Năm C

 
 

Ch�a Nhật XXI Thường Ni�n - Năm C

Is 66:18-21 ; Dt 12:5-7.11-13 ; Lc 13:22-30

 

An Phong op : Cửa Hẹp, Lối �i Hẹp

Như Hạ op : Ch�ng Ch�nh

Fr. Jude Siciliano, op. : Cửa Hẹp

Fr. Jude Siciliano op : H�y Phấn Đấu Hết M�nh

G. Nguyễn Cao Luật op : Ai Sẽ Được Cứu

Giac�b� Phạm Văn Phượng op : Phấn Đấu Để Được Cứu

Fr. Jude Siciliano op : Qua Cửa Hẹp Bằng Mở Rộng T�m Hồn V� Tha Thứ

Ph�r� Phạm Văn Ho�nh op : H�y Chiến Đấu Để Qua Cửa Hẹp

Đỗ Lực op : Cửa Trời Rộng Hẹp Ai Hay ?

Fr. Jude Siciliano op : Chọn cửa hẹp t�nh y�u hay cửa rộng bạo lực ?

Fr. Jude Siciliano op: Ai l� người được cứu tho�t?

 

 


An Phong op

Cửa Hẹp, Lối �i Hẹp
Lc 13:22-30

Tin mừng ch�a nhật 21 thường ni�n C l� những lời nhắn nhủ của �ức Gi�su : "H�y phấn đấu đi qua cửa hẹp m� v�o". Như người chủ đ�ng cửa ng�i nh� lại, th� �ức Gi�su cũng sẽ "đ�ng" bữa tiệc c�nh chung, ngăn kh�ng cho những người l�m điều �c, những người kh�ng nhận biết Người đi v�o tham dự. B�n tiệc Nước Trời d�nh cho những ai th�nh t�m thiện �, "mến Ch�a v� y�u người".

"H�y phấn đấu đi qua cửa hẹp m� v�o". �� l� lời nhắn nhủ của �ức Gi�su cho tất cả mọi người. V�o thời �ức Gi�su, những lời n�y l� một th�ch đố đối với người Do Th�i. V� họ lu�n tin rằng, họ sẽ c� phần trong thời đại sắp đến, trong b�n tiệc Nước Trời, bởi v� họ l� d�n đặc tuyển, được ưu ti�n. �ức Gi�su đ� loại trừ quan niệm đặc tuyển n�y. �iều quan trọng l� họ c� thực hiện những lời Người dạy dỗ hay kh�ng.

�ời sống kit� hữu l� một h�nh tr�nh thi�ng li�ng đi qua cửa hẹp. �ức Gi�su muốn nhấn mạnh đến nỗ lực, nhiều nỗ lực để c� thể vượt qua c�nh cửa hẹp. �ể c� được một đời sống hạnh ph�c, một gia đ�nh tốt đẹp... ch�ng ta cần đi qua "cửa hẹp", cần nhiều nỗ lực, cần hy sinh, cần chiến đấu, "Ai muốn theo T�i, h�y từ bỏ m�nh, v�c thập gi� m� theo T�i".

Nhưng c�nh cửa hẹp n�y chỉ được mở từ b�n trong, v�o một l�c n�o đ�. Chỉ một m�nh Thi�n Ch�a mới quyết định mở v� mở l�c n�o, tức l� Người quyết định tất cả. Thi�n Ch�a mở c�nh cửa hẹp, bởi v� c�nh cửa t�m hồn ch�ng ta c�n hẹp. �ể đi v�o vương quốc T�nh y�u, ch�ng ta cần loại bỏ sự hẹp h�i, ki�u ngạo, những g� chống đối lại t�nh y�u. N�i kh�c, c�nh cửa t�m hồn ch�ng ta c� rộng mở th� c�nh cửa vương quốc T�nh Y�u mới rộng mở. �� l� l� do tại sao lối v�o vương quốc của Thi�n Ch�a đ�i cố gắng v� hy sinh.

"Người đứng ch�t sẽ l�n h�ng đầu, c�n những kẻ đứng đầu sẽ xuống h�ng ch�t". Những người từ phương ��ng, T�y, Nam, Bắc dường như l� những người đứng ch�t, nhưng lại l� người đầu đi v�o Nước Thi�n Ch�a. C�n những người bị ở ngo�i dường như l� những người đ� từng "ăn, uống" với chủ nh�, đ� từng nghe những lời giảng, dạy... N�i chung, họ l� những người ở gần chủ. Họ đồng b�n với chủ, nhưng l�ng họ th� lại xa chủ. Thế n�n �ng chủ tuy�n bố : t�i kh�ng biết c�c anh l� người ở đ�u cả.

L� người kit� hữu, ch�ng ta thuộc về Gi�o hội qua b� t�ch Rửa tội, ch�ng ta "gần" �ức Kit� hơn những người chưa l�nh b� t�ch Rửa tội, nhưng c� thể chỉ l� "sự gần gũi b�n ngo�i". Trong khi đ�, những người kh�ng phải l� kit� hữu, họ dường như "xa" �ức Kit�, nhưng họ lại rất gần Người qua việc đ�p trả lời mời gọi của Ch�a Th�nh Thần trong lương t�m họ. Họ l� những "kit� hữu v� danh".

Nếu c�c người đĩ điếm v� những người thu thuế đi v�o Nước Thi�n Ch�a trước cả những người Pharis�u, ch�ng ta cũng c� thể nghĩ rằng c� nhiều người kh�ng phải l� kit� hữu cũng sẽ đi v�o Nước Thi�n Ch�a trước nhiều người kit� hữu.

Phải chăng ch�ng ta l� những kit� hữu "theo l� lịch ?"

Phải chăng ch�ng ta "ở trong nh�" nhưng lại "kh�ng gần" �ức Gi�su ?

Lạy Ch�a,

xin dạy ch�ng con biết đi qua c�nh cửa hẹp
để ch�ng con c� thể bước v�o vương quốc của Ch�a,
vương quốc của T�nh Y�u.
Ch�a kh�a mở cửa vương quốc n�y l� c�c mối ph�c thật.
Nhờ c�c mối ph�c,
ch�ng con sẽ nhận ra
c�i g� l� ch�nh yếu, quan trọng, trường cửu
v�
c�i g� l� phụ t�y, ph� phiếm, ch�ng qua.

Xin Ch�a giải tho�t ch�ng con khỏi sự tự m�n,
l� người kit� hữu, nhưng lại l� "kit� hữu theo l� lịch".

Xin giải tho�t ch�ng con khỏi mọi sợ h�i,
sợ thiếu thốn, sợ hy sinh, phấn đấu.
Amen.


Như Hạ op

CH�NG CH�NH.
Lc 13:22-30

Nước Trời mang t�nh phổ qu�t hay giới hạn ? Ch�a lu�n mời gọi mọi người. Nhưng nhiều người đ� từ chối v� Kit� gi�o khắt khe. Nhưng những ai chấp nhận, sẽ nhận được nguồn an ủi lớn lao. Cả một bầu trời th�nh thang trước mắt.

CON �ƯỜNG HẸP.

Nước Trời lu�n rộng mở đ�n nhận mu�n d�n. Ch�nh �ức Gi�su quả quyết : "Tr�n nh� Cha Thầy c� nhiều chỗ ở." (Ga 14:2) Ng�n sứ Isaia cũng nhắc tới tiếng gọi phổ qu�t của Giav� (Is 66:20). Nhưng h�m nay, tại sao �ức Gi�su lại n�i phải chui qua "cửa hẹp" mới v�o được Nước Trời. Người kh�ng ngần ngại n�i sự thật : "C� nhiều người sẽ t�m c�ch v�o m� kh�ng thể được" (Lc 13:24) ? Tại sao kh�ng v�o được ? Phải chăng v� họ thiếu đức tin hay những việc l�nh ? Hay phải chăng họ đ� v� lầm cửa ? Phải chăng v� định mệnh khắt khe ? Hay tại họ thiếu �n sủng n�n kh�ng được Thi�n Ch�a tuyển chọn ? Nếu thế tự do con người ở đ�u ?

Quả thực, lời Ch�a chưa v�n m�n b� mật về số phận con người. Nhưng �ức Gi�su muốn cho thấy hai mặt của một thực tại. Một đ�ng Nước Trời phổ qu�t, v� "thi�n hạ sẽ từ đ�ng t�y nam bắc đến dự tiệc trong Nước Thi�n Ch�a." (Lc 13:29) ��ng kh�c, Nước Trời th�nh thang đ� chỉ c� một "cửa hẹp". Chẳng mấy ai th�ch cửa hẹp. Nhưng thực tế, "cửa rộng v� đường th�nh thang th� đưa đến diệt vong." (Mt 7:13) Bởi vậy, cần chiến đấu để qua cửa hẹp m� v�o" (Lc 13:24) Nước Trời. Sức chiến đấu đ� vừa cho thấy con người tự do vừa mạc khải Thi�n Ch�a t�nh y�u. Ch�nh v� tự do n�n con người c� thể chọn chiến đấu cho những gi� trị Nước Trời. Ch�nh v� bản chất l� t�nh y�u, Thi�n Ch�a mới mời con người đ�p trả t�nh y�u.

T�nh y�u sẽ hướng dẫn qua những nẻo đường ch�ng gai. Nhiều khi c� những vấp ng� đau điếng tr�n đường về nh� Cha. Thế nhưng Thi�n Ch�a đầy l�ng y�u thương lu�n vực dậy những ai sa ng�. ��i khi cần những biện ph�p hơi mạnh. "Thuốc đắng gi� tật". Xin "đừng coi nhẹ lời Ch�a sửa dạy, chờ nản l�ng khi Người khiển tr�ch. V� Ch�a thương ai th� mới sửa dạy kẻ ấy." (Dt 12:5-6) Kh�ng phải l�c n�o cũng dễ d�ng chấp nhận những lời cảnh gi�c. Nhưng c�ng được sửa dạy, c�ng thấy m�nh thuộc về Thi�n Ch�a. Muốn l�m con Thi�n Ch�a, "anh em h�y ki�n tr� để cho Thi�n Ch�a sửa dạy." (Dt 12:7) Thi�n Ch�a kh�ng bao giờ sửa phạt cho thỏa cơn giận hay c� � b�o th�. Nhưng Người sửa dạy để như gọt đẽo ch�ng ta cho vừa khung cửa hẹp của Nước Trời. Người sửa dạy kh�c hẳn với người đời. Quả thế, "những người chịu (Thi�n Ch�a) r�n luyện như thế sẽ gặt được hoa tr�i l� b�nh an v� c�ng ch�nh." (Dt 12:11) B�nh an v� c�ng ch�nh l� đặc t�nh của Nước Trời. Bởi thế, ngay từ đời n�y, ta đ� cảm thấy tất cả k�ch thước chật hẹp của cửa trời v� cả bầu trời th�nh thang trong Nước Ch�a.

Nhưng nếu kh�ng chịu đi qua cửa hẹp, người ta sẽ cảm thấy nhục nh� của kiếp lưu đầy khỏi Nước Ch�a. Th�i độ lạnh l�ng của Ch�a c�ng g�y kinh ngạc cho những ai quan t�m tới những đ�i hỏi của Tin Mừng : "C�t đi cho khuất mắt ta, hỡi tất cả những qu�n l�m điều bất ch�nh !" (Lc 13:27) Thật l� kinh ho�ng khi phải nghe những lời cứng cỏi đ� ! Th�i độ lạnh l�ng đ� nhằm xua đuổi v� loại trừ những người đ� kh�ng sống c�ng ch�nh theo lượng �n sủng Ch�a. Họ tự h�o v� đ� d�nh rất nhiều thời giờ đồng b�n với Ch�a v� lắng nghe lời Ch�a (x. Lc 13:26). C�n ai c� thể hiểu biết Ch�a hơn họ ? Vậy m� Ch�a vẫn lạnh l�ng đ�p : "Ta kh�ng biết c�c anh từ đ�u đến !" (Lc 13:25.27) Người ta đ� ph� phạm biết bao thời giờ hay cả cuộc đời v� đ� qu�n mất một yếu tố ch�nh tức l� mở rộng c�i l�ng đ�n nhận Nước Ch�a. Người ta đ� qu� kh�p k�n t�m hồn v� kh�ng thi h�nh tất cả những đ�i hỏi của Tin Mừng l� sống "c�ng ch�nh, b�nh an v� hoan lạc trong Th�nh Thần." Kh�ng bao giờ �ức Gi�su lại tr�nh b�y Nước Ch�a như một b�nh vẽ. Tr�i lại, Nước Ch�a l� một thực tại sống động v� l� một đ�i hỏi gắt gao.

��i hỏi gắt gao nhất l� phải mở rộng c�i l�ng theo chiều k�ch Nước Ch�a. Nếu trong cuộc sống c�n một ch�t g� kỳ thị đ�ng t�y nam bắc, chắc chắn kh�ng thể v�o được Nước Trời. V� "thi�n hạ sẽ từ đ�ng t�y nam bắc đến dự tiệc trong Nước Thi�n Ch�a." (Lc 13:29) Như vậy, những kẻ "c�n đứng ở ngo�i" sẽ kh�ng bao giờ c� thể nếm đượchương vị ngọt ng�o v� thơm tho của b�n tiệc Nước Ch�a. Tất cả những người c�ng ch�nh, bất kể ph�t xuất từ đ�u, đều được nhập tiệc với "c�c �ng Abraham, Isaac v� Jacob c�ng tất cả c�c ng�n sứ." (Lc 13:28) N�i kh�c, họ l� những người vất vả phấn đấu để được cứu tho�t. Họ phải trả gi� bằng ch�nh con người v� cuộc đời. Nếu c�n lấn cấn với những giới hạn về văn h�a, chủng tộc, m�u da, ch�nh kiến, t�n gi�o của m�nh, họ kh�ng bao giờ c� thể hiểu nổi những chiều k�ch lớn lao của Nước Thi�n Ch�a. V� ơn cứu tho�t chỉ d�nh cho những người biết h�a nhập với sứ mệnh của �ấng đ� ph�n : "Ta sẽ đến tập họp mọi d�n tộc v� mọi ng�n ngữ." (Is 66:18)

Nước Trời quả thực l� một hồng �n d�nh cho hết mọi người. Nhưng hồng �n đ� cũng l� tặng phẩm d�nh ri�ng cho từng người. Bởi vậy, Nước Trời vừa c� chiều k�ch phổ qu�t vừa thuộc về từng c� nh�n. Phải nhận ra hai chiều k�ch đ� mới thấy niềm hi vọng của m�nh tươi s�ng chừng n�o v� nỗ lực theo đuổi hi vọng đ� lớn lao tới đ�u.

NƯỚC CH�A GIỮA TRẦN GIAN

Nhưng Nước Ch�a kh�ng ai c� thể độc chiếm. Chỉ c� �ức Gi�su mới l� cửa độc nhất dẫn v�o Nước Ch�a. Ch�nh Người đ� quả quyết : "T�i l� cửa. Ai qua t�i m� v�o th� sẽ được cứu." (Ga 10:9) Nhưng Người l� cửa hẹp hay rộng ? Quả thực, kh�ng một nền lu�n l� th�ng thường n�o c� đ�i hỏi gắt gao như gi�o l� của �ức Gi�su. Thế nhưng, cũng kh�ng ai c� một sức mạnh giải tho�t bằng Người. Bởi vậy, th�nh Phaol� đ� x�c định sứ mạng lớn lao của �ức Gi�su : "Ch�nh để ch�ng ta được tự do m� �ức Kit� đ� giải tho�t ch�ng ta." (Gl 5:1) Ch�nh Người đ� t�m được phương giải tho�t cho th�n phận l�m người. Con người kh�ng thể tho�t ra khỏi luật lệ. Nhưng c� nhiều thứ luật tr�i buộc con người trong v�ng n� lệ. C� những luật dẫn tới tự do hạnh ph�c. �ức Gi�su đ� x�c định r� về bản chất lề luật : "Ng�y sabbat được l�m ra v� con người, chứ kh�ng phải con người v� ng�y sabbat." (Mc 2:27) Bởi vậy, luật lệ Nước Trời cũng nhằm phục vụ con người. �ức Gi�su l� cửa hẹp nhưng mở ra v� bi�n. �� l� sự thật.

Sự thật ấy đ� được chứng minh qua hai ng�n năm lịch sử. Gi�o hội l�m chứng �ức Gi�su l� "con đường, sự thật v� sự sống." (Ga 14:6) Thế nhưng, vẫn c� những người xuy�n tạc sự thật v� kh�ng chịu nh�n nhận sứ mạng đ� của Gi�o hội. Chẳng hạn, thứ bảy 18/8/2001 vừa qua, Thủ tướng Ấn �ộ Atal Behari Vajpayee tuy�n bố "động cơ" đằng sau c�c hoạt động b�c �i của người Kit� hữu l� "chi�u dụ t�n đồ" (CWNews 20/08/2001) R� r�ng, Thủ tướng đ� cố t�nh kh�ng muốn đọc thấy sứ điệp Kit� gi�o ngang qua những hoạt động v� c�ng cần thiết cho những người ngh�o khổ v� những th�nh phần bị gạt ra ngo�i lề x� hội. Mặc nhi�n �ng biện minh cho những th�i độ th� nghịch t�n gi�o đang lan rộng khắp nước Ấn độ. �ng đ� kho�n trắng việc trợ gi�p c�c nạn nhận lũ lụt đầu năm nay cho Rashtriya Swayamsevak Sangh, một tổ chức Ấn gi�o cực đoan, thủ phạm đ� giết nhiều linh mục, gi�o d�n v� tấn c�ng nhiều gi�o xứ C�ng gi�o trong v�ng hai năm nay. Tổ chức đ� th�c giục c�c cộng đồng Ấn gi�o từ chối c�c phẩm vật cứu trợ từ c�c tổ chức Kit� gi�o (x. VietCatholic 22/8/2001) Tr�n đất nước đầy những th� nghịch đ�, Kit� hữu đang phải chui qua cửa hẹp. Lời chứng c�ng mạnh mẽ hơn khi n�o. Lực lượng th� nghịch c�ng cố gắng giới hạn sức mạnh Gi�o hội, Th�nh Linh c�ng c� cơ hội l�m cho nhiệm thể Ch�a Kit� ph�t triển. Những nỗ lực th� nghịch chỉ để lộ ra sự sợ h�i trước những ảnh hưởng của Gi�o hội. Chẳng hạn, nữ tu T�r�sa Calcutta đ� nh� l�n cho thế giới thấy t�nh y�u như �nh s�ng đang soi chiếu v�o tận những nơi tăm tối nhất trong th�n phận l�m người v� sởi ấm những ẩm thấp nhất nơi những hang c�ng ng� hẻm tr�n thế giới.


Fr. Jude Siciliano,OP.

Cửa Hẹp
Lc 13:22-30

Thưa q�i vị, Nội dung b�i tin mừng Ch�a nhật h�m nay chứa đầy những đ�i hỏi v� lời cảnh c�o đối với c�c người tự m�n. Nếu như t�i được đồng h�nh với Ch�a Gi�su v� c�c m�n đệ của Ng�i l�n Gi�rusalem, t�i sẽ tự hỏi Ng�i xem đ�ch x�c c� bao nhi�u người được cứu rỗi. C� lẽ t�i cũng được chứng kiến số người thay đổi cuộc sống của m�nh theo lời mời gọi của Ch�a Gi�su để được v�o Nước Trời, v� những người sau l�c hồ hởi ban đầu, đ� từ chối tiếng gọi của Ch�a, trở lại nếp sống cũ đầy tự m�n v� ki�u ngạo ! Kết quả sẽ l�m t�i rất buồn v� k�u l�n: "Lạy Ch�a sao m� �t q�a vậy ! Ch�a rất nhọc c�ng , m� người được cứu chẳng l� bao nhi�u !" T�i mong đợi Ch�a th�ng cảm với t�i, quan t�m đến c�u hỏi của t�i v� cũng buồn như t�i. Nhưng kh�ng, Ng�i chẳng để � chi hết, ngược lại c�u trả lời của Ng�i thật nghi�m nghị: "H�y tranh thủ m� v�o Nước Trời qua của hẹp. Thầy bảo thật anh em, nhiều kẻ t�m v�o nhưng kh�ng đủ sức"(Lc.13,22).

L�m thế n�o giải th�ch cho c�u trả lời đ�? Xem ra n� cứng cỏi như một c�u khiển tr�ch !T�i trộm nghĩ c� lẽ khi đặt c�u hỏi t�i đ� kh�ng th�nh thực quan t�m đến vấn đề cho đủ hoặc l� thiếu cảm thương thi�n hạ hay t�i hơi tự phụ kể m�nh như đ� c� t�n trong danh s�ch những người được cứu rỗi, c�n những người kh�c th� chưa. Nếu đ�ng như vậy, t�i thật c� lỗi v� Ch�a sửa lưng t�i, n�i :"N�y đừng n�n x�t đo�n người kh�c, ngưng ngay th�i độ tự m�n, coi lại xem đ� thực sự l� người m�n đệ tốt của ta chưa ! Ngươi đ� sống xứng đ�ng ơn gọi của ta chưa !"Tiếng Ng�i nghi�m nghị, nhưng chủ � của Ng�i l� ngăn chặn l�ng tự m�n, tự phụ của ch�ng ta. Bởi ch�ng ta thường hay sa ng� v�o cạm bẫy x�t đo�n người chung quanh.

�ối với m�n đệ Ch�a, x�t đo�n người kh�c l� một th�i xấu, vi phạm giới răn thương y�u. Tự m�n cũng l� th�i xấu, vi phạm th�i độ khi�m tốn, cho n�n x�t đo�n v� tự m�n l� bắt đầu xa c�ch Ch�a, l� tự nắm vận mệnh trong tay, r�t lui kh�ng muốn l�m m�n sinh của Ng�i nữa. L�c ấy ch�ng ta đ� mất dần Thần kh� Ch�a, thần kh� nu�i dưỡng v� th�c đẩy ch�ng ta nhập cuộc v�o c�ng tr�nh cứu độ của Ng�i : "Ta kh�ng biết c�c ngươi từ đ�u tới", mặc d�"ch�ng ta đ� từng ăn uống với Ng�i".

Biển Thước l� một thầy lang giỏi của Trung quốc thời cổ,tr�ng người biết bệnh. Ho�ng Hầu l� một �ng vua keo kiệt, một h�m Biển Thước v�o thăm nh� vua, trong nh� vua, Biển Thườc đề nghị bốc thuốc. Ho�ng Hầu cho l� Biển Thước muốn l�m tiền, nh� vua khoẻ mạnh đ�u cần thuốc thang, n�n đuổi ra. �t l�u sau, nghe tin nh� vua cảm nhẹ, Biển Thước v�o chầu v� đề nghị bốc thuốc. Ho�ng Hầu nghĩ bệnh nhẹ v�i h�m l� khỏi, h� tất phải bốc thuốc, rồi lại đuổi Biển Thước đi. Mười ng�y sau Biển Thước lại v�o thăm vua, tr�ng thấy nh� vua Biển Thuốc � t� chạy. Ho�ng Hầu lấy l�m lạ, sai l�nh đuổi theo bắt lại hỏi r� nguy�n do. Biển Thước t�u: Thần với nh� vua l� chỗ th�n t�nh, lần đầu tr�ng thấy vua, bệnh c�n ở ngo�i da, chữa được, nhưng vua kh�ng nghe, lần thứ hai, bệnh đ� v�o đến ruột gan, nhưng vẫn c�n chữa được, đề nghị bốc thuốc, nh� vua vẫn kh�ng nghe. Lần n�y bệnh đ� v�o đến xương tủy, kh�ng chữa được nữa n�n thần ra về. Quả thật mấy th�ng sau Ho�ng Hầu ng� bệnh nặng, sai đi t�m Biển Thước. Nhưng �ng đ� l�nh sang nước Tần (truyện cổ Trung Hoa).

Tự m�n l� bệnh ở ngo�i da, ki�u ngạo l� bệnh ở ph�o phổi v� tham lam l� bệnh tại xương tủy. Tự m�n về lối sống của m�nh l� ch�ng ta mắc bệnh ngo�i da. Chẳng mấy hồi n� sẽ tiến v�o c�c cơ quan b�n trong, rồi đến xương cốt. L�c đ� th� v� phương cứu chữa. Kinh nghiệm đ� cho hay như thế đ�. Tr�i lại những linh hồn nhạy cảm việc nh� Ch�a, lu�n lu�n quan t�m đến tha nh�n v� được thần kh� Ch�a Gi�su th�c đẩy, tiếp sức, sẵn s�ng xắn tay nhập cuộc trong c�c chương tr�nh b�c �i v� những c�ng việc thường nhật, c� khi l� trần tục. Nhưng họ � thức được đ� ch�nh l� ơn gọi của m�nh. Họ tiếp cận những biến cố xẩy đến hằng ng�y trong cuộc đời với nhiệt t�m v� hy vọng. Họ biết họ phải l�m g� trước nhan Ch�a v� tr�n hết mọi sự họ � thức họ đang đồng h�nh với Ai tr�n tr�i đất n�y. C� thể bạn gọi họ l� c�c t�n hữu "c�ng gi�o tiến h�nh". Vậy ch�nh v� họ cố gắng sống ơn gọi của m�nh cho n�n t�i gọi họ l� "qua cửa hẹp m� v�o nước trời". Kh�ng phải họ cảm thấy cần phải l�m đẹp l�ng Thi�n Ch�a, m� qua Ch�a Gi�su, họ đ� cảm nghiệm được họ đang l�m vui l�ng Thi�n Ch�a, Thi�n Ch�a đang được t�n vinh nơi họ. Ch�a l� nguồn mạch ơn gọi của họ. Thần kh� Ch�a Gi�su ban nghị lực cho họ để cố gắng v�o nước trời qua cửa hẹp. Xin nhớ rằng bằng c�ch n�y hay c�ch kh�c Ch�a Gi�su lu�n nhắc nhở :"Hỡi đo�n chi�n b� nhỏ, đừng sợ, v� Cha c�c con đ� vui l�ng ban vương quốc cho anh em"(Lc.12,32), trong suốt c�c s�ch tin mừng ! Những linh hồn nhận được �n huệ n�y của Thi�n Ch�a, lu�n lu�n tỏ vẻ vui mừng, họ thực sự được hạnh ph�c v� b�nh an. Ch�ng ta c�n bồn chồn lo �u, l� bởi chưa nhận được �n huệ đ� .

T�i chẳng c� � n�i c�ng việc của họ l� dễ d�ng, thoải m�i. Th�nh Luca d�ng từ Hy lạp "Agonizesthe" để m� tả thực tại cố gắng v�o nước trời. Từ n�y đồng nghĩa với từ hấp hối (agony) của tiếng Anh ng�y nay. Phi�n dịch rộng ra, ch�ng ta d�ng từ "cố gắng, tranh thủ, phấn đấu". Theo ng�n ngữ đầy h�nh ảnh v� cũng l� một dụ ng�n, Ch�a Gi�su m� tả Nước Trời như một bữa tiệc đầy dẫy thức ăn, của uống, sơn h�o hải vị, ph�ng ăn th� rộng rải th�nh thang. Nhưng chỉ những người c�ng ch�nh mới được v�o. Họ ngồi đồng b�n với nhau kh�ng ph�n biệt người sang kẻ h�n, người gi�u kẻ ngh�o. Nhưng những ai nghĩ m�nh l� quan trọng, l� nhất, lại được đối xử như người rốt hết, v� người rốt hết l�n chỗ cao nhất. Kh�ng ai phải mua v� v�o cửa, nhưng cửa th� hẹp, người đến dự tiệc phải bỏ lại những thứ lỉnh kỉnh, cồng kềnh mang theo m�nh ngo�i cửa để c� thể bước v�o, tức phải thay đổi cuộc sống, đơn sơ, nhẹ nh�ng, phải thay đổi những ưu ti�n, lo lắng trong cuộc đời thường nhật. Những ai tưởng m�nh quan trọng, phải ăn ở khi�m nhường, những ngươ� nh�t đảm, h�n yếu phải được n�ng đỡ. Những kẻ bị v�i dập, sống ngo�i lề x� hội phải được chăm s�c.

Nhưng xin h�y nhớ, ch�ng ta chẳng thể thi h�nh những thay đổi đ� nguy�n chỉ bằng sức lực lo�i người, bằng quyết t�m v� cố gắng ri�ng phần ch�ng ta. B�i tin mừng tuần trước Ch�a Gi�su đ� tuy�n bố ch�nh Ng�i mới l� �ấng mang lửa xuống đốt ch�y thế gian, đốt ch�y những t�m hồn th�nh k�nh, y�u thương. �� l� ngọn lửa soi đường cho nh�n loại bước v�o cửa hẹp, v� cũng l� ngọn lửa th�c đẩy ch�ng ta qua cửa đ�. Cửa đ� ch�nh l� c�c giới răn v� lời giảng dậy của Ng�i. Chẳng phải rằng ch�ng ta bắt buộc l�m những g� to lớn mới được gọi l� "phấn đấu". Phấn đấu l� sống ho�n hảo c�ng việc hằng ng�y, qu�t ph�ng, sơn nh�, chăm s�c con c�i, dọn vườn, tưới hoa, cầy cấy.hằng trăm c�ng việc lặt vặt, kh�ng t�n, h�ng ng�n c�ng việc sản suất, thăng tiến cuộc sống, đều đ�i hỏi phấn đấu. Người m�n đệ Ch�a phải biến ch�ng th�nh những "cố gắng" để v�o nước trời,đ�p ứng tốt đẹp dụ ng�n của Ch�a Gi�su .

Chẳng c� g� trong thế gian n�y l� vĩnh viễn, ai ai cũng thuộc l�ng c�u thơ của tuổi thiếu thời : "Life is short,death is sure, the hour of death remains obscure."(đời sống th� ngắn, sự chết l� chắc chắn, nhưng giờ chết chưa ai biết.) cơ hội l�m việc l�nh một khi đ� qua đi, chẳng bao giờ trở lại. Cửa sẽ đ�ng lại vĩnh viễn, k�u g�o cũng bằng v� �ch."Ta chẳng hề biết c�c ngươi l� ai !". L�c ấy những người ngo�i từ đ�ng sang t�y, từ nam ch� bắc sẽ được v�o hưởng tiệc vui Nước Trời c�ng với Abraham, Isaac, Jacob. Nhưng con c�i trong nh� th� lại bị đuổi ra ! Ch�ng ta nghĩ sao về lời cảnh c�o đ� ? Tự m�n về nền sống "đạo đức" của m�nh, thật l� tai hại . Amen.


Fr. Jude Siciliano op

H�y phấn đấu hết m�nh
Lc 13:22-30

Thưa qu� vị, C� lẽ ch�ng ta thắc mắc về động lực của nh�n vật hỏi Ch�a Gi�su : �Thưa Thầy, những người được cứu tho�t th� �t, phải kh�ng ?� �ng ta hỏi v� t� m� hay v� tự m�n m�nh l� th�nh vi�n của d�n Do th�i, n�n đương nhi�n sẽ được cứu rỗi ? Hoặc giả �ng ta thuộc đ�m đ�ng đi l�n Gi�rusalem với Ch�a, cho n�n cảm thấy đ� an to�n về phần rỗi, kh�ng bị n�m ra ngo�i theo như lời rao giảng của Ch�a Gi�su c�ch đ� �t l�u ? Thực đ�ng kh�ng hễ thuộc về nh�m m�n đệ Ch�a l� tự động được chia phần Nước Trời, chẳng cần cố gắng th�m? Th�n cận với Ch�a Gi�su l� đủ rồi chăng ?

Mấy c�u n�i của Ch�a l�c khởi đầu ph�c �m h�m nay, l�m người nghe khiếp sợ: �Ng�i bảo họ: h�y chiến đấu để qua được cửa hẹp m� v�o, v� t�i n�i cho anh em biết: c� người sẽ t�m c�ch v�o m� kh�ng thể được!�Quả thực Ch�a kh�ng trực tiếp trả lời c�u hỏi �t hay nhiều người được chọn, việc đ� thuộc mầu nhiệm nước Trời, kh�ng ai được biết. Nhưng điều kiện để được nhận v�o thật kh� khăn. Cứ như t�nh trạng hiện thời của mỗi người, liệu ch�ng ta c� chắc nắm được phần rỗi? Ch�ng ta l�m đầy đủ nghĩa vụ một kit� hữu, l� th�nh phần của cộng đo�n đ�ng k�nh, l� m�n đệ Ch�a Gi�su, ch�ng ta tu�n giữ lề luật Hội th�nh, ăn chay ki�ng thịt, l�m c�ng t�c b�c �i. Liệu đ� đủ chưa? Theo ti�u chuẩn lo�i người th� c� lẽ đủ. Nhưng trước mặt Ch�a Gi�su, Đấng th�nh thiện v� c�ng th� chưa bảo đảm. Ch�a trả lời cho người chất vấn: H�y qu�n đi vấn đề nhiều �t sẽ được v�o dự tiệc cưới tr�n trời, nhưng xem x�t lại phẩm chất sống đạo của m�nh. Thay v� đ�a vui cho thoả m�n t�nh t� m� về con số th� h�y ch� t�m v�o những cố gắng của m�nh. Ch�a dạy ch�ng ta phấn đấu hết m�nh để qua cửa hẹp. Từ phấn đấu ở đ�y trong tiếng Hylạp l� Agonizesthe (hấp hối). Tiếng Anh l� �agony�. N� cho cảm tưởng l� cạn kiệt sức lực, như c�c tay đua trong đấu trường thế vận hội Olympic. Họ lu�n lu�n phải mạnh hơn, cao hơn v� nhanh hơn (forius, altius v� citius), kh�ng ngừng ph� kỷ lục cũ. Nhiều vận động vi�n đ� tắt thở v� cố gắng qu� sức. Nhiều năm tập luyện nghi�m khắc mới đưa họ được đến cuộc thi danh tiếng. Đ�ng l� c�c vận động vi�n thể thao đ� phải qua cửa hẹp, rất hẹp để đến vinh quang. Ch�a Gi�su cũng k�u gọi c�c kẻ theo ng�i c� c�ng th�i độ nh�n danh nước trời. Tuy nhi�n Ng�i biết r� mục ti�u sẽ c�n xứng với c�c cố gắng của họ. V� c� thể l� c�n vượt xa hơn.

Tr�n b�nh diện si�u nhi�n sự so s�nh chỉ đ�ng một phần. Bởi lẽ ch�ng ta kh�ng cố gắng một m�nh. V� th�nh c�ng kh�ng hẳn thuộc về lo�i người. Đ� r� n� đ�i hỏi rất nhiều mồ h�i nước mắt, nghị lực v� bền bỉ. Nhưng nằm dưới những cố gắng ấy l� ơn th�nh Ch�a trợ gi�p. C�c c�u truyện ph�c �m đều n�u bật yếu tố quan trọng n�y. Cuộc đời th�nh phaol� chẳng hạn. C�c phấn đấu của �ng lu�n đi k�m với ơn th�nh. C� lần �ng than phiền v� khổ cực, Thi�n Ch�a trả lời: �Ơn ta đ� đủ cho con rồi.�Khi hồi t�m Phaol� cảm nghiệm đ�ng như vậy. Cho n�n sự v�o qua cửa hẹp khởi đầu bằng lời mời gọi của Thi�n Ch�a. Khi lắng nghe v� chấp nhận, tức khắc ch�ng ta sống trong vương quốc của ơn th�nh, nguồn nghị lực ch�nh yếu v� cảm hứng s�i nổi của tiến tr�nh phấn đấu thi�ng li�ng. T�n hữu n�o trung th�nh với ơn gọi của m�nh th� l� một �đại ph�c�cho linh hồn. Viễn tượng th�nh thiện kh�ng con bao xa.

B�i đọc 1 tr�ch từ s�ch ti�n tri Isaia: Đoạn n�i về t�i thiết Gi�rusalem v� đền thờ. �Đức Ch�a ph�n như sau: Ta biết r� việc l�m v� � định của ch�ng, Ta sẽ đến tập họp mọi d�n tộc v� mọi ng�n ngữ, họ sẽ đến v� được thấy vinh quang của Ta.�Ng�n sứ b�o trước một sự thay đổi lớn về t�n gi�o thời c�nh chung, mọi d�n tộc sẽ thờ phượng Thi�n Ch�a. Cộng đồng Israel sẽ được phục hồi, bắt đầu giai đoạn lịch sử mới. C�c d�n tộc từ xa x�i như Tarsit (Bắc phi), Javan (Hylạp), put, lut đều được thi h�nh chức vụ tư tế như con c�i Do th�i: �Giống như con c�i Israel mang lễ phẩm tr�n đĩa thanh bạch đến nh� Đức Ch�a, người ta cũng sẽ đưa tất cả những anh em c�c ngươi thuộc mọi d�n tộc về l�m lễ phẩm tiến d�ng Đức Ch�a.�Như vậy từ nay nh� của Đức Ch�a Trời mở cửa đ�n nhận mọi linh hồn, bất kể m�u da, ng�n ngữ, nguồn gốc. Tuy nhi�n sự cứu rỗi của Đức Ch�a Trời kh�c với quan niệm của ch�ng ta về kẻ dữ người l�nh, kẻ trong người ngo�i, kẻ tr�n người dưới. Ch�a tuy�n bố �k�a c� những người đứng ch�t sẽ l�n h�ng đầu, v� c� những kẻ đứng đầu sẽ xuống h�ng ch�t.�Ch�ng ta thật bối rối với l� luận của Ch�a Gi�su. Chắc chắn thế giới của Ng�i kh�ng phải l� nơi ch�ng ta từng quen thuộc. N� l� thế giới ho�n to�n mới. Một đường lối kh�c lạ để thưởng phạt v� th�u nhận v�o nước trời qua cửa hẹp. Thực tế, Tin Mừng h�m nay đề nghị ch�ng ta cất bỏ mọi t�nh to�n v� ti�u chuẩn lo�i người v�o kho v� h�y để Đức Ch�a Trời l�m Thượng Đế trong việc th�u chọn. H�y trở lại với bổn phận ri�ng v� nhận ra sự kh�c biệt m� ơn th�nh hoạt động trong mỗi th�n phận. L�c ấy ch�ng ta được khả năng phấn đấu vươn tới mục ti�u. Tạ ơn Thi�n Ch�a!

Để gi�p đỡ nhận thức quan điểm ch�ng ta kh�ng nh�n v�o Nước trời bằng khả năng ri�ng. B�i đọc h�m nay nhắc nhớ giai đoạn n�o của Tin Mừng m� sự kiện xảy ra. N� ở tr�n con đường Ch�a Gi�su tiến về Gi�rusalem để chịu chết chuộc tội cho thi�n hạ. Như vậy lời khuy�n �cố gắng v�o bằng cửa hẹp�thật l� � nghĩa. N� li�n kết chặt chẽ với sứ mệnh của Ch�a Gi�su. Ng�i kh�ng l�n Gi�rusalem để vui chơi, dự lễ m� để chịu h�nh x�ch, khổ h�nh v� tử đạo, mang ơn cứu rỗi cho to�n thể nh�n loại. Ng�i can đảm trung th�nh với sự vụ rao giảng v� thực thi Tin Mừng. Ngay cả khi điều đ� đ�i hỏi đau khổ v� tử nạn. Th�nh Luca trong tr�nh thuật h�m nay nhắc nhớ ch�ng ta: Đức Ki-t� l� nguồn sống mới cho mọi t�n hữu, khi Ng�i l�m h�nh tr�nh l�n Gi�-ru-sa-lem. Ng�i ban cho mỗi người ước vọng phấn đấu qua cửa hẹp m� v�o Vương quốc Thi�n Ch�a. Thời Ch�a Gi�su, khi người ta đồng b�n ăn uống th� đương nhi�n trở n�n th�n thiết với nhau, coi nhau như người trong gia đ�nh. Vậy những người h�y c�n ở ngo�i khi cửa đ� đ�ng c� quyền đ�i hỏi chủ nh� phải mở. Họ c� quyền y�u cầu Ch�a Gi�su cho m�nh v�o b�n trong, bởi lẽ đ� từng ăn uống với Ng�i, thuộc về nh�m m�n đồ của Ng�i. Theo ti�u chuẩn x� hội th�ng thường th� họ c� l�. Nhưng Ch�a Gi�su cho biết đồng b�n với Ng�i c�n đ�i hỏi nhiều hơn nữa. Những ai ăn uống với Ng�i trong bữa tiệc Th�nh Thể cần th�nh thiện hơn nữa, chứ kh�ng chỉ l� th�nh vi�n của cộng đồng, gi�o xứ hay Hội th�nh l� đủ. Điều n�y đ�ng cho những người Do th�i thời Ch�a Gi�su. Họ giữ đạo ho�n to�n vụ h�nh thức v� đ� tẩy chay Ch�a Gi�su. Nhưng c�ng đ�ng hơn đối với t�n hữu thời nay, t�nh ho� đ� c� lẽ c�n tế nhị v� nặng nề hơn. Nhờ Lời Ch�a h�m nay, ch�ng ta n�n lượng định lại đời sống t�n gi�o của m�nh, c� đ�ng ti�u chuẩn Ch�a Gi�su đ�i hỏi kh�ng? kẻo lại được nghe lời khiển tr�ch gh� sợ: �X�o đi cho khuất mắt Ta, hỡi tất cả những qu�n l�m điều bất ch�nh: Ta kh�ng biết c�c ngươi từ đ�u đến.�

Những kh�ch ở ngo�i lại đưa ra một bằng chứng kh�c. Họ đ� được Ch�a dạy dỗ tr�n c�c đường phố hoặc ngồi với họ trong c�c hội đường. C�u đ�p trả của Ch�a Gi�su bất ngờ: �X�o đi, Ta kh�ng biết c�c ngươi�. Điều n�y cho ch�ng ta hay: Nghe su�ng kh�ng đủ, học thuộc l�ng gi�o l� của Ng�i kh�ng đủ, Ng�i đ�i hỏi nhiều hơn nữa để xứng đ�ng mang danh hiệu Ki-t� hữu, tức phải đem lời Ng�i ra thực h�nh. Nhưng trong phạm vi n�o? C�u trả lời l� m�nh m�ng như bề mặt tr�i đất ch�ng ta đang sống. L�ng b�c �i của ch�ng ta phải vươn tới mọi nơi, mọi người, bất kể ch�u lục, m�u da, ng�n ngữ, văn ho�, hay n�i như Kinh th�nh: Từ đ�ng sang t�y, từ nam ch� bắc, người tốt cũng như kẻ xấu. Bởi lẽ tất cả đều được mời gọi v�o b�n tiệc của Ch�a Gi�su: �Bấy giờ c�c ngươi sẽ kh�c l�c nghiến răng khi thấy c�c �ng Abraham, Ixa�c v� Gia-c�p, c�ng tất cả c�c ng�n sứ được ở trong Nước Thi�n Ch�a, c�n m�nh th� lại bị đuổi ra ngo�i.�Cảnh tượng đ� chắc hẳn l�m cho th�nh giả của Ch�a Gi�su ngạc nhi�n, bởi lẽ họ vẫn nghĩ tưởng m�nh th�n cận với Ch�a v� c� thể tự phụ Ng�i thuộc h�ng nghĩa thiết của m�nh.

T�c giả Gustavo Gutierrez giải th�ch tại sao cửa lại hẹp ? �ng viết: �cửa hẹp� kh�ng phải tương quan với ch�ng ta, nhưng với điều kiện để được cứu rỗi. Ơn giải cứu kh�ng ph�t sinh từ t�nh gần gũi với Ch�a Gi�su về vật l�, nơi chốn, d�ng họ. Cũng chẳng từ việc giao du, ăn uống với Ng�i, hay nghe Ng�i rao giảng nơi quảng trường c�ng cộng. Cũng kh�ng phải l� hệ quả đương nhi�n của d�ng m�u Do th�i. Bản văn kh�ng hề đả động đến những đặc �n đ�. Hơn nữa, nếu trung th�nh với tinh thần c�u trả lời của Ch�a Gi�su th� phải n�i th�m, ơn cứu chuộc kh�ng giới hạn v�o một quốc gia n�o, sắc da n�o, văn ho� n�o. N� nảy sinh từ sự kiện ch�ng ta chấp nhận Ng�i v� đi theo đường lối Ng�i chỉ dẫn. Đ�y ch�nh l� cửa hẹp, lối v�o duy nhất đ�i hỏi nhiều hy sinh, từ bỏ. Đ�i khi thật gay go như trong b�i đọc 2 h�m nay : �Ngay l�c bị sửa dạy, th� chẳng ai lấy l�m vui th� m� chỉ thấy buồn phiền. Nhưng sau đ�, những người chịu r�n luyện như thế, sẽ gặp được hoa tr�i l� b�nh an v� c�ng ch�nh.�

Theo suy nghĩ thường t�nh của m�nh, ch�ng ta hay c� khuynh hướng �ch kỷ, giới hạn ngặt ngh�o sự hiện diện v� hoạt động hoạt động của Thi�n Ch�a, kh�ng để cho Ng�i l� Thượng Đế m� phải theo � muốn của m�nh. ch�ng ta nh�n chỉ trong phạm vi bốn bức tường của nh� thờ, v� chỉ thấy c�c t�n hữu của t�n gi�o m�nh, c�c t�n gi�c kh�c l� xa lạ hoặc rối đạo, đ�ng khinh bỉ v� tr�nh xa, kh�ng nghe, kh�ng nh�n, kh�ng thấy họ. Ch�ng ta ph�n biệt r� r�ng kẻ tốt, người xấu, kẻ gian phi, người th�nh thiện, người n�y hữu �ch, kẻ kh�c v� dụng. Ch�ng ta nhanh ch�ng đi đến kết luận tuỳ v�o tư c�ch ăn n�i của tha nh�n, việc l�m, địa vị, thu nhập, học thức, nguồn gốc của họ. Thực tế, sự nhận định của Đức Ch�a Trời ho�n to�n kh�c hẳn: �Kẻ đứng ch�t sẽ l�n h�ng đầu. Người đứng đầu sẽ xuống h�ng ch�t. V� thi�n hạ sẽ từ đ�ng t�y, nam bắc đến dự tiệc trong Nước Thi�n Ch�a.�Do đ�, ch�ng ta n�n vất bỏ lăng k�nh của m�nh v� thay bằng c�i nh�n của Kinh th�nh. Khi ấy ch�ng ta sẽ thấy mọi sự kh�c hẳn, cuộc đời sẽ rộng r�i hơn, với bao nhi�u sự tốt đẹp, bao nhi�u sự th�nh thiện. Ch�ng ta sẽ khởi sự �cố gắng�c�ng với anh chị em m�nh bước v�o Nước Trời. Cuối c�ng, khi đ� được nhận v�o, Ch�a Gi�su cho hay, mọi người sẽ rất đỗi ngạc nhi�n về những thực kh�ch c�ng vui hưởng tiệc cưới thi�n quốc. C�i nh�n v� l�ng thương x�t của Thi�n Ch�a thật bao la. Con số những người qua cửa hẹp để được cứu rỗi kh�ng giới hạn. Họ đ� th�nh c�ng bỏ lại những h�nh l�, t�i sản lỉnh kỉnh để qua được cửa Thi�n Đ�ng. Ch�ng ta cần phải thay đổi lăng k�nh của m�nh, chấp nhận c�i nh�n c�nh chung c�c b�i đọc h�m nay gợi �, mặc lấy quan điểm của Ch�a Ki-t� v� bắt đầu tiến tr�nh �phấn đấu�. Amen.


G. Nguyễn Cao Luật op

AI SẼ �ƯỢC CỨU ?
Lc 13:22-30

C�u hỏi của mọi thời

Ng�y xưa, c�c m�n đệ �ức Gi�su đ� từng băn khoăn thắc mắc : Ai sẽ l� người được cứu ? V� theo quan niệm thời ấy, số người được cứu tho�t th� �t.

C�u hỏi n�y ph�t xuất từ một quan niệm về Thi�n Ch�a. Người ta cho rằng Thi�n Ch�a l� �ấng nghi�m khắc, lu�n đưa ra những đ�i hỏi rất cao, v� người n�o kh�ng thực hiện những y�u cầu ấy, sẽ kh�ng được cứu tho�t. Người ta cũng nghĩ rằng ơn cứu độ l� do những cố gắng lập c�ng của con người, ai thực hiện đầy đủ những ti�u chuẩn do lề luật quy định, người ấy sẽ được cứu tho�t.

Trước c�u hỏi n�y, chỉ c� một giải đ�p duy nhất : Gi�su - c� nghĩa l� "Thi�n Ch�a cứu". Nhờ Người, với Người v� trong Người, mọi kẻ tin đều được cứu tho�t. ��y chỉnh l� điều m� �ức Gi�su đ� nỗ lực b�y tỏ trong suốt cuộc đời của Người. Rao giảng, chữa l�nh, l�m ph�p lạ ... tất cả đều cho thấy rằng người ta phải tin v�o Người, phải nhờ v�o Người mới được cứu tho�t. Nhưng đ� lại l� điều m� người Do-th�i kh�ng muốn chấp nhận. Họ kh�ng tin �ức Gi�su l� Con Thi�n Ch�a, được Ch�a Cha sai đến để loan b�o Tin Mừng cứu độ. Họ mong chờ �ấng Cứu Thế, nhưng họ kh�ng nghĩ rằng vị ấy ch�nh l� �ức Gi�su. Họ muốn được cứu tho�t, nhưng lại kh�ng chấp nhận �ức Gi�su. Trong khi đ�, �ức Gi�su đ� nhiều lần cảnh c�o : nếu kh�ng tin v�o Người, họ chẳng được cứu; nếu kh�ng đi qua cửa l� �ức Gi�su, họ sẽ chẳng v�o được Nước Thi�n Ch�a.

C�u hỏi tưởng chừng rất xưa ấy, ng�y nay vẫn c�n được nhắc lại. Vẫn c� nhiều người của thời đại n�y cứ băn khoăn thắc mắc về con số những người được cứu, những người được l�n thi�n đ�ng. Họ nghĩ ra nhiều điều, thoạt nghe, c� vẻ đ�ng; nhưng x�t kỹ, th� kh�ng ph� hợp với tinh thần Tin Mừng. N�i c�ch kh�c, vẫn c� nhiều người quan niệm về Thi�n Ch�a theo những suy nghĩ cũ kỹ, kh�ng d�m sống thực với Thi�n Ch�a. Họ t�nh to�n từng h�nh vi, từng suy nghĩ, kh�ng phải để y�u mến Thi�n Ch�a hơn, nhưng chỉ l� để thực hiện những chỉ ti�u m� họ đề ra, v� nghĩ rằng những điều đ� đem lại cho họ ơn cứu độ.

Bởi đ�, để trả lời cho c�u hỏi n�y, hay hơn nữa, chẳng n�n đặt vấn đề như thế n�y l�m g� - điều quan trọng l� phải gắn b� với �ức Gi�su, bước đi theo Người. �ức Gi�su đ� đi tr�n con đường hẹp, đ� chịu đau khỗ, người ta cũng phải l�m như vậy, nếu muốn được cứu. Thi�n Ch�a kh�ng đưa ra những chỉ ti�u, để rổi lấy đ� m� x�t đo�n con người. Chỉ ti�u duy nhất - nếu c� thể gọi như thế, đ� ch�nh l� l�ng y�u mến, l� bước đi theo �ức Gi�su với tất cả nỗ lực của m�nh.

Bước qua cửa hẹp

Như thế, vấn đề kh�ng phải l� xem c� bao nhiều người được cứu, nhưng l� ai d�m bước qua cửa hẹp ? Ai d�m đi theo �ức Gi�su, bỏ lại tất cả, chấp nhận l�m m�n đệ của Người c�ch v� điều kiện ? Ở đ�y, cửa hẹp kh�ng phải l� một c�ch thức thi tuyển nhằm loại bớt một số người, dựa theo một số ti�u chuẩn đạo đức. Người ta sẽ kh�ng phải chỉ đi qua cửa hẹp một lần trong đời, nhưng l� suốt cả đời m�nh. Người ta kh�ng thi tuyển v�o Nước Thi�n Ch�a để rổi sau đ� kh�ng bao giờ thi lại.

�� l� cả một h�nh tr�nh d�i, h�nh tr�nh của t�nh y�u. Người ta sẽ phải thường xuy�n theo d�i xem m�nh c� đi đ�ng đường hay kh�ng, c� đi theo �ức Gi�su hay đ� đi ra ngo�i con đường do Người hướng dẫn. Cửa hẹp mở ra một con đường, v� con đường đ� dẫn tới Nước Trời. Người ta phải đem tất cả nỗ lực ra để sống, để đi. Cũng chẳng cần phải chen lấn, x� đẩy nhau, v� mỗi người c� c�nh cửa của m�nh, v� c�nh cửa ấy lu�n mở rộng. Người ta cũng chẳng phải cứ đứng ngo�i cửa m� g�, nhưng l� c� can đảm bước qua hay kh�ng. Muốn như thế, người ta sẽ phải vất bỏ những thứ cổng kềnh, những thứ g� cản trở để c� thể đi qua cửa ấy.

��ng thế, đến với �ức Gi�su, đi với Người, c� nghĩa l� bước đi tr�n con đường thập gi�, chấp nhận th�n phận của người t�i tớ. �ức Gi�su đ� kh�ng đi con đường n�o kh�c. Ch�nh qua thập gi�, Người đ� đem ơn cứu độ đến cho to�n thể nh�n loại.

Một điều an ủi cho con người l�, tr�n h�nh tr�nh đ�, họ c� �ức Gi�su l� người hướng dẫn, l� bạn đổng h�nh, l� người n�ng đỡ. Người Ki-t� hữu kh�ng tự m�nh xoay xở, kh�ng c� đơn, nhưng c� �ức Gi�su c�ng đi với họ. Ch�nh Người sẽ đưa ra những chỉ dẫn cần thiết trong những chặng đường kh�c nhau.

Tuy vậy, đ� kh�ng phải l� nẻo đường dễ d�ng, kh�ng phải l� con đường trơn tru bằng phẳng. Qua cửa hẹp, đ� cần c� cố gắng. �i tr�n đường, lại cần c� sức mạnh. Những người lười biếng sẽ chẳng được v�o Nước Trời. Chỉ những ai đem hết sức m�nh để đi theo �ức Gi�su, mới được tham dự vinh quang của Người.

Niềm tự h�o duy nhất

Phải chăng, một ng�y n�o đ�, ch�ng ta sẽ đến trước mặt Ch�a v� thưa : "Ch�ng t�i đ� từng được ăn uống trước mặt Ng�i, v� Ng�i cũng đ� từng giảng dạy tr�n c�c đường phố của ch�ng t�i." Ch�ng ta lấy l�m tự h�o về những việc đạo đức của m�nh, v� ch�ng ta tin chắc rằng m�nh sẽ ở chỗ nhất ?

Thế nhưng, c�u trả lời kh�ng phải như ch�ng ta mong đợi : "Ta kh�ng biết c�c anh từ đ�u đến. C�t đi cho khuất mắt Ta." �ang khi ch�ng ta nghĩ rằng m�nh sẽ chiếm được địa vị cao, th� lại c� những người ở khắp mặt đất, từ đ�ng sang t�y, được mời v�o dự tiệc, c�n ch�ng ta lại bị gạt ra ngo�i. Tại sao thế ?

Như �ức Gi�su đang tr�n đường l�n Gi�-ru-sa-lem để chịu khổ h�nh, người Ki-t� hữu cũng l�n đường tiến về qu� trời. Trước khi phục sinh trong vinh quang, �ức Ki-t� đ� trải qua con đường đau khổ. Cũng vậy, trước khi đạt tới vinh quang vĩnh cửu, người Ki-t� hữu phải sẵn l�ng chấp nhận những vất vả, những kh� khăn của cuộc h�nh tr�nh. V�, như đ� n�i, cuộc h�nh tr�nh đ� l� đi theo �ức Ki-t�, tiếp nối con đường Người đ� đi. Bởi đ�, niềm tự h�o của người Ki-t� hữu l� m�nh đ� đi theo �ức Ki-t�, gắn b� với Người, bỏ lại tất cả mọi sự, cả những g� đ�ng y�u qu� nhất, để y�u mến Người. Tất cả những việc l�m, d� rất đạo đức, của con người, nếu kh�ng c� l�ng y�u mến, cũng trở th�nh v� gi� trị, bởi v� họ chỉ l�m những việc đ� theo � m�nh, chứ kh�ng phải v� �ức Ki-t�.

Thật l� một điều gh� gớm ! �t khi ch�ng ta d�m nghĩ như vậy. Ch�ng ta cứ tưởng rằng m�nh đ� "chắc ăn" khi l�m điều n�y, điều nọ; nhưng kh�ng, đ� kh�ng phải l� ti�u chuẩn để dự tiệc trong Nước Thi�n Ch�a. Ti�u chuẩn duy nhất l� l�ng y�u mến đối với �ức Ki-t�, tin v�o Người, ph� th�c cho Người. �iều n�y hẳn phải l�m ch�ng ta thay đổi c�ch sống, c�ch quan niệm. Theo �ức Ki-t� kh�ng c�n phải l� tin v�o m�nh, nhưng l� ph� th�c v�o Người, để Người hướng dẫn, hiệp th�ng với Người trong t�nh y�u s�u xa ...

Như vậy, đi theo �ức Ki-t�, ch�ng ta sẽ phải ra khỏi những an to�n của m�nh, phải ph� đổ những gi� trị sai lầm m� xưa nay ch�ng ta vẫn tin tưởng. V� một khi đ� bước qua cửa hẹp, ch�ng ta bước v�o đời sống mới với nhiều điều kỳ diệu v� cũng đầy kh� khăn. Nhưng, l�c ấy, kh�ng c�n ai l� kẻ đến trước hay đến sau, kh�ng c�n c� những ưu ti�n, những đặc �n, nhưng l� hiệp th�ng, l� tiến bước, l� tin tưởng.

Nước Trời được d�nh cho những người mạnh, những người can đảm. Những người "khơi khơi", "t� t�" kh�ng thể v�o được Nước Trời. Chỉ c� những người d�m liều, d�m sống, d�m vượt qua. Cửa hẹp, nhưng vẫn mở rộng, vẫn đủ chỗ cho mọi người đi qua. Người ta kh�ng phải băn khoăn m�nh c� nằm trong số được cứu hay kh�ng, nhưng điều ưu tư l� m�nh đ� thực sự đi theo �ức Ki-t� hay kh�ng.

Bước qua cửa hẹp - tin tưởng - y�u mến - đi theo. �� l� lời mời gọi gửi đến mọi người. Kh�ng thể dựa tr�n bất cứ điều g� để từ chối lời mời gọi ấy. Tất cả mọi người, d� l� ai chăng nữa, d� thế n�o đi nữa, cũng phải đứng v�o vạch xuất ph�t, vượt qua cửa hẹp v� l�n đường.

* * *

Lạy Ch�a,

hạnh ph�c thay kẻ đi tr�n đường m� kh�ng lo ngại,

lu�n an t�m v� c� Ng�i trợ gi�p.

Hạnh ph�c thay kẻ sống kh�ng quanh co, kh�ng sợ h�i,

đi tr�n đường của Ng�i

m� kh�ng c� � định quay trở lại.

Hạnh ph�c thay kẻ l�n đường

m� kh�ng hỏi tại sao,

v� theo đuổi dự định của m�nh cho đến c�ng.

Hạnh ph�c thay kẻ biết ngổi b�n ch�n Ng�i,

y�n lặng v� lắng nghe,

nhưng t�m hổn lu�n bừng ch�y.

theo P. Aymard.


Giac�b� Phạm Văn Phượng op

Phấn Đấu Để Được Cứu
(Lc 13, 22-30)

B�i Tin Mừng đề cập tới nhiều điều : ai được cứu độ ai kh�ng ? Cần gắng c�ng v�o cửa hẹp, những người cuối hết sẽ l�n h�ng đầu v� những người đứng đầu lại l�i xuống ch�t. Tuy đề cập tới nhiều điều nhưng đều nhắm l�m s�ng tỏ một vấn đề cốt thiết nhất của con người, đ� l� ơn cứu độ : ai được cứu độ v� l�m thế n�o để được cứu độ ?

Trước hết, c� người đến hỏi Ch�a Gi�su : �Thưa Ng�i, phải chăng chỉ c� �t người được cứu độ ?�. Chắc chắn người hỏi l� một người Do Th�i, v� đ�y l� điều thắc mắc thường xuy�n của những người Do Th�i đương thời với Ch�a Gi�su. Trước c�u hỏi ấy, đ� c� nhiều c�u trả lời, nhưng người n�o thuộc nh�m n�o cũng cho rằng : chỉ c� những người thuộc phe nh�m của họ mới được cứu độ. Theo chiều hướng đ�, c�u hỏi đặt ra ở đ�y c� thể hiểu theo hai c�ch : Thứ nhất, hoặc người hỏi muốn Ch�a Gi�su trả lời đ�ng hay sai sự kiện cho rằng chỉ �t người được cứu độ, c� nghĩa l� qui việc cứu độ về ph�a Thi�n Ch�a : Ng�i chỉ cứu một số �t th�i. M� nếu như thế, những người kh�ng được cứu c� quyền đổ thừa cho Thi�n Ch�a, v� Ng�i kh�ng cứu họ chứ kh�ng phải tại họ, giống như một học sinh lười, đi thi bị rớt, th� thản nhi�n cho rằng chỉ v� gi�m khảo kh� qu� chứ kh�ng phải tại m�nh lười hay k�m. Thứ hai, hoặc người hỏi mang t�m trạng tự t�n của người Do Th�i, d�n ri�ng của Ch�a, tự cho m�nh l� số �t được cứu độ, v� chẳng cần x�t đến c�ch sống của m�nh ra sao, v� thế n�o m�nh cũng sẽ được cứu.

Ch�a Gi�su trả lời thế n�o ? Ng�i n�i : mọi người đều được cứu độ. Nhưng được cứu độ hay kh�ng l� ho�n to�n do mỗi người. Như vậy, Ch�a Gi�su muốn mọi người đừng bao giờ c�n đặt vấn đề một c�ch sai lầm v� ti�u cực : phải chăng chỉ c� �t người được cứu độ ? hoặc t�i c� được cứu độ kh�ng ? Tr�i lại, bất cứ ai, thuộc bất cứ d�n tộc hay ng�n ngữ n�o, thuộc th�nh phần x� hội ra sao, đều phải biết tự hỏi : T�i c� muốn được cứu độ kh�ng ? Bởi v� ơn cứu độ Ch�a Gi�su đ� lập l� phổ qu�t chung cho mọi người, v� muốn được cứu độ th� phải �p dụng c�c phương ph�p v� d�ng những phương thế tương xứng. Phương ph�p v� phương thế Ch�a Gi�su chỉ dạy ở đ�y l� gắng v�o cửa hẹp. Cửa hẹp kh�ng phải v� Thi�n Ch�a h� tiện, hẹp h�i, khắt khe m� v� con người ch�ng ta kh�ng đủ nhỏ để dễ d�ng đi v�o, tức l� cửa nước trời kh�ng hẹp m� ch�nh v� ch�ng ta qu� cồng kềnh, đ� l� sự cồng kềnh của những h�nh l� ch�ng ta đang mang nặng tr�n vai như tiền bạc, của cải, t�nh duy�n, danh vọng, th� vui, hưởng thụ� Đ�ng kh�c, nước trời l� phần thưởng chỉ d�nh cho những ai đ� gắng c�ng, phấn đấu, tỏ ra xứng đ�ng, biết tự kềm chế, h�m m�nh, từ bỏ. N�i kh�c đi, nước trời kh�ng d�nh cho những ai chỉ muốn dễ d�i, ăn sẵn, chiều theo bản năng, chạy theo những quyến rũ trần thế, th�ch hưởng thụ.

Như vậy, b�i Tin Mừng h�m nay n�u l�n cho ch�ng ta một sứ điệp, một lời mời gọi : �H�y phấn đấu để được cứu độ�. Phải phấn đấu, v� đường dẫn đến nước trời kh�ng thể v� kh�ng phải l� con đường dễ d�i m� đa số con người th�ch chọn, nhưng l� lối hẹp. Ch�nh Ch�a Gi�su đ� chọn lối hẹp, v� tất cả những ai muốn theo Ng�i, muốn được cứu độ cũng phải chọn lối hẹp.

Vua S�c-lơ thứ năm, một lần kia gọi ho�ng tử đến v� cho ho�ng tử được lựa chọn. Tr�n b�n, vua đặt một thanh kiếm v� một triều thi�n, vua n�i : �Con chọn c�i n�o ?�. Suy nghĩ một l�c, ho�ng tử cầm lấy thanh kiếm. Vua cha hỏi : �Sao con lại chọn thanh kiềm ?�. Ho�ng tử cầm thanh kiếm chỉ v�o triều thi�n đ�p : �Thưa cha, nhờ thanh kiếm n�y con sẽ được triều thi�n kia�. Ch�ng ta cũng thế, nhờ thanh kiếm đi v�o lối hẹp, tức l� cố gắng vượt qua gian khổ, kh� khăn, thử th�ch, ch�ng ta sẽ chiếm được triều thi�n nước trời.

Đến một ng�y n�o đ�, khi c�nh cửa sự sống kh�p lại, ch�ng ta phải từ gi� cuộc đời, ch�ng ta sẽ bước sang một cuộc sống mới m� ở đ� sẽ hết tranh đấu v� kh�ng c�n đổi thay nữa, khi đ� số phận đời ch�ng ta được quyết định một lần dứt kho�t hoặc suớng hay khổ. Nhưng căn cứ v�o đ�u để quyết định sự sướng hay khổ, tức l� ch�ng ta được thưởng hay bị phạt ? Thưa căn cứ v�o cuộc đời ch�ng ta đ� sống ở trần gian, nghĩa l� số phận đ� ho�n to�n t�y thuộc v�o c�ch ch�ng ta đ� sống ở đời n�y. V� thế, đời sống ở trần gian, tuy ngắn ngủi, một trăm năm l� c�ng, nhưng lại rất quan trọng, v� quyết định số phận đời đời của ch�ng ta. Đ� l� l� do Ch�a Gi�su dạy ch�ng ta h�y đi v�o con đường hẹp, h�y v�o cửa hẹp.

C� người đ� n�i : cu�c đời n�y chẳng kh�c g� một b�i m�n, b�i m�n được ngụy trang bằng đủ mọi mầu sắc quyến rũ, ham mầu sắc m� qu�n hiểm nguy ch�ng ta sẽ bị ngộ nạn đau thương. Hương nồng của tửu điếm đ� hủy hoại no ấm của bao gia đ�nh; m�i thơm của hồng l�u đ� l�t đường cho bao đời người đi v�o trụy lạc; thế lực của đồng tiền đ� đưa v�o l� s�t sinh từ t�nh nghĩa phu th� đến ơn s�u phụ tử, mẫu tử; vị ngọt của danh vọng đ� l� c�i hố ch�n sống bao đời người.

Muốn tho�t khỏi b�i m�n n�y, ch�ng ta phải biết đi v�o con đường hẹp l� xa tr�nh, chứ đừng ham th�ch dễ d�i, đừng hảo ngọt để khỏi ngộ nạn thảm thương. Ch�a n�i : �Nước trời chỉ thua sức mạnh�. Muốn c� sức mạnh phải gian lao tập luyện, kẻ bu�ng thả chẳng khi n�o c� được. V� đường v�o nước trời l� đường hẹp, muốn đi tới đ� phải chấp nhận ch�ng gai, kẻ sợ tr�ch nhiệm, sợ phấn đấu, chẳng khi n�o tới được. Xin Ch�a cho ch�ng ta lu�n c� được � ch� mạnh mẽ để d�m vươn l�n khỏi nếp sống tầm thường của m�nh để sống tốt đẹp, cao thượng trong mọi ho�n cảnh.


Fr. Jude Siciliano, op.

Qua Cửa Hẹp Bằng Mở Rộng T�m Hồn V� Tha Thứ
Lc 13, 22-30

Chẳng phải Pharis�u v� quyền b�nh đền thờ mới mắc bệnh tự m�n. H�nh như n� l� bệnh chung của mỗi ch�ng ta. Th� dụ khi tham gia giao th�ng, ch�ng ta l�i xe honda với một tốc độ n�o đ�. Ai l�i nhanh vượt ch�ng ta, ch�ng ta nghĩ bụng hắn l� thằng đi�n. Ai đi chậm hơn, ch�ng ta cho l� thằng ngu. Chỉ m�nh ch�ng ta l� đứng đắn, kh�n ngoan, cẩn trọng. Cũng vậy, chỉ b�i vở ch�ng ta viết l� hay nhất, b�i vở kẻ kh�c l� dở ẹc, kh�ng đ�ng đọc. Mấy b� nội trợ cũng c� c�ng t�m l�, m�n mấy b� nấu l� tuyệt vời, tiệm kh�c nhạt nhẽo. Au t�m l� tự m�n l� bệnh chung của nh�n loại, chẳng ri�ng g� ai. X�t về mặt đạo đức cũng vậy, ch�ng ta l� ti�u chuẩn, kẻ kh�c phải được đ�nh gi� theo ti�u chuẩn duy nhất ấy. Ai sốt s�ng hơn bị coi l� cuồng t�n, ai k�m hơn l� tội lỗi. Người Do Th�i xưa cũng nghĩ tương tự, c�c d�n chung quanh l� d�n ngoại hoặc Samaritano đ�ng gh�t, đ�ng khinh bỉ, l�c n�y t�m l� tự m�n c�n y nguy�n, chỉ đạo của m�nh thờ lạy Ch�a, người kh�c thờ lạy t� thần.

X�t cho c�ng, l�ng ki�u ngạo n�p b�ng dưới tất cả những th�i độ ấy. V� vậy c� t�c giả n�i rằng bao l�u �ng cha m� kh�ng phi�n dịch b�i giảng của �ng th�nh h�nh động, �ng giảng chưa trọn vẹn, k�u như vẹt, hay thanh la inh ỏi. Vậy th� l� thế n�o chữa được bệnh tự m�n n�y? Xin thưa: ph�c �m h�m nay cho ch�ng ta một b�i thuốc hiệu nghiệm thần kỳ: h�y qua cửa hẹp m� v�o nước Trời, tức phải khi�m nhường đ�n nhận th�nh � Ch�a.

Cửa hẹp ở đ�y hiểu theo �nghĩa đen� chứ kh�ng thể �nghĩa b�ng� được. Cứ nh�n v�o con đường th�nh gi� v� cuộc khổ nạn của đức Gi�su khắc r�. Th�nh vinh n�i: �th�n s�u bọ chứ người đ�u phải, ch�ng đ�m con thủng cả ch�n tay�, hay c�u kh�c: �xương con đếm được vắn d�i, lắc đầu bỉu mỏ bu�ng lời mỉa mai� �p dụng v�o đức Gi�su th� s�t nghĩa đen từng chữ. Cho n�n, ch�ng ta cắt nghĩa b�ng rồi ăn ở nhung lụa l� phi l�. Chẳng c� biện minh n�o hợp l� để cho ph�p ch�ng ta hiểu �nghĩa b�ng� cả. Chỉ c� l�m ngơ để dục vọng thống trị m�nh m� th�i. Chẳng bao giờ Ch�a n�i: H�y qua cửa rộng m� v�o Nước Trời. Ngược lại: �ai muốn theo t�i, phải từ bỏ m�nh, v�c th�nh gi� m� theo�.

Giả như qu� vị cho l� luận tr�n l� qu� đ�ng, th� xin nh�n v�o con đường từ dinh Philat� đến n�i Sọ khắc r�. Con đường thẳng chim bay th� chỉ phỏng 200 m�t. Nhưng v�ng v�o qua c�c đường phố chật hẹp, bụi bặm, l�n dốc, xuống đ�o th� tới 500 m�t. Đi su�ng sẻ chỉ mất hai mươi ph�t, nhưng h�m Ch�a chịu nạn l� lễ Vượt Qua, kh�ch h�nh hương đ�ng nghẹt, th� người ta t�nh mất hơn nửa giờ. Trong nửa giờ ấy, Ch�a gặp biết bao nhục h�nh cay đắng, đ�ng như c�u th�nh vịnh tr�n: �th�n s�u bọ chứ người đ�u phải�.

N�y nh�, phố x� đ�ng phương chật hẹp, to�n đường đất bụi bặm chứ đ�u tr�ng nhựa như ng�y nay, xe cộ, người vật qua lại tự do, h�ng rong đủ loại, người b�n rong đủ độ tuổi, đ�n �ng, đ�n b�, thậm ch� c� cả trẻ con. Họ rao h�ng ầm ĩ, nhất l� ng�y đại lễ Pascha cố b�n cho thật nhiều thật nhanh để m�c t�i c�c kh�ch h�nh hương đổ về Gi�rusalem từ khắp nơi trong miền trung đ�ng. S�c vật chi�n cừu từng đ�n để l�m lễ tế, chim c�u, g� vịt cũng được tự do b�y b�n. L�m chi c� cảnh s�t giữ trật tự? Phương tiện duy nhất mở đường l� tiếng la to, ho� chung với tiếng rao h�ng, s�c vật rống. Đ� l� quang cảnh người ta dẫn tử tội Gi�su qua c�c phố x� để đến Golgotha h�nh h�nh. Dĩ nhi�n đ�m đ�ng theo sau l� v� bổ, trẻ v� t� m�, người kh�c khinh bỉ chửi rủa, chứ l�m chi c�n nh�n phẩm như ng�y nay. Trong l�ng tử tội tủi nhục v� c�ng, cầu xin đất x� ra để nuốt m�nh đi cho xong. Nhưng chẳng thể được, cứ phải loạng choạng bước đi, ch�n ngay đ� ch�n si�u, vai mang thập tự nặng nề, th�n m�nh đầy m�u me v� trận đ�n nhừ tử đ�m qua. Cổ đeo bản �n v� chiếc d�y thừng to tướng do binh l�nh k�o đi. Nếu kh�ng kh�o th� vấp ng� l� chuyện thường, v� mặt đường gồ ghề, đ� tảng trồi l�n l�m xuống. Người đi b�nh thường c�n hay vấp, huống hồ kiệt sức v� bị x� đẩy kh�ng thương x�t.

Thế đấy, qu� vị tưởng tượng xem �con đường hẹp� theo s�t nghĩa đen l� dường n�o. Vậy m� c� người đang t�m giảng nghĩa �b�ng� th� hết biết. V� đ� cũng l� con đường Ch�a k�u gọi m�n đệ bước theo Ng�i, cho n�n kh�ng thể chấp nhận �nghĩa b�ng� được. Th�nh gi� rất cụ thể chứ kh�ng l� thuyết trừu tượng. Vậy những ai y�u th�ch nhung lụa, tiện nghi h�y coi chừng ơn gọi của m�nh. Ch�a khiển tr�ch t�nh tự m�n của Pharis�u l� lời khiển tr�ch ng�n thu cho những ai rập theo n�o trạng Pharis�u, tr�nh n� hy sinh, h�m m�nh, chay tịnh với những biện minh giả h�nh.

Vậy th� ph�c �m của Luca l� một �ngoại lệ� trong d�ng tư tưởng của Do Th�i gi�o, v� của ch�ng ta h�m nay. Tại sao? V� suốt c�c bản văn Kinh th�nh, động lực duy nhất duy nhất l� t�nh y�u của Thi�n Ch�a mang t�nh chất một qu� tặng nhưng kh�ng của Đức Ch�a Trời. Chẳng ph�m nh�n n�o c� khả năng lập được c�ng ph�c để mua sắm qu� tặng ấy, thậm ch� xứng đ�ng chiếm hữu. Ch�ng ta ho�n to�n bất xứng trước t�nh y�u của Đức Ch�a Trời. Ngược lại chỉ l� t�n phản loạn, l� kẻ th�, kh�ng l�m được chi xứng đ�ng. Hơn nữa, nếu Thi�n Ch�a h�nh động, đ� l� v� lợi �ch của ch�ng ta, kh�ng v� lợi �ch của Ng�i. Ch�ngg ta chẳng thể thuyết phục được Ng�i l�m điều thiện cho m�nh. Ng�i l�m được điều tốt cho nh�n lạoi, nguy�n v� bản t�nh thần linh v� ch�ng ta may mắn được hưởng nhờ.

Vậy th� l�m sao h�m nay Ch�a Gi�su lại khuy�n: �h�y chiến đấu để qua được của hẹp m� v�o Nước Trời�? Chẳng ho� ra ph�c �m tự m�u thuẫn? Người ta phải l�m việc cật lực để chiếm Nước Trời. Nhiều người x� đẩy, chen lấn, đấu tranh m� kh�ng được v�o, v� �t�i n�i cho anh em hay, c� nhiều người t�m c�ch v�o m� kh�ng thể được�. Ch�ng ta li�n tưởng đến Pharis�u, n�o trạng Do Th�i, cố gắng giữ lề luật M�s� đến từng chi tiết nhỏ nhặt, hay như nhiều t�n hữu vụ lề luật, cố gắng hết m�nh trung th�nh với chữ đỏ, nhưng lại bị Thi�n Ch�a từ chối: �Ta n�i thật, ta kh�ng biết c�c anh l� ai, từ đ�u đến�. Những người tr�n biện minh: �ch�ng t�i đ� từng được ăn uống với Ng�i. Ng�i từng giảng dạy tr�n c�c đường phố của ch�ng t�i�. Nhưng �ng chủ cương quyết hơn: �Ta kh�ng biết c�c anh từ đ�u tới. C�t đi cho khuất mắt ta, hỡi tất cả những qu�n l�m điều bất ch�nh�. Th� ra Ch�a gọi th�i độ ki�u ngạo tự m�n l� bất ch�nh. Than �i, tất cả ch�ng ta l� bất ch�nh cả, bởi ai ai cũng tự m�n trong th�i độ của m�nh. Thật dễ sợ. Vậy ch�ng ta cần x�t lại t�nh l�n cận, l�ng giềng với Ch�a, ngay cả việc c�ng ăn uống với Ng�i, Ng�i đ� từng giảng dạy tr�n đường phố của ch�ng ta. Ph�c �m h�m nay buộc ch�ng ta phải suy nghĩ nhiều hơn: đừng lấy điều chi l� lẽ đương nhi�n. Th�n cận với Ch�a kh�ng đảm bảo ch�ng ta được v�o Nước của Ng�i. Chỉ bằng h�nh động ho� chung với c�ng việc Ch�a l�m mới mở lối cho ch�ng ta, khiến ch�ng ta được Ch�a thương chấp nhận. N�i c�ch kh�c, l� qua cửa hẹp của con đường thập gi� m� Ng�i đ� đi. Ch�ng ta phải thay đổi nếp sống, n�o trạng để biết theo lời Ng�i chỉ dạy, k�o mở c�c cửa đ� đ�ng hay kho� lại, v� ch�ng ta c�n đứng b�n ngo�i. G� mấy cũng v� �ch.

T�i ngồi viết những d�ng n�y ở một phi trường. Thời tiết xấu n�n nhiều chuyến bay bị huỷ bỏ. Số kh�ch lại đ�ng. Nhưng t�i hy vọng chuyến tới sẽ đến lượt m�nh, bốn giờ nữa. Trong những năm trước v�o m�a n�y, đ�i khi c� người lạ đến hỏi t�: �liệu �ng sẽ được cứu?�. Chắc chắn �ng kh�c lạ n�y l� một nh� truyền gi�o lưu động. Cũng giống như thường khi bạn gặp người ta rung chu�ng trước cửa nh� m�nh v� hỏi cũng một c�u tương tự: liệu b�n sẽ được cứu? T�i kh�m phục l�ng nhiệt th�nh của nh� truyền gi�o. Nhưng ph�c �m của c�ng ta kh�c của t�i. D� sao t�i cảm nghiệm được t�nh tự m�n về phần rỗi nơi cung giọng nh� rao giảng lang thang. N� xem ra chắc chắn về phần người n�i, c�n kẻ kh�c th� kh�ng chắc lắm.

Đ�y cũng l� cung giọng của người hỏi Ch�a h�m nay, khi Ng�i tr�n đường đi Gi�rusalem. Ong ta hỏi về con số được l�n thi�n đ�ng. Ong chắc chắn về phần m�nh, c�n về �thi�n hạ� th� kh�ng biết. C�u trả lời của Ch�a l�m lung lay l�ng tự tin của người đặt c�u hỏi. Qu� vị nghĩ thế n�o về quan điểm của �ng ta? D�n Do Th�i xưa cũng nghĩ như vậy v� khinh miệt người kh�c. Nhưng thật bất ngờ đối với họ khi đấng M�sia đến lại ở giữa những kẻ �tội lỗi� v� họ đ� kh�ng nhận ra Ng�i, đem đ�ng đinh Ng�i v�o c�y gỗ.

T�i thắc mắc người hỏi Ch�a Gi�su c� bao giờ nghĩ đến số phận của m�nh, t�m xem c� chi c�n thiếu s�t trong nếp sống hằng ng�y? T�i cũng đặt nghi vấn như vậy cho c�c t�n hữu, nhất l� tu sĩ, linh mục của ng�y h�m nay. Bởi v� họ cũng thường tỏ th�i độ tự m�n v� khinh dễ kẻ kh�c. Nhất l� những người thuộc phe ta, d�ng ta, t�n gi�o ta.

Ch�a Gi�su bỏ qua c�u hỏi về số lượng được cứu, bị trầm lu�n. Ng�i kh�ng trả lời, kh�ng đếm số m�n đệ nhiều hay �t, hoặc ph�n đo�n về th�nh c�ng của sứ vụ bằng sĩ số t�n đồ. Thực tế Ng�i đang tiến về th�nh th�nh. Biến cố xảy ra ở đấy sẽ cho biết r� nhựng kẻ trung th�nh, họ theo Ng�i thế n�o. Sự vĩ đại của Ng�i v� của Gi�o hội kh�ng nằm ở vật chất, m� ở tinh thần v� lu�n l�. Vĩ đại lu�n l� bao gồm hết mọi l�nh vực của cuộc sống. To lớn vật chất chỉ l� phần nhỏ v� phiến diện, giống như c�i chết của Ng�i, x�t theo vật chất th� l� một thất bại cay đắng. Nhưng lu�n l� v� tinh thần th� v� địch, kh�ng chi s�nh kịp. Một chiến thắng to�n diện v� hiển h�ch mu�n thu.

Khi t�i c�n b�, người ta bảo t�i: t�n gi�o của t�i l� duy nhất đ�ng, duy nhất đ�ng đắn v� bảo đảm cho c�c người c�ng gi�o. T�i đinh ninh như vậy. Nhưng khi lớn l�n, t�i nhận ra c�n c� c�c t�n gi�o kh�c như Tin L�nh, Hồi gi�o, Do Th�i v� t�i l� bạn b� của họ. Ch�ng ta chẳng thể tr�i chặt Thi�n Ch�a v�o quan điểm của m�nh. Ng�i tự do h�nh động trong c�c truyền thống kh�c, đức tin kh�c, văn ho� kh�c, � thức hệ kh�c. Ai cấm cản được Ng�i? Cho n�n tự m�n l� sai lầm. Điều quan trọng l� cuộc sống v� th�i độ sống cho ph� hợp với th�nh � Thi�n Ch�a. Nếu ch�ng ta đọc kỹ Luca, ch�ng ta sẽ nghiệm ra đức Gi�su rất kho�ng đạt, kh�ng loại trừ một ai. Những kẻ xem ra l� �đồ bỏ� theo quan điểm đền thờ, như người ngoại gi�o, đĩ điếm, tội lỗi, thu thếu vẫn được l�m m�n đệ Ng�i. Thậm ch� cả kẻ trộm cướp l�nh �n tử b�n cạnh Ng�i. Đức Kit� ho�n to�n tự do khi ph�n ph�t �n huệ đức tin. Xin đừng �bảo ho�ng hơn vua� m� ngăn cản người kh�c l�m m�n đệ Ch�a.

Ti�n tri Isaia đ� ph�c hoạ h�nh ảnh ấy từ xưa, để chống lại th�i độ hẹp h�i của d�n Do Th�i: �Ta biết r� việc l�m v� � định của ch�ng. Ta sẽ tập họp mọi d�n tộc v� mọi ng�n ngữ. Họ sẽ đến v� được thấy vinh quan của Ta�. �ng c�n m� tả họ đến Gi�rusalem đ�ng như ng�y hội: �đưa bằng ngựa xe, v�ng c�ng, lừa v� lạc đ� về tr�n n�i th�nh của Ta l� Gi�rusalem�. Như vậy hệ thống đ�ng k�n mang t�nh loại trừ của c�c thế lực đền thờ được mở rộng cho chư d�n.

Cuối c�ng th� sự cứu rỗi, c�nh cửa v�o Nước Trời kh�ng c�n kh�p nữa v� người ta phải đ�p ứng thuận lợi, phải nhận ra qu� tặng Thi�n Ch�a ban cho m�nh l� g�, v� mở l�ng ra cho thi�n hạ. Ch�a tha thứ cho ch�ng ta, ch�ng ta cũng n�n tha thứ cho người kh�c, v� c�u hỏi: �thưa thầy, những người được cứu tho�t th� �t c� phải kh�ng?� kh�ng cần thiết phải trả lời nữa. V� ai kh�ng xứng đ�ng được cứu tho�t ? Chẳng ai cả. Nhưng l�ng thương x�t của Thi�n Ch�a th� bao la v� Ng�i ho�n to�n tự do ph�n ph�t ơn cứu độ, xứng đ�ng hay kh�ng tuỳ thuộc v�o lượng hải h� của Ng�i. Bổn phận của mỗi người l� t�m lối hẹp m� v�o. Cầu xin Ch�a ban đức tin ch�n thệt để ch�ng ta t�m được, v� can đảm bước theo Ch�a Gi�u Kit�. Mong lắm thay. Amen.


Ph�r� Phạm Văn Ho�nh op

H�y Chiến Đấu Để Qua Cửa Hẹp
(Lc 13,22-30)

B�i Tin Mừng h�m nay, Đức Gi�su hướng ch�ng ta về Ph�ng Tiệc nước Thi�n Ch�a, tuy rộng th�nh thang, c� đủ chỗ cho mọi d�n nước, mọi th�nh phần trong x� hội, nhưng cửa v�o ph�ng tiệc vừa hẹp v� chỉ mở ra trong một khoảng thời gian nhất định, v� thế đ�i hỏi ch�ng ta cần phải tỉnh thức v� phấn đấu bản th�n mới nhanh ch�n v�o cửa được. Một khi ph�ng tiệc đ� đ�ng, th� kh�ng ai c� thể tranh luận, van n�i để chủ ph�ng tiệc mở ra cho một lần nữa.

�H�y tỉnh thức� đ� l� lời mời gọi của Đức Gi�su Kit� trong mọi thời đại, mọi ho�n cảnh sống. C� rất nhiều người bị ru ngủ trong những th�nh kiến, tội lỗi, chạy theo những của cải trần thế v� những thứ ch�ng qua. Trong những x�c t�n l�m m�nh �t ra đ� đạt được một ch�n v�o ph�ng tiệc nhờ những ưu đ�i, nhờ thực thi một số những th�nh t�ch. Xưa kia, đối với người Do Th�i những ưu đ�i thuộc về d�ng giống Apraham, ng�y nay những ưu đ�i ấy l� được l�nh nhận ph�p th�nh tẩy để trở n�n con c�i Thi�n Ch�a.

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể, xưa Ch�a đ� n�i: �Kh�ng phải tất cả ai thưa Lạy Ch�a, Lạy Ch�a l� được v�o Nước Trời cả đ�u�. V�ng, qua c�u n�i đ� Ng�i muốn lưu � với nh�n loại rằng kh�ng phải tất cả những ai được cơ may ăn uống c�ng b�n với Ng�i, giảng dạy giữa c�ng đường của m�nh l� đạt được ti�u chuẩn để v�o nước Thi�n Ch�a. M� trong s�u thẳm của t�nh y�u Ng�i mời gọi nơi mỗi người ch�ng ta phải phấn đấu kh�ng ngừng để nhanh ch�n bước v�o ph�ng tiệc th�nh.

Vậy, lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể.

Ch�ng con phải l�m g� đ�y để c� được những hồng ph�c đ�, phải chăng đ� ch�nh l� đấu tranh với ch�nh m�nh để c� t�nh y�u của Thi�n Ch�a v� của tha nh�n. Điều đ� xem ra kh�ng dễ ch�t n�o.

�C�c ngươi h�y cố gắng qua cữa hẹp� cố gắng l� gợi � của một cuộc chiến đấu cam go, vất vả. Cửa hẹp chỉ c� những người nhỏ b� mới l�ch qua được, nhất l� đối với trẻ con đ� l� việc dễ d�ng. Vậy, muốn v�o nước Thi�n Ch�a, đ�i hỏi nơi mỗi người ch�ng ta phải ăn ở khi�m tốn, h�m m�nh hy sinh, phải xa l�nh lối sống huynh hoang, tự cao tự đại, chạy theo lợi lộc tiền t�i để đ�nh mất nh�n phẩm.

B�n Tiệc nước Thi�n Ch�a l� b�n tiệc của những người thắng trận, của những người đ� từng ngậm đắng nuốt cay, đ� từng đồng lao cộng khổ để chia sẻ những đau khổ m� Đức Gi�su đ� d�ng tr�n b�n thờ Thập Gi�, v� được t�i diễn tr�n b�n tiệc Th�nh Thể. V� thế, tham dự v�o b�n tiệc Th�nh Thể l� đ�p lại lời mời gọi của Đức Gi�su để c�ng phấn đấu với Ng�i, sẵn s�ng hiến d�ng những c�ng lao kh� nhọc c�ng với của lễ B�nh v� Rượu, sẵn s�ng chia sẻ M�nh v� M�u Th�nh Ch�a v� t�nh y�u của Ng�i tr�n b�n tiệc Th�nh Thể để rồi sau đ� tr�n b�n thờ cuộc đời ch�ng ta sẵn s�ng tiếp tục trao tặng cho nhau những b�n tay gi�p đỡ, những b�n tay băng b� vết thương thể l� v� tinh thần. Sẵn s�ng đi thăm viếng những người bệnh tật, những người gi� nua để trao tặng cho họ những lời n�i v� sự cảm th�ng, những an ủi đỡ n�ng, sẵn s�ng hy sinh l�m tốt c�ng t�c nghề nghiệp của ch�ng ta h�ng ng�y hầu đem lại kết quả v� phẩm chất cao đẹp.

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể, chia sẻ cơm �o cho những người ngh�o đ�i, bệnh tật, qua đ� thực hiện t�nh li�n đới, sự hiệp th�ng trong t�nh b�c �i, hiệp nhất để đ�ng g�p phần nhỏ b� của m�nh để x�y dựng gia đ�nh nh�n loại. Đ� mới thực sự l� g�p tay biến b�n tiệc Th�nh Thể dần dần trở n�n b�n tiệc c�nh chung mới cho mọi d�n mọi nước đều được tham dự. Đ� mới thực sự l� phấn đấu đi qua cửa hẹp để chen ch�n v�o tham dự b�n tiệc trong nước Thi�n Ch�a.

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể, cửa hẹp dẫn v�o b�n tiệc cha tr�n trời kh�ng phải lu�n lu�n rộng mở cho bất cứ ai: x� hội đang ng�y c�ng ph�t triển, con người đang lao v�o v�ng xo�y của đam m�, tiền t�i v� danh vọng. V� để đạt được những thứ ch�ng qua đ� hầu như mỗi người phải đấu tranh, kể cả hy sinh cả mạng sống m�nh. Nhưng họ đ�u biết rằng những của cải trần thế đ� chỉ l� ph� du, l� những thứ ch�ng qua, những thứ đ� chỉ đem lại cho con người thứ hạnh ph�c tạm bợ m� th�i.

L� người kit� hữu, những người mang trong m�nh d�ng m�u Đức Kit�, xin Ch�a soi đường dẫn lối để ch�ng con nhận ra rằng chỉ c� con đường khổ gi� m� ch�nh Đức Kit� đ� mang l�n c�y Thập Gi� v� cũng từ nơi B�n Tiệc Th�nh Người đ� ban ph�t cho nh�n loại b�nh hằng sống. Đ� mới l� niềm hạnh ph�c vĩnh cửu v� cũng l� con đường ngắn nhất để v�o Nước Thi�n Ch�a. Amen./.


Đỗ Lực op

CỬA TRỜI RỘNG HẸP AI HAY ?
(Lc 13:22-30)

H�m nay, ngồi nghe t�m sự bạn trẻ nhiễm HIV tr�n mạng, l�ng t�i se buồn. Nỗi buồn c�ng ngấm khi đọc số liệu về t�nh trạng HIV tại Việt nam. �Năm 2000, số người nhiễm HIV/AIDS tại Việt Nam l� 122.000 người, s�u năm sau con số đ� tăng l�n hơn gấp đ�i, vượt tr�n 280.000 người. Trung b�nh mỗi ng�y Việt Nam c� hon 100 ca nhiễm mới. Cho đến th�ng 6 năm 2006, tại Việt Nam mới chỉ c� 1500 người được điều trị bằng ARV nhờ tiền của ch�nh phủ Mỹ, trong khi đ� số người chết v� AIDS trong năm 2005 l� 14.000 người.� (1)

Nỗi buồn c�ng tăng khi thấy c�c bạn hối hận về qu� khứ v� lo lắng trước tương lai. Con đường th�nh thang đầy đam m� tuổi trẻ đ� dẫn c�c bạn đến thảm trạng h�m nay. Nhưng bỗng một bạn trẻ nhiễm HIV cho m�nh c� phước hơn nhiều người, v� c� thời gian chuẩn bị ng�y gặp Ch�a. Nỗi buồn ngừng hẳn lại. Một ch�n trời mới đ� mở ra. Phải phấn đấu tới mức n�o, bạn trẻ mới c� một niềm tin như thế ? C� phải bạn trẻ ấy đang �chiến đấu (với �c thần) để qua được cửa hẹp m� v�o� (Lc 13:24) Nước Thi�n Ch�a kh�ng ? �ức tin quả l� một sức mạnh phi thường !

C� TRỜI C� TA

Ch�a Gi�su đem đến một cơ hội cuối c�ng cho những người muốn v�o Nước Thi�n Ch�a. Người l�n đường l�n Gi�rusalem, xuy�n qua c�c th�nh thị v� l�ng mạc. �� l� cuộc h�nh tr�nh ch�t. Tr�n đường, Người dạy dỗ quần ch�ng. ��y đ� trong Tin Mừng Math�u cũng c� những cảnh tương tự. Một cửa hẹp (Mt 7:13). Tiếng c�c thiếu nữ k�u g�o (Mt 25:11). Một c�u trả lời ti�u cực : �Ta kh�ng biết c�c ngươi.� (Mt 7:22). Một cuộc đổi đời : �Những kẻ đứng ch�t sẽ l�n h�ng đầu.� (Mt 8:11)

Tho�ng đọc qua Tin Mừng Luca h�m nay, ai cũng nhận thấy c� một sự căng thẳng ngay từ đầu. C�nh cửa kh�p lại để bao kẻ chen nhau ngo�i ngưỡng cửa. Chủ nh� cấm cửa thực kh�ch v� n�i : �Ta kh�ng biết c�c anh từ đ�u đến � C�t đi cho khuất mắt ta, hỡi tất cả những qu�n l�m điều bất ch�nh !� (Lc 13:25.27) Thật l� lạ l�ng v� đau x�t !

Ơn cứu độ l� c�ng tr�nh của Thi�n Ch�a. Ch�nh Ch�a c� s�ng kiến đ�. Người quy tụ. Người sai đi. Người chọn c�c tư tế v� L�vi ngo�i những bộ tộc truyền thống để lắng nghe sứ điệp n�y: �Ta l� cửa !� (Ga 10:9) �� kh�ng phải l� một c�nh cửa mở rộng cho đủ mọi hạng người, nhưng chỉ cho những ai được Thi�n Ch�a tiền định n�n đồng h�nh đồng dạng với Con của Người (x. Rm 8:29.30). Bởi thế, ơn cứu độ ho�n to�n l� một hồng �n nhưng kh�ng của Thi�n Ch�a.

R� r�ng ch�ng ta kh�ng thể tự cứu rỗi. Kh�ng c� c�ch n�o tự m�nh phấn đấu để được Thi�n Ch�a ưng nhận. Kh�ng phải do sức ri�ng, con người c� thể chiến đấu v� chiến thắng. N�i thế kh�ng c� nghĩa con người ho�n to�n thụ động v� kh�ng cần nỗ lực đ�ng g�p ch�t g� v�o c�ng tr�nh đ�. Nếu kh�ng, Ch�a Gi�su đ� kh�ng quả quyết : �Nước Trời phải đương đầu với sức mạnh, ai mạnh sức th� chiếm được.� (Mt 11:12)

Như thế r� r�ng ơn cứu độ l� một c�ng tr�nh của cả Thi�n Ch�a lẫn con người. �C� Trời m� cũng c� ta !� Ch�nh v� thế, con người kh�ng ho�n to�n v� tr�ch nhiệm về phần rỗi của m�nh. Nếu mọi người sẽ được cứu độ, chẳng ai cần cố gắng l�m việc l�nh v� cũng chẳng cần s�m hối nữa. Nếu �ức Gi�su mạc khải �t người được tuyển chọn, người ta sẽ nản ch� sờn l�ng v� dễ d�ng bỏ cuộc. T�i hy sinh l�m g� nữa ... nếu t�i biết m�nh sẽ kh�ng bao giờ vượt qua cửa ải qu� nhỏ như thế. Nhưng kh�ng ! �ức Kit� mạnh mẽ k�u gọi ch�ng ta cố gắng hết sức để được cứu độ, nghĩa l� trở n�n c�ng ch�nh.

Như thế, ơn cứu độ cũng l� c�ng tr�nh của tất cả ch�ng ta. C�c t�n hữu phải trở n�n những sứ giả v� c� tr�ch nhiệm l�m chứng t�ch cực cho anh em m�nh về hồng �n cứu độ của Thi�n Ch�a. Mọi người sẽ nh�n xem c�ch họ đ�n nhận v� đ�p trả hồng �n ấy như thế n�o. Ch�ng ta chỉ lảng tr�nh lời mời gọi của Thi�n Ch�a khi bỏ qu�n người th�n cận, gia đ�nh, bạn b�, h�ng x�m, đồng nghiệp của m�nh. Ch�nh trong lối sống, tư tưởng, lời n�i, h�nh động, ph�n đo�n của ch�ng ta, ơn cứu độ đang diễn ra. N�i kh�c, sự c�ng ch�nh được th�nh h�nh từ m�i trường ch�ng ta đang sống.

Sống giữa bao nhi�u thử th�ch v� c�m dỗ, con người phải nỗ lực hết sức mới c� thể trở n�n c�ng ch�nh. C� khi phải liều cả mạng sống mới c� thể chen ch�n v�o Nước Trời. Ch�a Gi�su l� một th� dụ điển h�nh. Viễn ảnh c�i chết ở Gi�rusalem cũng kh�ng l�m Ch�a ch�n ch�n trước sứ mệnh cứu độ nh�n loại.

CĂNG THẲNG

D� Israel kh�ng nh�n nhận �ức Gi�su l� �ấng Thi�n sai, Thi�n Ch�a cũng kh�ng ngưng kế hoạch cứu độ nh�n loại. Chư d�n đ� đến chiếm chỗ d�n Do th�i trong b�n tiệc Nước Trời. D� được mời gọi trước ti�n, Do th�i đ� bị chư d�n qua mặt. (2) Thi�n Ch�a thực hiện lời hứa cho nh�n loại v� tập hợp mu�n d�n (Is 66:18-21). Kh�ng c� d�n tộc n�o được ưu đ�i đặc biệt. Israel đ�ch thực gồm mọi người tin v�o Thi�n Ch�a. ��y l� sự kiện quan trọng th�nh Luca nhấn mạnh khi �ng hướng Tin Mừng về D�n Ngoại (x. Rm 4:16-25; Gl 3:6-9). (3) Vấn đề kh�ng phải l� Do th�i hay D�n Ngoại. Vấn đề chủ yếu l� c� �thi h�nh � muốn của Thi�n Ch�a� (Mc 3:35) l� �ấng c�ng ch�nh hay kh�ng.

Cuối c�ng mọi sự được giải tỏa khi �thi�n hạ sẽ từ đ�ng t�y nam bắc đến dự tiệc trong Nước Thi�n Ch�a.� (Lc 13:29) Chắc chắn đ�y phải l� những người c�ng ch�nh, kh�ng ph�n biệt chủng tộc, văn h�a, ng�n ngữ, t�n gi�o, nghề nghiệp, giai cấp v.v. Bởi đấy, kh�ng n�n ngạc nhi�n khi trong Nước Thi�n Ch�a đầy những người ngh�o, thấp cổ b� họng, bị khinh miệt v� gạt ra b�n lề x� hội. Tuy ngh�o h�n v� bị đời l�ng qu�n, nhưng họ thật �vĩ đại� trước nhan Thi�n Ch�a, v� đ� trung th�nh giữ lời cam kết với Ch�a. Họ trở n�n c�ng ch�nh v� đặt Thi�n Ch�a tr�n tất cả mọi gi� trị trần gian. Bởi đấy họ đủ điều kiện để nhập tiệc Nước Trời với mọi người tr�n thế giới. (4)

Tự bản chất, Nước Thi�n Ch�a l� sự c�ng ch�nh. Những bọn người bất ch�nh, l�m sao đủ điều kiện ? Kh�ng đủ điều kiện kh�ng phải v� những bất ch�nh qu� khứ, nhưng v� kh�ng biết nh�n nhận tội lỗi m�nh v� chấp nhận ơn tha thứ của Ch�a. Tuy c� lắng nghe v� kh�m phục những ph�p lạ của Ch�a, nhưng v� qu� tự tin v� cố b�m v�o những th�nh t�ch v� truyền thống, n�n họ kh�ng quan t�m v� tin tưởng v�o Thi�n Ch�a cứu độ.

�Trong ho�n cảnh sống ng�y nay, c�ng l� rất quan trọng, v� gi� trị c� nh�n, phẩm gi� v� quyền lợi con người bị đe dọa một c�ch nghi�m trọng bởi c�c xu hướng lạm dụng c�c ti�u chuẩn lợi nhuận v� quyền tư hữu một c�ch th�i qu� ở khắp nơi.� (5) Từ đ� mọi h�nh thức bất c�ng mới xuất hiện trong x� hội. Muốn được cứu độ hay n�n c�ng ch�nh, Kit� hữu kh�ng thể l�m ngơ hay im lặng trước những cảnh cường quyền đ�n �p d�n oan. Lời mời gọi của Thi�n Ch�a vang l�n m�nh liệt hơn l�c n�o hết !

Ch�ng ta c� thể giả điếc l�m ngơ trước lời mời gọi ấy m� c� thể được cứu độ hay hạnh ph�c cho ri�ng m�nh kh�ng ?! Dĩ nhi�n, nếu cứ tiếp tục im lặng, kh�ng những ch�ng ta c� thể bị lạm dụng v�o mục ti�u bất ch�nh, m� c�n rơi v�o ảo tưởng m�nh vẫn l�m chứng cho sự thật v� sống c�ng ch�nh. �Ch�ng ta phải tố c�o tội bất c�ng v� bạo lực đang len lỏi v�o x� hội bằng nhiều ngả v� hiện th�n trong x� hội. Biết bao vấn đề x� hội nảy sinh từ sự bất c�ng tr�n thế giới. Khi nh�n quyền bị l�ng qu�n hay ch� đạp, t�nh trạng lạm dụng v� bất qu�n b�nh sẽ nổi l�n v� đưa tới biến động x� hội. Bạo lực v� bất c�ng sẽ tr�n lan. C�ng bằng x� hội l� c�u trả lời đ�ch x�c cho những vấn đề lớn lao đ�.� (6)

Bất c�ng l� nguồn gốc sinh ra mọi vấn đề x� hội. Thế n�n muốn chữa trị những căn bệnh x� hội, phải chữa tận gốc. �Thực vậy, c�ng l� kh�ng phải chỉ l� một quy ước thuần t�y nh�n loại, v� những g� l� �c�ng ch�nh� trước ti�n kh�ng do luật ph�p, nhưng do bản chất s�u xa của con người quy định.� (7) N�i kh�c, con người v� x� hội kh�ng thể quyết định hay thay đổi những ti�u chuẩn c�ng l�. C�ng l� cũng như nh�n quyền kh�ng t�y thuộc v�o văn h�a, ho�n cảnh, d�n tộc, luật ph�p v.v. Ph�t xuất từ bản chất s�u xa của con người, c�ng l� l� một tiếng n�i phổ qu�t nằm s�u trong lương t�m con người.

Thực tế, c�ng l� đ�i con người hy sinh nhiều hơn b�c �i, c� khi mất cả mạng sống. Nếu chỉ lo l�m b�c �i, ch�ng ta chỉ chạm tới ngọn, m� chưa đụng tới gốc. Nhổ cỏ phải nhổ tận gốc ! Nếu kh�ng, vấn đề ng�y c�ng ph�nh to hơn. C�ng cuộc b�c �i nhiều khi trở th�nh một tr� chơi thời thượng trước mắt những kẻ cầm quyền. Bản chất vấn đề x� hội vẫn c�n nguy�n vẹn. Những kẻ độc t�i v� bộ m�y đ�n �p c� thể sống chung với những người v� cơ quan l�m việc b�c �i, nhưng kh�ng bao giờ c� thể đồng h�nh với những người tranh đấu cho c�ng l� v� h�a b�nh. Chẳng ai chết v� những c�ng cuộc b�c �i bao giờ. Tr�i lại, c� nhiều người chết v� c�ng l�. Trong đ� Ch�a Gi�su l� số một.

THẾ �ỨNG GI�O HỘI

T�m lại, tr�n phương diện c� nh�n hay tập thể, sự c�ng ch�nh vẫn l� điều kiện duy nhất v� cần thiết nhất cho c�ng cuộc cứu độ. Ở cấp độ quốc gia hay quốc tế, c�ng l� l� mẹ sinh ra h�a b�nh. Bởi thế, ng�y nay nhiều người thiện ch� v� tổ chức kh�ng ngừng săn t�m c�ng l� cho x� hội. Gi�o Hội C�ng Gi�o rất vui mừng khi được kể v�o số đ�.

Quả thực, tiếp nối c�ng tr�nh của Th�y Ch� Th�nh, Gi�o Hội lu�n l�m chứng v� hy sinh cho c�ng l� v� h�a b�nh nh�n loại. �� l� điều kỳ vọng duy nhất thế giới đang đặt nơi Gi�o Hội C�ng Gi�o to�n cầu v� địa phương. Thực thế, �ng Kagefumi Ueno, T�n �ại sứ Nhật Bản tại T�a Th�nh nhận định : ��ức Gi�o Ho�ng l� một hạng �người canh giữ� t�nh h�nh quốc tế. Cộng đồng quốc tế kỳ vọng Người n�i về h�a b�nh v� c�ng l�.� (8) �ng th� nhận T�a Th�nh c� một gi� trị v� thẩm quyền đạo đức được cả c�c thẩm quyền ngo�i Kit� gi�o t�n trọng. Khi ph�t biểu về c�c vấn đề quốc tế, từ việc giải trừ vũ kh� hạt nh�n đến c�c cuộc đ�n �p tại Phi ch�u hay � ch�u, tiếng n�i của �ức Gi�o Ho�ng được nhanh ch�ng phổ biến khắp thế giới v� thu h�t sự ch� � quốc tế. T�m lại, theo �ng T�n �ại sứ Nhật Bản, Vatican rất độc đ�o v� g�y nhiều ấn tượng v� lập trường v� tư v� cương quyết trước những vấn đề lu�n l� x� hội v� ch�nh trị quốc tế ! (9)

Dựa v�o đ�u Gi�o hội c� được một tiếng n�i mạnh mẽ như vậy, trong khi nh�n loại ng�y c�ng xa dần Thi�n Ch�a v� bị trần tục h�a ? Thưa, ch�nh v� muốn cho mọi người thấy tầm v�c cao cả v� gi� trị đ�ch thực của m�nh như m�n qu� v� gi� của Thi�n Ch�a, n�n Gi�o hội kh�ng ngừng tranh đấu hồi phục quyền l�m người cho nh�n loại. Theo Rose Busingye, một Nữ Y t� săn s�c bệnh nh�n AIDS ở Uganda, Phi ch�u, vấn đề lớn nhất lục địa Phi ch�u kh�ng phải l� sự ngh�o đ�i hay thiếu thốn c�c cơ sở hạ tầng, nhưng l� �sự vắng b�ng một thẩm quyền cho thấy đang thiếu một l� tưởng v� một � nghĩa cuộc sống.� Theo c�, đ� l� nguy�n ch�nh g�y n�n sự bất an n�i chung trong tương quan nh�n vị. Hằng ng�y c� phấn đấu với hiện tượng n�y. Kh�ng những lo đ�p ứng những nhu cầu vất chất cho bệnh nh�n, c� c�n cố gắng l�m cho họ � thức về gi� trị của họ. Gi� trị n�y kh�ng thể bị suy giảm ngay cả khi họ ch�m ngập trong nỗi khốn c�ng.

Dạy cho con người biết gi� trị của m�nh l� giải đ�p cho những vấn đề Phi ch�u h�m nay. C� kết luận : �Hy vọng của Phi ch�u cũng l� hy vọng to�n thể nh�n loại cần đến, đ� l� biết m�nh l� ai.� (10) N�i kh�c, hy vọng đ� tăng l�n theo mức độ nh�n quyền con người được hưởng trong một x� hội c�ng bằng. Tất cả gi� trị con người nằm ở đ� !

Niềm hy vọng đ� nh� l�n trong x� hội v� Gi�o Hội Việt nam chưa ? Bao l�u nh�n quyền bị ch� đạp v� c�ng l� chưa c� tiếng n�i, niềm hy vọng vẫn c�n tắt ng�m. Tr�ch nhiệm đ� về ai ? Dĩ nhi�n kh�ng thể quy tr�ch cho h�ng l�nh đạo Gi�o Hội m� th�i. Nhưng trong t�nh thế hiện tại, c� lẽ gi�o d�n cũng kh�ng thể l�m g� hơn với cơ chế cứng ngắc trong Gi�o Hội. Bởi thế, �người t�n hữu đang chờ đợi nhiều cải c�ch l�m sao để c�ng việc chung của gi�o hội kh�ng phải l� ưu lo ri�ng, phận vụ ri�ng của một giới, một bậc sống m� của mọi t�n hữu. V� kh�ng phải trong nguy�n tắc nhưng trong thực tế �p dụng với những điều kiện thực hiện được.� (11)

Trong một thế giới đầy biến động v� nhiều bất c�ng h�m nay, �Gi�o hội c� bổn phận phải biện minh, giải th�ch, bảo vệ nh�n phẩm v� nh�n quyền kh�ng chỉ bằng lời n�i, nhưng hơn nữa c�n phải bằng h�nh động v� cuộc sống của m�nh. Hơn ai hết, Gi�o hội kh�ng được l�m cho thế giới ch�ng ta ng�y nay phải thất vọng về nỗi khao kh�t c�ng l� v� ước muốn s�i nổi t�m về nh�n t�nh của m�nh.� (12)

Nhưng l�m sao Gi�o Hội c� thể ho�n th�nh sứ mạng đ�, nếu bộ m�y gi�o quyền c�n qu� nặng nề, gi�o d�n thiếu hiểu biết v� chỉ c�i đầu v�ng phục ? C�n l�u giấc mơ mới th�nh sự thật, v� gi�o d�n kh�ng tự trang bị cho m�nh những kiến thức cần thiết để trở n�n những Kit� hữu trưởng th�nh d�m l�nh tr�ch nhiệm trước lịch sử !

Lạy Ch�a, tất cả sức mạnh ch�ng con ở nơi Ch�a. Xin cho ch�ng con lu�n phấn đấu cho qu� hương v� thế giới sống trong c�ng l� v� h�a b�nh. Amen.

 
------------------

1. http://www.vietcatholic.net/News/Html/46613.htm

2. The New American Bible 1991:1117.

3. ibid.

4. ibid.

5. To�t Yếu Học Thuyết X� Hội của Gi�o Hội 2005:90.

6. ibid., 36

7. �GH Gioan Phaol� II, T�ng Thư Sollicitudo Rei Socialis, 40: AAS 80 (1988), 568;

 x.Gi�o L� Gi�o Hội C�ng Gi�o, 1929.

8. Zenit.org 23.08.2007

9. ibid.

10. ibid.

11. Gs. Nguyễn đăng Tr�c, http://www.conggiaovietnam.net/TiengVongGB/giaohoiconggiaovanhanquyen.htm

12. �GH Phaol� VI, tr�ch lại từ Gs. Nguyễn đăng Tr�c, ibid.

 


Lm. Jude Siciliano, OP (
Chuyển ngữ: Anh em HV Đaminh G� Vấp)

Chn �C�NH ca hp� t�nh y�u 
hay đư
ng rng bo l
c?
Luca 13: 22-30

Kh�ng biết anh chị em đ� đọc loạt s�ch nhan đề �Bị Bỏ Lại� (Left Behind) hay chưa? Đ�y l� loạt 16 quyển tiểu thuyết của t�c giả Tim LaHaye & Jerry B. Jenkins. (Cũng c� một loạt s�ch d�nh cho trẻ em nữa.) Những quyển s�ch n�y n�i đến Ng�y Tận Thế, tr�nh b�y c�i được gọi l� viễn cảnh Kit� gi�o v�o những ng�y c�ng tận của thế giới. Ba quyển trong số những tiểu thuyết n�y đ� được dựng th�nh phim. C�ch đ�y 10 năm th� 4 trong số những tiểu thuyết n�y từng giữ vị tr� h�ng đầu trong danh mục �S�ch b�n chạy nhất� (Best seller). Lời lẽ trong s�ch dựa tr�n những bản văn khải huyền của cả T�n Ước lẫn Cựu Ước. Loạt s�ch �Bị Bỏ Lại� lấy theo nghĩa đen những h�nh ảnh h�o huyền trong S�ch Th�nh với những h�nh ảnh hết sức thi vị. � nghĩa của quyển s�ch nhằm �trả lời� cho những thắc mắc về kết cục lịch sử của hầu hết ch�ng ta � C� một trật tự lu�n l� n�o trong vũ trụ hay kh�ng? Liệu rằng c�ng l� c� được thực thi v� �nh s�ng c� thắng được b�ng tối hay kh�ng ? 

D�ng lời S�ch Th�nh như bằng chứng, Những quyển �Bị Bỏ Lại� phỏng đo�n về một kết cục �hoan hỉ� sẽ đến. N� sẽ xảy đến nhanh như chớp; Đức Gi�su sẽ trở lại v� đ�n chỉ một số t�n hữu về thi�n đ�ng, chỉ những người tốt thật sự, những kẻ kh�c sẽ bị bỏ lại. Sẽ chỉ c� một �t người được hạnh ph�c vi�n m�n, c�n đại đa số sẽ phải khốn khổ v� v�n � những kẻ bị bỏ lại. C� d�u bị bỏ lại ở ngay b�n thờ; C�c gia đ�nh than kh�c v� người mẹ bị bắt đi; h�ng trăm h�nh kh�ch tr�n m�y bay kh�c la cho đến chết trong khi chỉ vi�n phi c�ng được nhấc l�n v� được cứu tho�t, � V� con người ch�n ngấy với những đau khổ v� sự dữ tr�n thế giới n�n loạt s�ch �Bị Bỏ Lại� c� vẻ như mang lại cho con người sự an ủi v� kh�ch lệ: H�y ki�n t�m vững tr�, đừng bỏ cuộc, c�i thiện sẽ chiến thắng.

 Anh chị em c� thể thấy ngay cả c�c m�n đệ của Đức Gi�su cũng c� những bận t�m tương tự về việc ai sẽ được ở b�n trong v� ai sẽ bị loại ra b�n ngo�i nước Thi�n Ch�a. �Lạy Thầy, những kẻ được cứu tho�t th� �t, c� phải kh�ng?� C� thể c�c �ng hỏi c�u n�y v� ch�nh c�c �ng đang gặp qu� nhiều sự chống đối. C� lẽ c�c �ng ngạc nhi�n v� thất vọng v� người ta kh�ng quan t�m g� đến việc đ�p lại lời mời gọi của Đức Gi�su. C� thể c�c m�n đệ cũng giống như ch�ng ta ch�n nản v� t�nh trạng bi đ�t của thế giới �sắp đến ng�y tận thế�.

 Với c�u hỏi như thế, c�c m�n đệ dường như nghĩ rằng họ l� những người trong số �t ỏi được chọn; trong c�u hỏi của c�c �ng �m vang tiền đề của loạt s�ch �Bị Bỏ Lại� rằng người được chọn sẽ được cất nhắc đi, trong khi đ� những kẻ c�n lại sẽ bị loại ra v� bỏ lại. C�c m�n đệ c� thể đ� muốn Đức Gi�su giảng một sứ điệp mạnh mẽ hơn về địa ngục v� sự trừng phạt để thức tỉnh d�n ch�ng, l�m cho họ sợ h�i m� quay lại ăn năn hối cải v� đ�n nhận Người � cũng như cả c�c m�n đệ nữa. Thế n�n xưa nay, sợ h�i cũng l� c�ch gi�p người ta biến đổi. 

Nhưng ch�ng ta c� nghĩ rằng đ� l� c�ch Th�i Tử H�a B�nh sẽ trở lại? Phải chăng Thi�n Ch�a chồng chất những sợ h�i l�n những kẻ ngoan cố như những quyển tiểu thuyết �Bị Bỏ Lại� m� tả? Ch�ng ta sẽ ho�n cải quay về với Th�n Ch�a theo kiểu n�o nếu v� sợ, chứ kh�ng phải v� y�u mến? V� th�m nữa, liệu ch�ng ta c� tin rằng chỉ c� người Kit� hữu mới được cứu hay kh�ng? Gi�o Hội kh�ng dạy ch�ng ta như thế.

 V� thế, khi c�c m�n đệ Đức Gi�su hỏi về việc �chỉ c� một số �t� được cứu, Người phủ nhận c�u hỏi v� n�i rằng con số kh�ng phải l� vấn đề then chốt. Nhưng, c�n c� một vấn đề đ�ng lưu � kh�c d�nh cho c�c m�n đệ của Người: C�c �ng c� nghĩ l� c�c �ng sẽ được x�t xử tử tế chỉ đơn giản v� c�c �ng được cho rằng đ� bắt chước Đức Gi�su hay kh�ng? C� phải tự nhi�n c�c �ng cho rằng m�nh được chọn v� c�c �ng đ� c�ng ăn với Người v� Người giảng dạy giữa c�c �ng hay kh�ng? C�u trả lời của Đức Gi�su khiến con c�i Gi�o hội kh�ng được dễ chịu, v� Người n�i cũng c�c �ng, �Nếu nghĩ m�nh đứng đầu sẽ xuống h�ng ch�t.� Anh chị em biết rằng Đức Gi�su đ� thức tỉnh c�c m�n đệ của Người cũng như những kẻ c� c�i nh�n thiển cận v� tự cho m�nh l� đạo đức. Nhưng thực tế th� ch�nh những người được cho l� �nhiệt th�nh đạo đức� lại l� người đ� chối Đức Gi�su.

 Đức Gi�su v� m�n đệ của Người đang đi l�n Gi�rusalem. Ch�ng ta biết quyển s�ch n�y sẽ kết th�c như thế n�o, kh�ng phải l� với một �trạng th�i sung sướng ngất ng�y� chiếm lấy Đức Gi�su v� miễn cho Người khỏi những khốn kh�. Thi�n Ch�a sẽ kh�ng vượt thắng sự giữ bằng bạo lực v� sự ph� hủy, nhưng bằng ch�nh thập gi� của Đức Kit�. Qua việc chịu đau khổ v� bị đ�nh gục, l�ng th�nh t�n của Đức Gi�su đối với Thi�n Ch�a v� t�nh y�u Người d�nh cho ch�nh ta sẽ thứ tha v� cứu tho�t thế giới. C� thể �c�nh cửa hẹp� m� Đức Gi�su bảo ch�ng ta �phấn đấu� để đi qua l� ch�ng ta cần phải tiếp tục y�u thương � ngay cả những người đối nghịch với ch�ng ta v� cố t�nh h�m hại ch�ng ta � v� đ� ch�nh l� c�ch Ch�a Gi�su đ� h�nh xử như thế.

 �C�nh cửa hẹp� l� h�nh ảnh về cuộc đời của Ch�a Gi�su v� �n sủng Người trao ban l� hy sinh ch�nh m�nh cho tha nh�n. Đ�y ch�nh l� sự đau khổ đặc biệt v� hiến tế ch�nh m�nh m� Người mời gọi ch�ng ta bước v�o: tha thứ l� một c�nh cửa hẹp; phục vụ v� tặng ban của cải, thời gian cho những ai đang cần cũng l� một c�nh cửa hẹp; tạm g�c lịch tr�nh v� thời biểu của m�nh qua một b�n để d�nh thời gian lắng nghe những nỗi đau của người kh�c cũng l� c�nh cửa hẹp; sống cẩn trọng v� thanh đạm, sở hữu �t đi để người kh�c c� thể c� nhiều hơn đ� cũng l� c�nh cửa hẹp; l�n tiếng thay cho những ai b� cổ thấp họng, thậm ch� điều đ� khiến ch�ng ta trở th�nh bất thường, cũng l� một c�nh của hẹp;

 Đức Gi�su n�i rằng những người đến b�n cửa v� n�i xin �n huệ v� những người n�y biết Người v� thậm ch� gọi Người l� �Ch�a� th� kh�ng hẳn nhi�n được v�o. �T�i kh�ng biết c�c anh từ đ�u đến.� Người sẽ nhận ra nhưng con người n�y ngay cửa nếu như Người nhận thấy ch�nh Người b�n trong họ, nếu Người thấy nơi họ: �nh mắt của Người � �nh mắt nh�n thấy những g� bị ẩn dấu; thấy m�i miệng của Người nơi họ - m�i miệng d�m l�n tiếng thay cho những kẻ b� nhỏ trong x� hội; thấy đ�i tay của Người � đ�i tay ch�a ra chăm s�c v� cảm th�ng; đ�i tai của Người - đ�i tai biết lắng nghe những người kh�ng được ai nghe đến. Khi Ch�a Gi�su mở cửa để xem coi ai đang g� cửa, Người muốn thấy sự tương đồng trong gia đ�nh � những anh chị em của Người. 

Vậy thế giới sẽ kết th�c như thế n�o? Tương lai n�o Ch�a d�nh cho ch�ng ta? Điều đ� đ� được quyết: h�a b�nh th� mạnh hơn bạo lực. Vậy liệu đời sống hiện tại của ch�ng ta c� ảnh hưởng đến tương lai m� ta hy vọng kh�ng? Ch�ng ta sẽ chọn �c�nh cửa hẹp� của t�nh y�u hay lại chọn con đường rộng th�nh thang của bạo lực? Nỗi sợ h�i địa ngục của coon người đ� gi�p b�n được mười triệu quyển s�ch. Nhưng Thi�n Ch�a đ� chọn c�nh cửa hẹp; đ� bước v�o thế giới của ch�ng ta bằng c�nh của hẹp của t�nh y�u v� mở rộng c�nh của ấy cho ch�ng ta bước v�o.

Lm. Jude Siciliano, O.P. (Anh em Học Viện Đaminh chuyển ngữ)

 

Ai l� ngưỜi đưỢc cỨu tho�t?
Is 66,18-21; Tv 117; Hr 12,5-7.11-13; Lc 13,22-30

 

K�nh thưa qu� vị,

Đức Gi�su tỏ ra nghi�m khắc trong Tin mừng h�m nay. Ch�ng ta kh�ng quen với một người động l�ng trắc ẩn m� lại n�i năng theo kiểu n�y, trừ khi giới l�nh đạo t�n gi�o giả nh�n giả nghĩa. Họ thực sự nổi giận với Đức Gi�su, đặc biệt khi họ l�n kế hoạch g�i bẫy Người. Nhưng h�m nay Đức Gi�su c� vẻ gắt gỏng với một người như muốn đi theo l�m m�n đệ, người đ� gọi Đức Gi�su l� �Ch�a� v� hỏi: �Thưa Ng�i, những người được cứu tho�t th� �t, c� phải kh�ng?�

Điều g� đ� khiến cho một người đặt c�u hỏi như thế? V� hơn thế nữa, điều g� đ� l�m cho một trong những người theo Đức Gi�su hỏi như vậy? Phải chăng ch�nh người đ� cũng đang cảm nhận về đường lối m� đ�i khi ch�ng ta cũng suy nghĩ về cuộc đời của m�nh? C� rất nhiều c�i sai tệ hại về những g� ch�ng ta nh�n thấy v� nghe được tr�n thế giới n�y: khủng bố v� chiến tranh, bạo loạn v� đụng độ được biết đến tr�n truyền h�nh, những th�nh vi�n trong gia đ�nh đ� ra đi vĩnh viễn, b�ch hại t�n gi�o, những quốc gia tranh chấp nội bộ gay gắt g�y chia rẽ,v.v� Qu� nhiều thứ nằm ngo�i v�ng kiểm so�t. Vậy, nếu ch�ng ta l� những người t�n hữu th� trong tất cả những trường hợp n�y Thi�n Ch�a đ�u rồi v� tương lai của ch�ng ta sẽ như thế n�o? Ch�ng ta lắc đầu v� tự hỏi liệu thế giới n�y c� tho�t khỏi t�nh trạng �rơi xuống địa ngục trong một chiếc giỏ x�ch tay hay kh�ng?� V� thế, ch�ng ta c� thể hiểu c�u hỏi m� người kia đ� đặt ra cho Đức Gi�su khi �ng ta cảm thấy kh� chịu với thế giới v� t�nh cảnh của địa phương rằng: �Thưa Ng�i, những người được cứu tho�t th� �t, c� phải kh�ng?�

Nhưng c� lẽ người đặt c�u hỏi n�y đang chất vấn v� �ng ta cảm thấy rằng dường như một số người �trong nh�m� đ� được an to�n. H�m nay đoạn Tin mừng được bắt đầu qua lời kể rằng Đức Gi�su giảng dạy tr�n đường l�n Gi�rusalem. Kẻ đặt c�u hỏi cho Đức Gi�su dường như xem Người l� vị thầy đạo đức. Bao quanh nơi Đức Gi�su sinh sống l� thế giới ngoại gi�o, những người R�ma, c� một người s�ng đạo nghĩ rằng họ v� những người kh�ng phải ngoại gi�o đang đi tr�n con đường ngay ch�nh v� được quyền v�o một nơi xứng đ�ng trong nước Thi�n Ch�a. Sau c�ng, họ d�nh thời gian cho một lịch tr�nh bận rộn để đi nghe Đức Gi�su giảng dạy. Th�m v�o đ�, người đặt c�u hỏi đ� tỏ l�ng mộ mến của m�nh bằng c�ch gọi Đức Gi�su l� �Ch�a.� V� danh hiệu đ� chỉ được gọi sau khi Đức Gi�su phục sinh, ở đ�y th�nh Luca c� thể đang b�y tỏ mối quan t�m đến cộng đo�n Kit� hữu của ng�i.

V� thế, nghe c� vẻ như một �người trong cuộc� đang hỏi xem ai l� người được v�o v� ai l� người phải ở lại ngo�i cửa. C�ch thức m� c�u hỏi được đặt ra l�m cho qu� vị c� ấn tượng l� người hỏi như thể biết hết đường đi nước bước vậy. Đ� l� điều đ�ng sợ, v� c� lần Đức Gi�su n�i rằng: "Kh�ng phải bất cứ ai thưa với Thầy: �Lạy Ch�a! lạy Ch�a!� l� được v�o Nước Trời cả đ�u!� (Mt 7,21).

C�u trả lời của Đức Gi�su sẽ l�m cho ch�ng ta trở th�nh những �tu sĩ,� nhưng những người t�n hữu trong gi�o hội như ch�ng ta cảm thấy kh� chịu với c�ch trả lời đ�. Đức Gi�su lu�n đ�nh gi� cao người m�n đệ biết động l�ng trắc ẩn, nhưng c�u trả lời của Người h�m nay kh�ng �m chỉ rằng Người đang n�i về người m�n đệ như thế. Rất c� thể ch�nh nh�n vật cảm nhận về đường đi nước bước l� người trong cuộc thuộc nh�m của Đức Gi�su, v� người trong cuộc mới cảm nhận được như vậy, c�n người kh�c kh�ng thể biết được.

Qu� vị cần biết rằng Đức Gi�su sẽ tức giận với người quay g�t ra đi. Người c� th�i quen bảo những người đạo đức l� đừng c� v�nh vang; thực ra, những người được gọi l� �nhiệt th�nh v� đạo đức� th� lại chối từ Đức Gi�su. Người chỉ tr�ch gay gắt những vị l�nh đạo t�n gi�o hay l�n �n người kh�c, những vị l�nh đạo n�y ch�nh l� những kẻ đ� kết �n Người tại Gi�rusalem, nơi Người định đến v� cũng l� nơi Người y�u cầu ch�ng ta đi theo.

"H�y chiến đấu để qua được cửa hẹp m� v�o, v� t�i n�i cho anh em biết: c� nhiều người sẽ t�m c�ch v�o m� kh�ng thể được.� Cụm từ �cửa hẹp� l� h�nh ảnh về lối sống v� phương thế tự hiến tế của Đức Gi�su m� Người đ�i buộc ch�ng ta noi theo. Đức Gi�su vội v� l�n Gi�rusalem v� Người bất ngờ n�i về những kẻ sẽ kh�ng được v�o Nước trời. Thậm ch� cả những ai n�i rằng: "Ch�ng t�i đ� từng được ăn uống trước mặt ng�i�, những người c� quyền tuy�n bố l� thuộc nh�m của Đức Gi�su cũng kh�ng được v�o.

Đức Gi�su k�u gọi nhiều th�nh vi�n kh�c nữa đ�p ứng y�u cầu khi theo Người. Đ� ch�nh l� việc lựa chọn �cửa hẹp.� Vậy ch�ng ta c� h�nh động theo như những g� ta tin hay kh�ng? H�nh động đ� được ngụ � trong c�u trả lời của Đức Gi�su l� những c�u hỏi được đặt ra cho ch�ng ta ở chỗ: �Qu� vị tin l� Thi�n Ch�a tha thứ tội lỗi cho qu� vị, thế qu� vị c� tha thứ cho người kh�c hay kh�ng?� �Qu� vị tin l� Thi�n Ch�a ph� trợ v� chăm s�c cho m�nh, thế qu� vị c� gi�p đỡ những người th�n thiết với m�nh đang chờ ngo�i cửa hay kh�ng?� �Qu� vị tin l� Thi�n Ch�a dưỡng nu�i m�nh tr�n b�n th�nh, liệu qu� vị c� bắt chước Người m� cho kẻ đ�i ăn hay kh�ng?�

B�i đọc của ch�ng ta tr�ch từ s�ch ng�n sứ Isaia gồm những c�u gần phần cuối. D�n ch�ng vừa trở về từ nơi lưu đ�y l�u năm. Những c�u văn n�y n�i về một thị kiến đầy hy vọng việc Ch�a ngự đến. Người ta c� thể mong đợi cuốn s�ch kết th�c với những lời cảnh b�o gay gắt với d�n ch�ng l� kh�ng được đi sai đường một lần nữa, v� sợ rằng họ sẽ bị trừng phạt đến một nơi lưu đ�y kh�c. Sau nhiều năm d�n được Ch�a chọn trải qua đau khổ, Thi�n Ch�a hứa sẽ đến �tập họp mọi d�n tộc v� mọi ng�n ngữ.� Thi�n Ch�a c� kế hoạch cứu độ, kh�ng chỉ một số n�o đ� m� cứu độ tất cả mọi người.

Nghe b�i đọc Tin mừng h�m nay, ta thấy c�u hỏi được đặt ra cho Đức Gi�su l�: �Những người được cứu tho�t th� �t, c� phải kh�ng?� Nhưng kh�ng phải cứ theo những lời cuối của Thi�n Ch�a trong s�ch Isaia m� trả lời. Thi�n Ch�a đ� loan b�o rằng c�c ng�n sứ sẽ được sai đi đến to�n thể quốc gia, v� c�c m�n đệ của Đức Gi�su được sai đi đến to�n thể tr�i đất.

V� thế, �vinh quang� n�y l� g� m� Thi�n Ch�a bảo d�n ch�ng sẽ l�m chứng nh�n? Họ đ� trở về với một Gi�rusalem bị ph� hủy sau khi ở chốn lưu đ�y l�u năm v� họ đ� chịu đựng thử th�ch suốt thời kỳ t�i thiết. Những g� kh�ng thể l�m được th� Thi�n Ch�a đ� gi�p cho họ ho�n th�nh: Đ� l� Gi�susalem được t�i thiết. Điều đ� xảy ra như thế n�o? Họ phải kết luận rằng điều đ� chỉ c� thể xảy ra khi Thi�n Ch�a trợ gi�p. Họ đ� nh�n thấy vinh quang của Thi�n Ch�a, vinh quang đ� l� một thực tế rất cụ thể m� ta nh�n thấy được, đ� l� Gi�rusalem được dựng l�n từ đ�m tro t�n. Th�nh phố được t�i thiết sẽ l� dấu chỉ về quyền năng của Thi�n Ch�a được thể hiện tr�n người đại diện của họ. Đ�y l� tin vui m� những sứ giả sẽ mang đến cho c�c quốc gia; tin vui đ� sẽ đem to�n thể nh�n loại về với Thi�n Ch�a của Israel.

Những sứ giả n�y được chọn từ những người nh�n thấy vinh quang của Thi�n Ch�a v� sau đ� họ được sai đi đem sứ điệp đến với những ai �chưa hề được nghe n�i đến Ta, v� chưa hề thấy vinh quang của Ta.� Những ai n�i về Thi�n Ch�a cho một người th�n cận, hoặc cho một ai m� chưa hề được nghe đến Thi�n Ch�a l� những người c� tầm ảnh hưởng nhất nếu họ n�i về đức tin v� kinh nghiệm gặp Ch�a của c� nh�n m�nh. Đức Gi�o ho�ng Phaol� VI đ� n�i trong th�ng điệp "Evangelii Nuntiandi" nổi tiếng của ng�i rằng người ta lắng nghe nhiều về những chứng nh�n hơn l� thầy dạy.

Đức gi�o ho�ng Phaol� thật c� l� khi ng�i n�i: những sứ giả c� t�i thuyết phục nhất cho niềm tin của ch�ng ta l� những người n�i về kinh nghiệm c� nh�n của m�nh trong việc gặp Ch�a, họ l� những chứng nh�n sống động. C� lẽ họ đau ốm v� được Thi�n Ch�a chữa l�nh, hoặc Người ban cho họ sức mạnh v� l�ng ki�n nhẫn. Đời sống h�n nh�n của họ theo một lối m�n v� kh�a học cuối tuần về Thăng tiến h�n nh�n đ� gi�p họ hồi sinh đời sống lứa đ�i. Bởi lẽ, họ đ� đ�nh mất th�i quen sinh hoạt của m�nh v� c�ng việc của họ chiếm qu� nhiều thời gian, n�n họ đ� dần chiếu cố lại những sinh hoạt trong gia đ�nh m�nh. Họ đ� về hưu sau một sự nghiệp l�u năm v� kh�ng c�n cai quản nữa v� người ta đ� nhờ họ dạy tiếng Anh cho người nhập cư. Họ l� những người đơn th�n v� c� độc, v� rồi họ đ� gặp được một người n�o đ� để chia sẻ mục ti�u v� đức tin của m�nh.