đức Maria đ� được diễm ph�c trao tặng tước hiệu l� Mẹ Thi�n Ch�a. Lạy Ch�a, ch�ng con cũng đang được mời gọi để sẵn s�ng đ�n nhận Lời Ch�a v�o t�m hồn của ch�ng con. Ước chi mỗi ng�y ch�ng con biết cộng t�c với Lời ấy để biến đổi ch�nh cuộc sống v� con ngừơi của ch�ng con, để t�m hồn của ch�ng con trở n�n cung điện xứng đ�ng cho Ch�a ngự v�o, tựa như cung l�ng trinh nữ Maria, Mẹ đ� lu�n ấp ủ, khắc ghi h�nh ảnh Ng�i Lời trong l�ng Mẹ vậy !

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể !

Qua đời sống sống động m� c�c mục đồng đ� thể hiện, cũng như qua đời sống ph� th�c tuyệt đối của mẹ Maria, xin cho ch�ng con biết soi dọi lại con người � l�, kh� khan, nguội lạnh của ch�ng con, để ch�ng con lu�n hăng say khao kh�t t�m kiếm Ch�a. Nhất l� mỗi ng�y ch�ng con cảm nghiệm được Lời Ch�a một c�ch sống động trong đời sống cũng như trong những gi�y ph�t t�m t�nh c�ng Ch�a. C� như vậy, ch�ng con mới nhận biết được th�nh � Thi�n Ch�a muốn nơi mỗi người ch�ng con như mẹ Maria vậy ! Đồng thời, xin cũng ban cho ch�ng con l�ng can đảm v� một niềm tin x�c t�n, để ch�ng con hăng say ra đi loan b�o Tin Mừng của Ch�a cho những người chưa nhận biết t�nh y�u của Ch�a. Để từ đ�, c�ng t�an thể nh�n loại n�y lu�n lu�n t�n vinh ca tụng Thi�n Ch�a như c�c mục đồng thuở xưa vậy ! Amen


Giuse Đỗ Huy Ho�ng OP

Lạy Th�nh Mẫu Thi�n Ch�a xin ch�c l�nh cho ch�ng con
Lc 2:16-21

Tr�nh thuật tin mừng theo Th�nh Luca, cho ch�ng ta thấy to�n bộ khung cảnh của con Thi�n Ch�a gi�ng sinh. Một H�i Nhi được sinh ra nơi hang b�, lừa trong đ�m đ�ng lạnh gi�. H�i Nhi được Mẹ �m ấp v� sưởi ấm trong l�ng. Ai tin H�i Nhi mới sinh ra l� Con Thi�n Ch�a? Maria - con người b�nh thường như bao phụ nữ kh�c lại l� Mẹ của Con Thi�n Ch�a?

Một Maria sinh ra v� lớn l�n ở v�ng qu� l�ng Nazareth như bao phụ nữ kh�c lại được diễn ph�c l�m Mẹ của Con Thi�n Ch�a. Đ� l� một hồng �n Thi�n Ch�a ban nhưng kh�ng cho Mẹ. Nhưng trước hết Thi�n Ch�a đ� nghĩ đến việc chọn cho con của Người một người Mẹ - Người phụ nữ đ� nhiều lần được c�c ng�n sứ loan b�o trong cựu ước v� được tiền định từ mu�n đời. Thi�n Ch�a đ� tạo dựng người nữ n�y với một tấm l�ng y�u mến đặc biệt hơn mọi lo�i thọ tạo.

Rồi đến buổi b�nh minh của ơn cứu độ, Thi�n Ch�a đ� sai sứ thần đến v� loan tin cho Đức Maria. K�nh mừng, Maria đầy ơn ph�c, đ� l� lời sứ thần đ� ch�o Đức Maria. Bởi Mẹ đ� được tuyển chọn giữa mu�n ng�n phụ nữ để l�m Mẹ Thi�n Ch�a. T�nh thương Thi�n Ch�a đ� che chở Mẹ ngay từ l�c chưa ch�o đời v� cho đến m�i mu�n đời. Ch�ng ta cũng được dự phần v�o niền vui v� �n ph�c của Mẹ, v� ch�ng ta cũng được Thi�n Ch�a tuyển chọn, y�u thương, được tẩy x�a để trở n�n một thụ tạo mới.

Đức Maria cũng được Thi�n Ch�a đặt l�m Mẹ Gi�o hội v� Mẹ ch�ng ta. Nhờ người ch�ng ta được sinh ra kh�ng phải cho thế giới nhưng cho Thi�n Ch�a, cũng nhờ người ch�ng ta được l�nh hồng �n cao gấp bội so với sự sống ch�ng ta l�nh nhận từ Eva. V� thế, trong mọi thời gi�o hội khuy�n ch�ng ta t�n k�nh, y�u mến, tr�ng cậy v� ph� th�c nơi Mẹ.

Lạy Mẹ Maria ! Mẹ đ� cưu mang, sinh hạ, nu�i dưỡng H�i nhi, Mẹ cũng th�ng phần v� chia sẻ sự kh� ngh�o của H�i nhi; Đức Vua khi�n hạ nơi m�ng cỏ. Mẹ qu� r� nỗi thống khổ của cuộc đời Mẹ, cũng như nỗi thống khổ th�n phận yếu đuối mỏng d�n của ch�ng con, những người đang lần bước chốn dương gian với đầy những c�m dỗ ngọt ng�o, l�m khuấy động t�m hồn ch�ng con nỗi th�m kh�t, ham muốn quyền lực, vật chất, danh vọng, sống bu�ng thả theo bản t�nh tự nhi�n. C�m dỗ n�o cũng hứa hẹn cho ch�ng con nhiều hoan lạc, hạnh ph�c; nhưng thực ra l�m ch�ng con h�n yếu v� tự gian m�nh trong c�i t�i �ch kỷ.

Xin mẹ lấy t�nh mẫu tử chăm s�c đo�n chi�n của Người như xưa kia Mẹ đ� chăm s�c Ch�a H�i Đồng, những kẻ đang lữ h�nh tr�n trần gian với những hiểm nguy, lo �u, c�m dỗ v� xin mẹ d�u dắt ch�ng con chến đến ng�y hưởng ph�c qu� trời.

Từ trời cao c�c Thi�n Thần phục b�i v� chi�m ngưỡng vinh quang của Mẹ. C�c Ng�i biết r� quyền uy của Mẹ v� Mẹ m�i m�i l� Mẹ Thi�n Ch�a. V� thế trong kinh cầu đức b�, những tước hiệu vinh quang n�y được ch�c tụng đầu ti�n v� tiếp nối với những tước hiệu kh�c xứng với chức phẩm của Mẹ : Đức Mẹ cực thanh cực tịnh, Nữ Vương ban sự b�nh an� xin Mẹ cầu c�ng Ch�a ban cho ch�ng con b�nh an đ�ch thực của Ch�a H�i Đồng như c�c Thi�n Thần h�t mừng : vinh danh Thi�n Ch�a tr�n trời, b�nh an dưới thế cho lo�i Ch�a thương. Chỉ c� b�nh an đ� mới gi�p ch�ng con vững bước, để vượt qua những gian nan thử th�ch, khốn kh� ở đời n�y. Xin Mẹ ban cho to�n thể nh�n loại một năm mới b�nh an.

Bắt đầu một năm mới, ch�ng con lại tiếp tục một h�nh tr�nh mới. Tr�n h�nh tr�nh n�y cũng c� niềm vui, hạnh ph�c v� đau khổ. B�n cạnh đ� nh�n loại đang ch�m trong bất an của khủng bố, chiến tranh, dịch bệnh, hạn h�n, lũ lụt� xin Mẹ l� Người bạn đường, l� nguồn cậy tr�ng v� hy vọng của ch�ng con tr�n mọi nẻo đường, để nhờ Mẹ v� qua Mẹ ch�ng con k�n m�c được �n sủng v� hồng �n Ch�a ban, nhờ Mẹ ch�ng con biết sống tin tưởng v� ph� th�c, biết quảng đại v� cho đi. Amen.


Lm.
Jude Siciliano, OP
(Chuyển ngữ:: Anh em HV Đaminh G�-Vấp)

ĐỨC MARIA MẸ THIN CH�A
Lc 2,16-21

Hẳn chúng ta bi�́t đi�̀u g� di�̃n ra trước c�u chuy�̣n Tin mừng h�m nay. Quán trọ đã h�́t phòng và vì th�́ Hài Nhi Gi�su phải nằm trong máng cỏ. Như th�̉ Luca cho chúng ta hay rằng th�́ giới mà chúng ta bi�́t, sự h�̃n loạn của cu�̣c s�́ng thường nh�̣t, lãnh vực kinh t�́ chính trị và th�̣m chí cả trong các th�̉ ch�́ t�n giáo của chúng ta, cũng kh�ng còn chỗ dành cho Đ�́ng Cứu Th�́ � kh�ng theo cách mà Người đ�́n với chúng ta. Các quán trọ của thế giới ch�ng ta đã quá tải kh�ng còn ch�̃ cho Người. N�́u chúng ta cũng đã làm như v�̣y, thì chúng ta c� lẽ n�n sắp x�́p lại đ�̀ đạc trong quán trọ của mình, k�̉ cả phải bỏ bớt đ�̀ đi.

Chẳng còn phòng n�o dành cho Hài Nhi Gi�su trong c�c quán trọ chỉ bi�̣t đãi những thượng khách và các �ng chủ có quy�̀n lực hơn l� những người b�nh d�n, thấp cổ b� miệng. Trong khi người ta chỉ quan t�m đ�́n nhau và đ�́n c�ng vi�̣c trước mắt, thì Hài Nhi Gi�su trong mang cỏ kh�ng th�̉ th�́y được hàng chữ �kh�ng ph�̣n sự mi�̃n vào� sau những cánh cửa. Họ ti�́p tục cu�̣c s�́ng và c�ng vi�̣c như bình thường, chẳng c�̀n bi�́t những gì Thi�n Chúa đang trao tặng cho họ.

Trong khi đó, Thi�n Chúa thì quá bận rộn. Thi�n Chúa có thứ �c�ng vi�̣c� khác đ�̉ hoàn thành � c�ng cu�̣c cứu đ�̣ nh�n loại. Thi�n Chúa ti�́p tục thực hi�̣n những gì Người đã lu�n làm: chú ý đ�́n nhu c�̀u của chúng ta và đap ứng. Thực ra, nhi�̀u c�u chuy�̣n tương tự đã di�̃n ra trước c�u chuy�̣n h�m nay, kh�ng chỉ trong Tin mừng Luca, nhưng từ ngay những trang đ�̀u của Kinh thánh. Thi�n Chúa lu�n nhớ đ�́n chúng ta, dù cho chúng ta có nhớ hay đã qu�n Người.

Có rất nhiều người chúng ta mong họ hi�̣n di�̣n ở biến cố vĩ đại của sinh nh�̣t Đức Kit� � nhưng họ đã kh�ng đến. Vua và các tư t�́ vắng mặt. Các th�́ lực chính trị cũng kh�ng; các học giả t�n giáo cũng th�́. Những người mu�́n có cơ h�̣i ở trong hình lại kh�ng có. Tại sao họ kh�ng nh�̣n lời mời? Phải chăng họ qu�n ki�̉m tra thư? Hay thư kí của họ đã đ�̉ thi�̣p được in chữ vàng kh�ng đúng ch�̃? Kh�ng phải, bởi vì thi�̣p mời đ�́n dự sinh nh�̣t của Thái tử Hòa bình đã kh�ng được gửi đ�́n họ. Thi�n Ch�a c� � định mời một số kh�ch đặc biệt đến dự biến cố ho�ng gia. C�c vị kh�ch được mời đang ở tr�n c�nh đồng. Họ kh�ng có h�̣p thư hay thư kí để m� li�n lạc, v� thế Thi�n Chúa sáng tạo đã gửi sứ giả đặc bi�̣t đ�̉ chuy�̉n lời mời.

C�n ai ngạc nhi�n bằng các mục đ�̀ng? Họ đã được loan báo tin vui mà th�́ giới c�̀n và mong đợi từ l�u. M�̣t sự chuy�̉n trao đặc bi�̣t, tin vui được dành cho những con người đặc bi�̣t th�́p kém nh�́t trong xã h�̣i (cùng với những người thu thu�́ và những c� gái bán hoa, nhưng sau n�y họ sẽ nh�̣n được thi�̣p mời trong Tin mừng). Các mục đ�̀ng là m�̣t nhóm đ�ng ngờ. Họ lu�n di chuy�̉n và khi họ thu dọn đ�̉ đ�́n đ�̀ng cỏ khác thì những người ở lại sẽ ki�̉m tra những v�̣t dụng đ�̉ xem c� bị mất g� kh�ng.

Tuy nhi�n, những mục đ�̀ng ở b�n máng cỏ, những người kém nh�́t trong phụng tự, đến từ qu�́c gia có nhi�̀u đ�̀i núi. Họ đã làm gì đ�̉ có được ơn hu�̣ này, m�̣t lời mời đặc bi�̣t, từ Thi�n Chúa? Chẳng gì cả. Giáng sinh chính là việc tặng qu�. Nó khởi đi bằng chính sự quan t�m của Thi�n Chúa đến kẻ b� mọn và trao cho họ m�n qu�. C�u chuy�̣n Tin mừng này là duy nh�́t trong chi ti�́t của n�, nhưng d�ng cuối c�ng tỏ cho thấy th�ng điệp then chốt của Kinh thánh mà Thi�n Chúa dành cho m�̃i chúng ta. T�́t cả là �n sủng. Chúng ta bất xứng, nhưng nó vẫn dành cho chúng ta.

Đức Gi�su sinh ra giữa m�̣t d�n t�̣c bị đ� h�̣, trong m�̣t th�́ giới khắc nghi�̣t. Khác v�̀ thời gian, nhưng kh�ng khác với ch�ng ta v�̀ đi�̀u ki�̣n. Ánh sáng đ�́n th�́ gian nơi bóng t�́i xem ra đang th�́ng trị: nghèo đói, chi�́n tranh, tha hương, n� l�̣, c� đ�̣c, b�̣nh t�̣t, bóc l�̣t và ch�́t chóc. Tuy nhi�n, vi�̣c sinh hạ của Người mang đ�́n cho chúng ta ni�̀m hy vọng rằng cho dù bóng t�́i hay ch�́t chóc mà chúng ta trải nghi�̣m, thì Đức Kit� bảo đảm cho chúng ta m�̣t đời s�́ng mới. M�̣t Đ�́ng Cứu Tinh đã sinh ra cho chúng ta.

Chúng ta c�ng với Đức Maria khi chúng ta suy ni�̣m v�̀ �t�́t cả những đi�̀u này� có th�̉ có ý nghĩa cho chúng ta và cho th�́ giới. Chúng ta khởi đi bằng vi�̣c tìm ki�́m Đức Kit� trong những nơi th�́p kém nh�́t. N�́u c�u chuy�̣n của chúng ta là m�̣t sự chỉ d�̃n, thì Người có th�̉ được tìm th�́y giữa những người kh�ng cùng t�n giáo với chúng ta và trong những nơi kh�ng ai có th�̉ ngờ tới. Những người có quy�̀n lực c� lẽ đ� xem ng�i làng B�lem chẳng đ�ng g� � kh�ng nói gì v�̀ đi�̀u họ nghĩ v�̀ chu�̀ng bò lừa và máng cỏ là nơi sinh dành cho Đ�́ng cứu th�́!

T�i nh�̣n được những t�́m thi�̣p Giáng sinh từ bạn bè và gia đình. Nhi�̀u thi�̣p có những hình trẻ thơ được đưa vào làm bi�̉u tượng cho Giáng sinh. Những đứa trẻ nh�n thật ho�n hảo (t�i chắc cha mẹ t�i hi�̉u cách khác). Những bức hình Giáng sinh này đang hi�̣n ra trong t�m trí t�i khi t�i c�́ hình dung khung cảnh Tin mừng h�m nay. Sự hạ sinh đã di�̃n ra trong hang bò lừa, hay m�̣t hang đ�̣ng nào đó phía sau quán trọ. Dù th�́ nào đi chăng nữa, đó chẳng giống một căn phòng dành cho m�̣t Vị Vua hạ sinh. Dẫu chẳng giống như khung cảnh m� Tin mừng vẽ l�n cho chúng ta, nhưng đó cũng là bức hình của m�̣t sự sum họp gia đình � Maria, m�̣t c� n�ng d�n cùng với người ch�̀ng thương m�́n và những mục đ�̀ng ở b�n cạnh trẻ mới sinh. Đó là m�̣t m�̃u gia đình phong phú mà Đức Gi�su đã đ�́n làm thành vi�n.

Qua phép rửa chúng ta trở thành thành vi�n của gia đình đó. Thi�n Chúa bi�́t đời s�́ng chúng ta kh�ng phải là bức hình hoàn hảo. Có những l�c, hay lắm khi trong cu�̣c s�́ng, chúng ta kh�ng th�̉ chau chuốt đ�̉ có m�̣t bức hình đẹp trong kỳ nghỉ. C�ch n�o đ�, chúng ta gi�́ng những mục đ�̀ng này, bị xem thường và bị gạt ra b�n l�̀ xã h�̣i, nhưng lại được mời.

Những ngày này, truy�̀n th�ng đ�̀y ắp với những chính khách đang c�́ th�̉ hi�̣n cho chúng ta th�́y sự hoàn hảo của họ. Xem ra họ là những người kh�ng như chúng ta. Họ chu�̉n bị những th�ng đi�̣p đ�̉ n�i với đại ch�ng. Họ tranh thủ sự ủng h�̣ của chúng ta. T�i tưởng sẽ kh�ng th�̉ thoải mái khi dùng bữa với họ b�n những đĩa mì v� rượu vang. T�i thích chia sẻ bữa ăn với các mục đ�̀ng hơn.

Nghĩ v�̀ đi�̀u đ�, t�i thường làm ở m�̃i Thánh l�̃. Chúng ta đ�́n từ những cánh đ�̀ng và những sườn đ�̀i của cu�̣c s�́ng, m�̣t nhoài với c�ng vi�̣c, b�̣n t�m với những lo toan cho mình, cho con cái và cho th�́ giới. M�̣t s�́ người trong chúng ta chỉ xuất hiện vào những dịp l�̃ như th�́ này, Giáng sinh và Phục sinh. M�̣t s�́ phải gánh chịu những v�́t thương b�n trong hay b�n ngoài của gia đình. M�̣t s�́ bị m�́t m�t.

T�́t cả chúng ta cảm th�́y thoải mái b�n bàn cùng với Đức Maria, người mẹ gương m�̃u và dấu y�u của ch�ng ta. Cùng với Mẹ chúng ta �ghi nhớ những kỷ niệm ấy và suy đi nghĩ lại trong lòng�. Những �đi�̀u� mẹ th�́y và nghe là lời mời của Thi�n Chúa dành cho những ai th�́p kém và t�ng thiếu. Đó là lý do chúng ta qui tụ ở Thánh l�̃, vì chúng ta cũng l� những người t�ng thiếu. Khi chúng ta nh�̣n những đi�̀u t�́t lành Thi�n Chúa ban, chúng ta sẽ đi ra và tìm các mục đ�̀ng khác nơi các cánh đ�̀ng đ�̉ chia sẻ tin vui với họ.