Năm C

 
 

Ch�a Nhật XXXIV Thường Ni�n - Năm C
Ch�a Kit� Vua Vũ Trụ

2 Sm 5:1-3 ; Cl 1:12-20 ; Lc 23:35-43

 

An Phong op : Xin Ch�a l� Vua cai trị l�ng con suốt đời

Như Hạ op : Vua T�nh Y�u

Fr Jude Siciliano op : Thi�n Ch�a Được T�n Vinh Tr�n Thập Gi�

Fr Jude Siciliano op : H�m nay anh ở với t�i tr�n Thi�n ��ng

G. Nguyễn Cao Luật op : T�nh Y�u Chứ Kh�ng Phải Quyền Lực

Giac�b� Phạm Văn Phượng op : Ch�a Kit� l� vua

Ph�r� Phạm Văn Ho�nh op : Gi�su Vua T�nh Y�u

Đỗ Lực op : Bất Bạo Động

Fr Jude Siciliano, op : Thầy Đến L� Để Phục Vụ.

Fr. Jude Siciliano, op: Đức Gi�su Kit� sử dụng quyền lực như thế n�o?

 

 


An Phong op

Xin Ch�a l� Vua cai trị l�ng con suốt đời
Lc 23:35-43

Sứ điệp Lời Ch�a

H�m nay Gi�o hội mừng lễ Ch�a Kit� Vua vũ trụ. Ng�y cuối năm phụng vụ n�y, Gi�o hội muốn tuy�n xưng �ức Gi�su c� chủ quyền tr�n trời cũng như dưới đất. Người l� Vua của mọi t�m hồn. Người l� Vua của mọi gia đ�nh, nhưng lại l� một vị Vua hiền h�a, khi�m tốn, chịu treo tr�n thập gi�. Phụng vụ Lời Ch�a h�m nay tập trung về � tưởng một vị Vua tr�n thập gi�, n�n gi� cứu chuộc mu�n người, nhưng lại bị chế nhạo v� th�ch đố "Nếu �ng l� vua d�n Do Th�i... Nếu �ng l� �ấng Kit�...". Như thế, mừng lễ Ch�a Kit� Vua l� dịp ch�ng ta suy nghĩ về thập gi� chiến thắng, qua đau khổ đến vinh quang, đồng thời xin Ch�a Gi�su l�m Vua b�nh an, hiền h�a nơi t�m hồn ch�ng ta.

Suy niệm

Dưới ch�n thập gi�, c�c thủ l�nh người Do Th�i đ� cười nhạo �ức Gi�su. Người xem ra như bị thất bại. C�c T�ng đồ chẳng thấy mặt đ�u. Dường như họ đ� ti�u tan hết niềm hy vọng. ��y thực l� một bi kịch d�nh cho Con Thi�n Ch�a, Vua d�n Do Th�i. Vua m� th� thảm đến thế sao! �ức Gi�su l� Vua thế n�o?

Người thực l� một vị Vua kh�ng tỏ uy quyền để trấn �p. Người đ� bị th�ch thức "h�y xuống khỏi thập gi�". �iều n�y �ức Gi�su c� thể l�m "dễ ợt". Nhưng Người kh�ng chiều theo sự th�ch thức n�y.

Người thực l� một vị Vua kh�ng t�m lợi �ch cho c� nh�n m�nh. Nếu Người tỏ uy quyền lần cuối trước khi chết, th� đ� ch�nh l� uy quyền để cho t�n trộm l�nh được v�o Nước Trời. Lời của Người ch�nh l� quyền năng đem lại hạnh ph�c cho người kh�c.

Người thực l� một vị Vua kh�ng thống trị bằng sức mạnh, nhưng bằng phục vụ trong t�nh y�u. Những người dưới ch�n thập gi� muốn Người d�ng sức mạnh. Dường như khi khi�u kh�ch Người, họ muốn Người tỏ uy quyền của một vị vua trần thế. �ức Gi�su ho�n to�n dửng dưng với những khi�u kh�ch n�y.

Người thực l� một vị Vua "h�a m�nh ra kh�ng" n�n "Thi�n Ch�a đ� t�n vinh Người". Khi v�o trần gian, �ức Gi�su đ� chấp nhận h�a m�nh ra kh�ng. Khi l�a đời, Người chịu treo tr�n thập gi� trần trụi, khổ đau.

Như thế, �ức Gi�su l� một vị Vua của t�m hồn, một vị Vua b�nh an, hạnh ph�c v� vĩnh cửu. Tr�n thập gi�, Người đ� tỏ lộ khu�n mặt một vị Thi�n Ch�a y�u thương nh�n loại đến c�ng, tha thứ cho nh�n loại tuyệt đối.

Dường như con người ch�ng ta dễ bị c�m dỗ d�ng quyền lực - d� l� thứ quyền lực n�o: tiền bạc, danh vọng, sắc đẹp... - để trấn �p người kh�c? ��y kh�ng phải l� lối h�nh xử của vị Vua h�a b�nh, �ức Gi�su Kit�.

Dường như con người ch�ng ta dễ bất b�nh trước những bất c�ng, chiến tranh, đau khổ... v� đ�i Thi�n Ch�a giải quyết mọi chuyện, thậm ch� bằng cả ph�p lạ nữa? ��ng l� Thi�n Ch�a c� thể giải quyết mọi chuyện, c� thể l�m cho x� hội trở n�n tốt đẹp hơn. Nhưng �ức Gi�su kh�ng d�ng ph�p lạ để trả lời cho thắc mắc tr�n. Người muốn sự tha thứ ho�n to�n. Lối v�o Nước Trời d�nh cho những người th�nh t�m thiện �, biết tha thứ, kiến tạo x� hội ng�y một tốt đẹp hơn.

Ng�y nay, �ức Gi�su vẫn đang đồng h�nh với con người để x�y dựng một vương quốc y�u thương vĩnh cửu, nơi đ� Người l� Vua c�n ch�ng ta l� những thần d�n của Người. Vương quốc b�nh an, c�ng ch�nh v� hoan lạc trong Th�nh Thần, đ� l� khởi sự nơi trần thế, nhưng sẽ vi�n m�n trong ng�y c�nh chung.

Lời nguyện

Lạy Ch�a,
n�y con đang lắng nghe v� cầu nguyện,
Ch�a đ� hứa cho người trộm l�nh
ng�y h�m nay được ở c�ng với Ch�a tr�n thi�n đ�ng.
Xin h�y nhớ đến con trong Vương quốc của Ng�i.

Ch�a đ� xin Cha thứ tha cho những người giết Ch�a;
xin dạy ch�ng con biết thứ tha.

V� đ�y trong đ�m đen Ng�i k�u lớn tiếng:
"Lạy Thi�n Ch�a của con, lạy Thi�n Ch�a của con, sao Ch�a bỏ con ?"
Ng�i đ� nếm biết nỗi sợ h�i kinh ho�ng của cảnh c� đơn,
Lạy Ch�a, xin thương x�t ch�ng con.
Khi ch�ng con bị c�m dỗ tuyệt vọng.
Ch�ng con đ�i kh�t ch�n l� v� c�ng b�nh,
v� ch�ng con cũng muốn đi đến c�ng, để � Cha được thực hiện.

C�ng với Ch�a trong cảnh trần trụi v� bị ruồng bỏ.
Ch�ng con xin ho�n to�n ph� th�c trong tay Người.
Lạy Ch�a, Ch�a đ� th� ban mạng sống v� ch�ng con
v� Ch�a đ� chết v� y�u thương.

Mọi sự đ� ho�n tất v� t�nh thương to�n thắng.


Như Hạ op

Vua T�nh Y�u
Lc 23:35-43

T�nh y�u l� mức đo gi� trị mọi thực tại. Chiếm được tr�i tim l� chiếm được tất cả ! �� l� trung t�m qui tụ to�n thể tiểu vũ trụ. Từ tiểu vũ trụ sang đại vũ trụ, �ức Gi�su vẫn l� vua, v� Người đ� đ� chiếm trọn con tim nh�n loại. Khi nằm tr�n thập gi�, �ức Gi�su thấy tất cả những giới hạn v� c�ng hẹp h�i của người đời. Tất cả binh l�nh đều một giọng như nhau : "Nếu �ng l� vua d�n Do th�i th� cứu lấy m�nh đi !" (Lc 23:37) C�c thủ l�nh c� vẻ th�m độc hơn : "Hắn đ� cứu người kh�c, th� cứu lấy m�nh đi, nếu thật hắn l� �ấng Kit� của Thi�n Ch�a, l� người được tuyển chọn !" (Lc 23:35) Nhưng �ức Kit� vẫn im lặng. Tuy cười nhạo Ch�a, bọn l� h�nh đ� th�m gan t�m ruột khi đọc bản �n tổng trấn Philat� truyền viết ph�a tr�n đầu tử tội : "��y l� vua người Do th�i." (Lc 23:38) Kh�ng cưỡng nổi lệnh truyền đ�, n�n họ đ� t�m c�ch trả th�. Bao nhi�u căm tức đ� đổ dồn l�n con người �ức Gi�su.

Nhưng chẳng c� đau khổ n�o lớn hơn khi ch�nh người đồng cảnh ngộ cũng về h�a với bọn l� h�nh nhục mạ Ch�a : "�ng kh�ng phải l� �ấng Kit� sao ? H�y tự cứ m�nh đi, v� cứu cả ch�ng tối với !" (Lc 23:39) Trước những th�ch thức ồn �o đ�, �ức Gi�su vẫn im lặng. D�n ch�ng khi th� a dua (Lc 23:17-25), l�c lại b�ng quang : "D�n ch�ng th� đứng nh�n." (Lc 23:35) Th�i độ bất động của d�n ch�ng rất phức tạp. Nhưng chắc chắn kh�ng phải ai cũng như bọn binh l�nh hay người gian phi thiếu hiểu biết. Thật vậy, "d�n ch�ng theo Người đ�ng lắm." (Lc 23:26) Ngay trong h�ng ngũ qu�n đội cũng c� "vi�n đại đội trưởng cất tiếng t�n vinh Thi�n Ch�a : ?Người n�y quả thật l� c�ng ch�nh.?" (Lc 23:47) Nếu Người l� c�ng ch�nh, tất nhi�n bản �n tử h�nh l� một bất c�ng lớn lao gi�ng xuống người v� tội. Như thế, �ức Gi�su đ� chiếm trọn được l�ng người, kể cả những t�n l� h�nh v� người gian phi. Một trong hai người gian phi đ� th�nh t�m thưa với Ch�a: "�ng Gi�su ơi, khi �ng v�o Nước của �ng, xin nhớ đến t�i !" (Lc 23:41) Giữa l�c c�ng khốn đ�, tr� �c �ng vẫn minh mẫn biện hộ cho Ch�a, đối lại với đồng bọn : "�ng n�y đ�u c� l�m điều g� tr�i !" (Lc 23:42) Nghĩa l�, ch�nh những người đ� từng chống cưỡng lệnh Thi�n Ch�a, giờ đ�y cũng phải tuy�n xưng Người l� �ấng C�ng Ch�nh. Ch�nh v� thế, �ức Gi�su đ� mạc khải cho �ng tất cả sự thật về Nước Ch�a : "T�i bảo thật anh : h�m nay anh sẽ được ở với t�i tr�n Thi�n ��ng." (Lc 23:43) Tin Mừng lu�n mang t�nh "h�m nay" ngay cả khi gặp cảnh c�ng khốn nhất. Kh�c hẳn với những kẻ lợi dụng tương lai để biện hộ cho những � đồ thống trị hiện tại, �ức Gi�su lu�n t�m thấy n�t hiện thực trong Tin Mừng. Người kh�ng muốn trốn tho�t hiện tại, d� hiện tại đau thương nhất, để ẩn m�nh trong c�i vỏ tương lai.

Ch�nh v� thế, Tin Mừng lu�n mang t�nh hiện sinh, loan b�o cho người h�m nay về một Vua C�ng Ch�nh, Vua H�a B�nh. Mọi đối kh�ng đều bị h�a giải trong ch�nh tr�i tim Người. N�i kh�c, Người đ� xin Ch�a Cha tha thứ cho những t�n l� h�nh (x. Lc 23:34) v� người gian phi, như Người đ� từng tha thứ cho Maria Mađal�na, phụ nữ Samaritana, Ph�r� v.v. "Nhờ m�u Người đổ ra tr�n thập gi�, Thi�n Ch�a đ� đem lại b�nh an cho mọi lo�i dưới đất v� mu�n vật tr�n trời." (Cl 1:20) L� con d�n trong Nước Ch�a, Kit� hữu kh�ng thể kh�ng nhớ tới sứ mệnh h�a b�nh, h�a giải của m�nh trong gia đ�nh cũng như x� hội. Sứ mệnh đ� ch�ng ta đ� đ�n nhận từ ng�y th�p nhập v�o nhiệm thể Ch�a Kit� trong b� t�ch th�nh tẩy. Quả thực, "Người cũng l� đầu của th�n thể, nghĩa l� đầu của Hội th�nh." (Cl 1:18) Trở th�nh chi thể �ức Kit�, ch�ng ta chia sẻ c�ng sứ mệnh với Người. Chỉ khi n�o thi h�nh sứ mệnh cao cả đ�, ch�ng ta mới được vinh ph�c trở th�nh con Thi�n Ch�a (x. Mt 5:9)

Ch�nh khi thi h�nh sứ mệnh đ�, ch�ng ta chia sẻ vương quyền �ức Gi�su. Trong b� t�ch th�nh tẩy, ch�ng ta đ� được chia sẻ quyền l�m vua với Ch�a. Sứ mệnh vương giả đ� chỉ được thể hiện trong phục vụ. Phục vụ l� đối thoại, lắng nghe, t�n trọng mọi người. Phục vụ l� sẵn s�ng coi người kh�c hơn m�nh. Người phục vụ kh�ng c� g� để tự h�o. Tr�i lại, họ biết m�nh phục vụ ai v� tại sao phải phục vụ. Phục vụ cho một đối tượng duy nhất l� �ức Kit�, hiện th�n nơi nhiệm thể l� Gi�o hội, tức l� d�n Ch�a. Họ noi gương �ức Gi�su, �ấng đ� "sống giữa anh em như một người phục vụ." (Lc 22:27) Thầy phục vụ cho đến chết. Con đường phục vụ l� con đường ngắn nhất dẫn đến vinh quang Nước Ch�a. Mỗi khi phục vụ, họ thấy m�nh trở n�n giống Ch�a Kit� v� thể hiện được tất cả n�t dịu hiền v� đầy l�ng thương x�t của Ch�a. Phải c� một tấm l�ng bao dung như Ch�a mới c� thể phục vụ một c�ch v� tư mọi người, kh�ng ph�n biệt chủng tộc, ng�n ngữ, t�n gi�o. ��y l� n�t đặc trưng cao đẹp nhất của Nước Ch�a dưới quyền l�nh đạo của �ức Kit�. C� lẽ nhiều người sẽ đồng � với những người Hồi gi�o Algerie rằng : "Gi�o hội C�ng gi�o rất nhạy cảm trước nỗi khổ đau của người Algeria v� mọi nơi, bất kể họ c� tin v�o �ức Kit� hay kh�ng." (VietCatholic 23/11/2001) T�nh c�ch v� tư đ� đ� hấp dẫn mọi người t�m đến với �ức Kit� Vua T�nh Y�u. Nhờ Người, Thi�n Ch�a "đ� giải tho�t ch�ng ta khỏi quyền lực tối tăm, v� đưa v�o vương quốc Th�nh Tử ch� �i." (Cl 1:13)

Ch�nh Người đang th�c đẩy "triều đại Cha mau đến." (Mt 6:10) Hằng ng�y ch�ng ta vẫn đọc lời kinh cao đẹp ấy. Nhưng hỏi mấy ai hiểu được � nghĩa s�u xa trong lời kinh đ� ? Th� thật cho đến gần đ�y, mỗi khi đọc lời kinh đ�, c� nh�n kẻ viết b�i n�y rất run sợ v� vẫn nghĩ rằng Nước Cha trị đến c� nghĩa l� Ch�a sắp t�i l�m để ph�n x�t. Nhưng suy nghĩ kỹ, mới thấy "Nước Thi�n Ch�a l� sự c�ng ch�nh, b�nh an v� hoan lạc trong Th�nh Thần." (Rm 14:17) Như thế, c�ng l�m cảnh khổ đau, c� đơn, bị đ�n �p bất c�ng, c�ng cần phải xin cho "triều đại Cha mau đến." Nghĩa l�, �ức Gi�su lu�n dạy ch�ng ta phải cầu xin Ch�a Cha ban h�a b�nh v� no ấm cho nh�n loại. Lời cầu xin đ� chỉ c� thể th�nh hiện thực trong �ức Gi�su Vua T�nh y�u m� th�i ! L� do "v� Thi�n Ch�a đ� muốn l�m cho tất cả sự vi�n m�n hiện diện ở nơi Người, cũng như muốn nhờ Người m� l�m cho mu�n vật được h�a giải với m�nh." (Cl 1:19-20)


Fr Jude Siciliano O.P

Thi�n Ch�a Được T�n Vinh Tr�n Thập Gi�
(Lc 23, 35-43)

Thưa qu� vị.

Thời đại văn minh, thể chế d�n chủ được nhiều quốc gia lựa chọn l�m hệ thống ch�nh trị điều h�nh đất nước. Trong x� hội n�y người ta chỉ n�i đến tổng thống, quốc hội, bộ ng�nh, cho n�n � niệm về vua ch�a v� quyền b�nh tuyệt đối của �ng kh�ng c�n phổ th�ng nữa, m� đang bị lu mờ, mai một dần, ngoại trừ ở v�i quốc gia k� cựu như Anh quốc, Nhật Bản, Th�i Lan, Thụy �iển... Tuy nhi�n ở những nước n�y quyền nh� vua đ� bị Quốc hội hạn chế tối đa, chỉ c�n t�nh c�ch tượng trưng cho nền qu�n chủ v� � ch� thống nhất của nước đ�. Thỉnh thoảng xem ti vi ch�ng ta thấy c�c buổi đăng quang, đ�m rước, đ�m cưới ho�ng gia với những lễ nghi, xe thổ mộ do ngựa k�o, m�u sắc rực rỡ, ch�ng ta kh�ng khiếp sợ như thời phong kiến nữa m� chỉ c�n hiếu kỳ, lạ lẫm. Thời phong kiến d�n ch�ng sợ h�i quyền b�nh nh� vua. V� n� l� thứ quyền lực tuyệt đối của kẻ thống trị, ai chống đối phải l�nh hậ? quả thảm khốc, thường l� tử h�nh v� chu di tam tộc (giết tới ba đời con ch�u). �ất nước Hoa Kỳ được khai sinh từ một cuộc nổi loạn chống lại quyền b�nh vua nước Anh tr�n 13 thuộc địa ở Ch�u Mỹ. Ng�y nay tuy c�n ngưỡng mộ vẻ đẹp của triều đ�nh ngoại quốc, nhưng ch�ng ta rất sợ quyền b�nh phong kiến, cha truyền con nối, k�m kẹp v� thống trị nh�n d�n. Ch�ng ta ưa th�ch nền ch�nh trị d�n chủ hơn. Tuy nhi�n những cuộc tranh cử, bầu cử, thăm d� � kiến, gian lận kết quả của mấy th�ng vừa qua cho hay d�n chủ cũng chưa phải l� ho�n to�n l� tưởng.

H�m nay l� ch�a nhật cuối c�ng của năm phụng vụ C. Ba tuần qua Gi�o hội đ� cho ch�ng ta suy gẫm về thời kỳ cuối c�ng của mỗi người, của thế giới, với động đất, đ�i k�m, �n dịch, b�ch hại v� mọi loại khốn khổ. Tin Mừng tuần n�y về c�i chết th� thảm của Ch�a Gi�su tr�n thập tự sau khi bị xỉ nhục, chế giễu. ��y l� một biến cố trớ tr�u, soi s�ng cho c�c linh hồn t�n phong Ch�a l� "vua" v� chấp nhận quyền tối thượng của Ng�i tr�n cuộc sống m�nh. Nếu so s�nh với vua ch�a thế gian th� quyền b�nh của �ức Gi�su kh�c hẳn. N� l� một tr� cười để thi�n hạ ti�u khiển, nếu nh�n theo quan điểm thường t�nh thế gian v� ch�ng ta chẳng thể g�n tội "phạm thượng" cho những kẻ kh�ng tin chế giễu tước hiệu "Vua Thượng Vị" của Ch�a Gi�su m� h�m nay ch�ng ta mừng k�nh. Nếu hiểu hết � nghĩa của ba b�i đọc th� họ hẳn phải �m bụng cười. Bởi v� họ kh�ng thể li�n kết được những sang trọng thế gian với vị vua của người c� đạo! Một vị vua người ta đem b�u diếu, tr�i ch�n tay, đ�nh nhừ đ�n, rồi giết chết tr�n thập gi�. Từ đ�, �ng l�m vua những kẻ b� mọn của x� hội, những kẻ bị loại trừ, khinh bỉ, những tội nh�n khốn kiếp, những đĩ điếm, x� ke, những phường lường gạt, bu�n gian b�n lận biết ăn năn s�m hối... ��ng vậy, cả bốn ph�c �m đều m� tả c�i chết của Ch�a Gi�su trong chiều hướng đ� v� mạc khải căn cước thật của Ng�i l� Vua C�ng Ch�nh, l� con �ức Ch�a Trời, được t�n vinh tr�n vạn vật ở đ�ng thời điểm Ng�i gục đầu tr�t hơi thở cuối c�ng tr�n thập tự! N�i cho ngay, d� mỗi Ph�c �m tr�nh b�y cuộc đời rao giảng của Ch�a Gi�su một c�ch kh�c, với những chi tiết gần như c�ch biệt nhau kh� xa, mang m�u sắc của cộng đo�n địa phương, mang cả t�nh t�nh của người viết, nhưng khi đến mạc khải Ng�i l� vua, th� họ đều hợp nhất về quyền b�nh v� chức vị của Ng�i tr�n những kẻ tin k�nh.

Ch�ng ta c� thể giải th�ch quan điểm đ� như sau: �ối với người Do th�i, chỉ Thi�n Ch�a l� "vua" duy nhất của d�n tộc v� t�n gi�o. Ngo�i ra kh�ng c� vua n�o kh�c. Khi ra khỏi Ai Cập, d�n Israel chỉ c� quan �n ngồi x�t xử cho d�n. �ến thời ti�n tri Samuel d�n muốn bắt chước c�c nước xung quanh, xin một vị vua, th� ti�n tri bực m�nh đi cầu nguyện c�ng �ức Ch�a. �ức Ch�a ph�n bảo �ng: "Ngươi cứ nghe theo tiếng của d�n trong mọi điều ch�ng n�i với ngươi, v� kh�ng phải ch�ng gạt bỏ ngươi, m� l� ch�ng gạt bỏ Ta, kh�ng chịu để Ta l�m vua của ch�ng" (1Samuel 8,5). Người đầu ti�n được xức dầu l�m vua Israel l� Sa-un. �ng được chọn kh�ng phải v� t�i cao, sức mạnh, nhưng v� �ng phản ảnh h�nh ảnh Thi�n Ch�a l� vua. �ng đại diện �ức Ch�a cai trị d�n ch�ng. �ng l�nh tr�ch nhiệm trước mặt �ức Ch�a, cầm c�n nẩy mực c�ng l� trong d�n. Vua Sa-un đ� thất bại trong nhiệm vụ của m�nh, bị �ức Ch�a loại bỏ, chọn �a-vid l�n thay thế. �avid được sức dầu cũng kh�ng phải v� địa vị của m�nh trong nh� cha m�nh, m� v� �ng c� phẩm chất của người thay thế �ức Ch�a l�nh đạo d�n Do th�i. �ng l� một vị vua mục tử thay thế Thi�n Ch�a chăn dắt Israel: "Ngươi sẽ l� mục tử chăn dắt d�n Ta l� Israel. Ngươi sẽ chăn dắt ch�ng như người mục tử chăn dắt chi�n cừu". Như vậy b�i đọc 1 cho ta hiểu � nghĩa của ng�y lễ h�m nay. �avid, người mục tử dẫn dắt tuyển d�n Thi�n Ch�a, hợp nhất c�c bộ lạc c�n đang tản m�c, chọn Gi�rusalem l�m thủ đ� v� trị v� trong suốt 40 năm. Tuy c� nhiều nhược điểm, nhưng đức t�nh nổi bật nhất của �ng l� t�i dẫn dắt d�n tộc Israel đạt tới nền thịnh vượng chưa từng c�. Phụng vụ nhớ đến �ng v� �ng l� h�nh ảnh của �ức Kit� dẫn dắt Hội th�nh. C� điều kh�c biệt: �ng cai trị tr�n ngai v�ng cung điện nguy nga ở giữa Gi�rusalem. C�n Ch�a Gi�su tr�n c�y thập gi� b�n ngo�i th�nh th�nh. Ng�i chịu đ�ng đinh ở đấy, cai trị v� được t�n vinh ở đấy, bởi v� đ� l� nơi người mục tử chăn dắt đo�n chi�n, những kẻ tội lỗi, sa đoạ bị loại trừ...

Người trộm thứ hai theo ti�u chuẩn của x� hội v� t�n gi�o l�c ấy đ�ng l� một kẻ bị loại trừ. Nhưng �ng đ� nh�n thấy triều đại Thi�n Ch�a hiện th�n nơi �ức Kit� tan n�t v� giẫy chết. Chẳng c� chi sang trọng v� vương giả nơi con người khốn khổ ấy. Bề ngo�i chỉ l� một tội nh�n kh�c bị nh� nước thần quyền kết �n. Tuy nhi�n người trộm l�nh đ� được ơn soi s�ng c�ng nhận �ức Gi�su đ�ch thật l� vua, oai phong v� vinh hiển hơn c�c vua trần thế, n�n đ� khi�m tốn t�ng phục Ng�i, xin Ng�i một đặc �n m� chỉ Thi�n Ch�a mới c� quyền ban: "Lạy �ng Gi�su, khi n�o về nước Ng�i xin nhớ đến t�i c�ng". Bằng lời cầu xin ngắn gọn, người trộm l�nh đ� tuy�n xưng đức tin, ăn năn hối cải v� c�c lỗi lầm đ� phạm, v� c�ng nhận uy quyền của Ch�a Gi�su k�o d�i ngay cả sau c�i chết. N�i c�ch kh�c mọi sự kh�ng chấm dứt sau khi tắt thở. Tr�i lại, tồn tại vĩnh viễn: "Khi n�o về nước Ng�i xin nhớ đến t�i". �ng đ� nhận ra căn t�nh Thi�n sai nơi �ức Kit� b�n cạnh. V� thế, vị vua mục tử m� Ph�c �m lu�n m� tả như t�m kiếm v� cứu chữa những con chi�n thất lạc, đ� vội v� th�u nhận anh v�o nước Trời: "T�i bảo thật anh, h�m nay, anh sẽ được ở với T�i tr�n thi�n đ�ng". Nghĩa l� anh được sống ngay lập tức trong nước �ức Ch�a Trời, kh�ng phải chờ đợi đến ng�y tận thế, khi mọi người sống lại. "Anh được ở với T�i" l� lời hứa anh ho�n to�n được hạnh ph�c trong t�nh th�n thiết với Ch�a Gi�su. �iều m� mỗi người ch�ng ta đều kh�t khao. Mặc dầu l�c ấy anh đang bị đ�ng đanh b�n Ch�a Gi�su, đau đớn v� tủi nhục.

Vậy th� vương quyền của Ch�a Gi�su l� thế n�o? Ng�i l�m vua ra sao? Lời đối đ�p tr�n kia cho ta c�u trả lời. Ng�i ho�n to�n phản �nh h�nh ảnh Thi�n Ch�a- mục tử, m� d�n Israel lu�n t�n thờ. Ng�i ph�n ph�t l�ng thương x�t v� ơn tha thứ cho những ai k�u xin v� người đầu ti�n được hưởng ơn ấy l� một kẻ trộm, c�ng chịu �n tử h�nh với Ng�i. Cho n�n bất cứ ai t�m kiếm ơn cứu độ đều được thỏa m�n nếu tin v�o Ng�i, kh�ng c� chỗ cho thất vọng, đắng cay. Suy niệm đến đ�y hẳn ch�ng ta phải ngỡ ng�ng về thượng tr� kh�n ngoan của �ức Ch�a Trời, lo liệu cho lo�i người phương thế v� song để tho�t khỏi b�n tay tội lỗi, được cứu độ tức thời v� được sống th�n thiết với Ch�a Gi�su. �ồng thời phải tr�o d�ng l�ng cảm tạ tri �n l�n Thi�n Ch�a to�n năng, v� vua Gi�su hiển trị mu�n đời, kh�ng ngu xuẩn như những thủ l�nh Do th�i chế nhạo Ch�a. Họ h� lớn: "Hắn đ� cứu người kh�c, th� cứu lấy m�nh đi, nếu thật hắn l� �ấng Kit� của Thi�n Ch�a". Thực tế, chẳng những Ch�a đủ quyền năng cứu lấy m�nh m� c�n cứu lấy người trộ? l�nh v� mu�n v�n linh hồn kh�c nữa. Ng�i kh�ng những l� vua d�n Israel m� c�n l� vua của to�n thể vũ trụ.

C�i chết tr�n thập tự của Ch�a đ� r� r�ng x�c định � nghĩa chức vụ l�m vua của Ng�i v� vương quyền Ng�i thực hiện tr�n th�n phận nh�n loại. �� l� sự thật hiển nhi�n đối với ai c� l�ng tin. Quyền b�nh của Ng�i kh�ng phải để ngự trị hống h�ch như kiểu thế gian, b�c lột v� k�m kẹp. Nhưng l� cứu gi�p v� giải tho�t. N� hiện diện trong những kẻ yếu đuối, tội lỗi, những kẻ thua thiệt trong x� hội, biết ngước tr�ng l�n Ng�i. Suốt trong c�c s�ch Ph�c �m người ta t�m ra Ch�a Gi�su giữa những người tội lỗi, thu thuế, g�i điếm, c�i hủi, m� lo�, qu� quặt. Những người m� x� hội loại bỏ. Một số chấp nhận Ng�i đồng thuyền đồng hội với họ, số kh�c từ chối. Những ai chấp nhận Ng�i ban ph�t ơn tha thứ v� ho� giải, họ được chữa l�nh phần x�c v� phần hồn. Dưới ch�n c�y thập gi� cũng vậy, kh�ng c� người trung lập, hoặc l� họ chế nhạo Ch�a hoặc l� họ tin k�nh Ng�i. Th�nh Luca kể: "Khi �ức Gi�su bị đ�ng đinh tr�n thập gi�, d�n ch�ng th� đứng nh�n c�n c�c thủ l�nh th� bu�ng lời chế nhạo". Những ai cười nhạo đều d�ng từ "cứu". Dĩ nhi�n họ muốn thấy hiệu quả tức thời, xuống khỏi thập gi� v� đi lại mạnh khoẻ như một ph�p lạ. C�c binh l�nh, c�c thủ l�nh v� một người trộm c�ng chịu đ�ng đanh đều th�ch thức Ch�a Gi�su tự cứu m�nh, tự giải tho�t m�nh khỏi c�y thập gi�. Nhưng họ đ� lầm, từ "cứu" trong Ph�c �m c� nghĩa rộng hơn nhiều. N� bao gồm mọi kh�a cạnh của cuộc sống con người, ngay cả của to�n thể vũ trụ. Hẳn ch�ng ta c�n nhớ c�u văn nổi tiếng của th�nh Phaol�: "Vạn vật quằn quại chờ ng�y được cứu". �ối với c�c t�n hữu, từ "cứu" c�n c� nghĩa tho�t khỏi tội lỗi v� sự chết. Cho n�n họ nh�n thấy c�i chết của Ch�a Gi�su một � nghĩa to lớn hơn, to lớn v� c�ng. Nếu như Ng�i muốn cứu ch�ng ta v� thế giới, Ng�i phải đi qua c�i chết tr�n th�nh gi�, số phận đ� được Thi�n Ch�a Cha quyết định từ khi sinh ra ở B�lem. Vậy th� quyền cai trị của Ch�a Gi�su kh�ng phải trong đường lối sang trọng thế gian. Tr�i lại, được biểu lộ qua c�i chết khi�m nhường, ho�n to�n kh�ng vương giả. �iều trớ tr�u l� lời nhạo b�ng của c�c binh l�nh La-m�: "Nếu �ng l� vua Do th�i th� �ng h�y tự cứu m�nh đi". Lại l� sự thật r� r�ng đối với thế giới C�ng gi�o.

Người trộm l�nh đ� nh�n thấy � nghĩa đ�. �ức Kit� l� vua, d�ng vẻ bề ngo�i l� một tử tội đ�ng gh� tởm, ho�n to�n thất bại, ho�n to�n bị hạ nhục, kh�ng một ch�t uy thế n�o. Nhưng lại l� Cứu Ch�a c� quyền năng chiến thắng sự chết, ban cho �ng ta sự sống v� hạnh ph�c đời đời: "Lạy �ng Gi�su, khi n�o về nước Ng�i, xin nhớ đến t�i c�ng". người trộm l�nh kh�ng nghi ngờ ch�t n�o về sứ vụ cứu độ của Ch�a Gi�su, mặc dầu trước mặt chỉ l� một tử tội đang chịu đ�ng đinh. Một đức tin, đ�ng hơn một sự soi s�ng, dũng mạnh biết bao! Nếu ch�ng ta cũng được ơn như vậy trong cuộc sống hằng ng�y, hẳn ch�ng ta đ� kh�ng ăn ở lạnh nhạt như hiện trạng. Tuy nhi�n, b�i học quan trọng cho ch�ng ta l�: Khi phải g�nh chịu thiệt th�i trong cuộc sống. Khi c�c thế lực sự dữ bao v�y chung quanh. Khi kh�ng c�n một khả năng n�o trong tay. Khi thất vọng về những cố gắng thay đổi nếp sống. Khi phải đối đầu với kh� khăn kinh tế, lu�n l�, ch�nh trị. Khi phải đấu tranh chống tham nhũng, hối lộ, �p bức, bất c�ng. Khi phải lo lắng về c�c cơ cấu thối n�t trong Gi�o hội, x� hội. L�c than kh�c th�n nh�n qua đời. Khi tuyệt vọng về t�nh h�nh thế giới: Lu�n l� đồi bại, ph� thai, x� ke, ma tu�, tội �c c� tổ chức... Ch�ng ta h�y nh�n l�n Ch�a Gi�su chịu đ�ng đinh v� nhận ra c� lẽ đấy l� những dạng kh�c nhau của biến cố tr�n đồi Can-v� m� Ph�c �m h�m nay k� thuật. Ch�ng cũng đang chế nhạo Ch�a Gi�su. Nhưng kỳ thực Ng�i vẫn l� vua. Người trộm l�nh đ� ngoảnh mặt l�m ngơ trước những ch� cười đ� v� trong đau đớn �ng k�u xin Ch�a cứu chữa m�nh. �ng đ� đặt niềm tin v�o nơi xem ra chẳng c� ch�t hy vọng g�. Ch�ng ta h�y noi gương �ng. �iều m� �ng đ� được nghe th� ch�ng ta cũng sẽ được nghe. �iều m� l�ng tin của �ng đ� đạt được ch�ng ta cũng sẽ đạt được: "H�m nay ngươi sẽ ở tr�n thi�n đ�ng với Ta". Thi�n Ch�a hiện diện ở những nơi xem ra kh�ng thể được: ngục t�, tối tăm, h�n hạ... Tr�n thập tự ai c� thể tưởng tượng Thi�n Ch�a c� mặt? ��i mắt người trộm l�nh ngắm nh�n Ch�a Gi�su ai c� thể n�i rằng �ng ta đang ngắm nh�n ơn cứu độ? Vua của những kẻ ngo�i lề lại chết tr�n thập gi�. Việc đ� am hợp với Ph�c �m. Bởi lẽ Ng�i lu�n tuy�n bố: Thi�n Ch�a l� mục tử tối cao của nh�n loại v� �ức Kit� c� nhiệm vụ dẫn dắt đo�n chi�n trở về r�n. Vậy trong th�nh lễ h�m nay, ch�ng ta phải c�i đầu b�i lạy Ng�i, v� chỉ c� Ng�i mới l� vua đ�ch thực của mọi t�m hồn. Amen.


Fr Jude Siciliano O.P

H�m nay anh ở với t�i tr�n Thi�n ��ng
(Lc 23, 35-43)

Thưa qu� vị.

Ba b�i đọc h�m nay v� th�nh vịnh đ�p ca đều được chọn cho � nghĩa của ng�y lễ Ch�a Kit� vua. V� vậy ch�ng ta cố gắng t�m trong kinh th�nh v� phụng vụ ch�n dung của �ức Kit� m� Gi�o hội muốn tr�nh b�y cho c�c t�n hữu trong ng�y lễ h�m nay.

Hai s�ch Samuel m� tả lại đời sống của d�n Israel trong đất hứa. Mặc d� những ơn l�nh to lớn Ch�a ban cho d�n tộc, nhưng Israel thất bại kh�ng sống đ�ng với địa vị d�n tuyển chọn, họ thường xuy�n vi phạm c�c giao ước đ� k� kết với Thi�n Ch�a trung t�n. S�ch c�c quan �n cho ta một số quan niệm về lối sống đ�. Họ chẳng c� thủ l�nh tốt l�nh để tập họp d�n ch�ng th�nh một cộng đồng th�nh thiện v� trung th�nh. Cho n�n hai s�ch Samuel dần dần đưa d�n v�o luật ph�p dưới sự cai trị của c�c vua. S�ch Samuel thứ nhất kể chuyện về ch�nh ti�n tri Samuel v� vua Saul�. Theo sự chỉ đạo của Thi�n Ch�a, Samuel đ� xức dầu cho Saul� l�m vua Israel. Chẳng bao l�u Saul� để lộ yếu điểm của m�nh v� thất sủng trước mặt d�n v� �ức Ch�a.

Samuel lại xức dầu cho David l�m vua theo sự hướng dẫn của ch�nh tay �ức Ch�a Trời. So s�nh với Saul�, l�c n�y David tỏ ra xứng đ�ng hơn. �ng được m� tả như vị vua l� tưởng v� l� đại diện của Ch�a cai trị d�n Israel. C�c thủ l�nh cũ kể cả Saul� kh�ng c� chăn dắt v� dưỡng nu�i d�n Ch�a cho đ�ng nghĩa. Họ h� hiếp b�c lột hơn l� chỉ đường dẫn lối v� v� vậy Ch�a lại giơ b�n tay ra chọn David để d�? dắt d�n Ng�i. David một người chăn cừu chuy�n nghiệp b�y giờ trở th�nh vua. �ng phải tập hợp d�n tuyển chọn đang bị tản m�c th�nh đo�n chi�n duy nhất v� hướng dẫn d�n theo � Thi�n Ch�a. Triều đại �ng đ� th�nh c�ng. Mặc dầu �ng c� những nhược điểm v� lầm lỗi �ng vẫn l�m biểu tượng cho một vua mới, giống như �ng. �� l� hy vọng v�o một �ấng Thi�n sai cuối c�ng sẽ giải ph�ng d�n Ng�i. Xin nhớ �ức Kit� �ấng chăn chi�n nh�n l�nh của Ch�a Nhật h�m nay thuộc d�ng giống David. Ng�i đ� chu to�n đầy đủ ước vọng của Thi�n Ch�a v� của tuyển d�n như một thủ l�nh kh�n ngoan v� như người chăn chi�n tốt l�nh.

Khi mới xuất đầu lộ diện, Ch�a Gi�su đ� k�ch động được tr� tưởng tượng của d�n Do th�i t�n Ng�i l�m vua. Nhưng cảnh tượng chịu đ�ng đinh nhục nh� tr�n thập tự đ� kh�p lại ho�n to�n mong ước đ�. Những người l�nh La m� đ� b�y tỏ nỗi thất vọng bằng c�u th�ch thức : "Nếu �ng l� vua d�n Do th�i, h�y tự cứu m�nh đi ?" (Lc 23, 36) nghĩa l� một tử tội chịu đ�ng đinh như �ng th� l�m vua c�i nỗi g� ? Như thế l� họ chế giễu Ch�a Gi�su v� sự thất bại của Ng�i ! Trước mắt họ, Ng�i chỉ l� một t�n tội phạm qu�n. Nhưng kh�ng cứu nổi m�nh, t�n tử tội Gi�su lại cứu ch�ng ta !

Chưa hết, một trong hai kẻ trộm c�ng bị đ�ng đinh với Ch�a Gi�su xo� sổ lu�n c�i danh phận �ấng Thi�n Sai của Ng�i nữa : "Nếu �ng l� đức Kit� h�y tự cứu m�nh v� cứu ch�ng t�i nữa ? (Lc 23, 39) anh ta c� � n�i : một người khốn khổ như thế n�y m� đ�i l�m �ấng Thi�n Sai cứu vớt thi�n hạ, trong khi chẳng cứu nổi m�nh ! Ng�y nay, người ta cũng g�n cho ai đ� c�i mặc cảm "thi�n sai", khi cố gắng v� vọng cứu chữa bệnh nh�n hoặc cứu gi�p ai tho�t khỏi một t�nh huống hết đường chữa chạy.

Nhưng trong �nh s�ng của C�y Thập gi� Ch�a Gi�su, �ấng Thi�n Sai mang một � nghĩa kh�c hẳn. Chức vị Thi�n Sai thực sự trước mặt những kẻ b�ng quang l� một thất bại ho�n to�n. Họ l�m sao thấy được khi chỉ c� mắt trần, kh�ng c� mắt đức tin ? Chức Thi�n Sai của Thi�n Ch�a kh�ng phải l� th�nh c�ng vật chất, m� l� th�nh c�ng si�u việt hơn nhiều, th�nh c�ng trong ơn th�nh m� c�y thập gi� chỉ l� khởi đầu ! Từ c�i thất bại n�y m� ơn cứu độ chảy tr�n lan tr�n khắp cả nh�n loại, tự tạo thi�n lập địa cho đến ng�y tận thế, từ ��ng ch� T�y, từ Nam ch� Bắc. Những ai cảm thấy m�nh thất bại trong cuộc đời h�y nh�n l�n c�y Thập tự Ch�a Gi�su m� học lấy b�i học qu� gi�, chuyển đổi mục ti�u đời m�nh l�n cấp bậc cao hơn, th�nh thiện hơn !

Nhưng l�m thế n�o trong bối cảnh thương đau như thế ch�ng ta c� thể đọc được thư của th�nh Phaol� gởi t�n hữu C�l�s� ? Trong thư n�y, th�nh Phaol� ca tụng �ức Kit� như vị cứu tinh, h�nh ảnh của Thi�n Ch�a v� h�nh, nhờ Ng�i m� mu�n vật được tạo th�nh "tr�n trời v� dưới đất ?" Dĩ nhi�n ch�ng ta ng�y nay c� lợi điểm nh�n v�o to�n bộ cục diện của ơn cứu chuộc, gồm cả sự sống lại v� l�n trời của Ch�a Gi�su. Nhưng l�c ấy, ai c� thể khiển tr�ch binh l�nh La m� về th�i độ nhạo b�ng của họ ? ai c� thể sửa lưng d�n ch�ng v� người ăn trộm yếm thế về việc th�ch đố quyền lực của "Vua" tự nhận Gi�su ? V�o ho�n cảnh của ch�ng ta, c� lẽ ch�ng ta cũng h�nh động tương tự ! "Vua" kiểu chi vậy ? Nếu thực l� vua, tại sao kh�ng biểu lộ quyền năng của m�nh trong gi�y ph�t cần đến n� nhất ? Ng�y xưa đ� vậy, b�y giờ th� sao ? Những người v� tội chịu đau khổ, những kẻ thối n�t ngồi ghế trị v� ! C�c cuộc đ�ng đinh t�n thời xảy ra khắp chốn, khắp nơi tr�n thế giới. Vậy th� ch�ng ta tr�ng đợi được chi ở c�i �ng "vua" kỳ quặc n�y ?

Sau nhiều năm nghiền ngẫm, th�nh Luca m� tả sự kiện đ�ng đinh bằng lăng k�nh của biến cố "sống lại". Giữa quang cảnh ồn �o của chiều thứ s�u chịu nạn, vẫn c� một người với d�ng điệu l�m "Vua", nghi�m nghị v� oai phong. Bề ngo�i người đ� kh�ng c�n ch�t quyền lực n�o cả, nhưng tr�n thực tế, Ng�i đ� ban ra một sắc lệnh m� kh�ng một �ng vua n�o tr�n trần gian c� thể l�m nổi : Tha tội cho t�n trộm l�nh, cứu vớt v� đưa anh ta v�o vương quốc của Ng�i ! Ng�i đ� l�m điều m� ch�nh Ng�i tuy�n bố trong hội đường Do th�i ở l�c khởi đầu sứ vụ của m�nh (4, 18) : Thần kh� Ch�a ngự tr�n t�i, v� Ch�a đ� xức dầu tấn phong t�i, để t�i loan b�o Tin Mừng cho kẻ ngh�o h�n, tuyến bố một năm hồng �n của Thi�n Ch�a." người tử tội tr�n thật l� nhất qu�n ! Về phần anh trộm l�nh, anh cũng giở "quẻ" cuối c�ng của anh m� "th�" được Nước trời, anh được v�o nhưng kh�ng, chẳng cần c�ng x�. Anh đ� nhận ra nạn nh�n tan t�c bị đ�ng đinh b�n cạnh anh ch�nh thực l� vua d�n Do th�i, �ấng Thi�n Ch�a gởi đến để cứu anh.

Theo truyền thống t�n anh l� Dismas, ở nh� nguyện kh�m đường San Quentin (California) c� bức tranh ch�n dung anh được treo tr�n tường. Trong bức tranh Dismas l� một thanh ni�n trẻ, vận �o d�i, đứng mỉm cười nh�n c�c kh�ch thưởng l�m. Tương truyền h�nh th�nh Dismas được một tử t� vẽ. Kh�ng c� người mẫu anh d�ng ch�nh anh l�m mẫu. Anh đứng tr�n một c�i ghế, soi gương, lấy một chiếc khăn tắm cho�ng l�n vai cho c� h�nh vải rũ để vẽ �o d�i. Gian ph�ng vẽ nhỏ x�u, anh chẳng thể bước ra xa để lấy viễn cảnh, nhưng anh đ� lấy một viễn cảnh kh�c l� ch�nh bản th�n để được Ch�a Gi�su cứu chữa. Thật l� đẹp ! Ch�ng ta c� d�m v� m�nh như người trộm l�nh để được Ch�a cứu ? Chẳng hiểu người tử t� ngụ � chi khi vẽ m�nh với nụ cười hoan hỉ tr�n gương mặt ! C� lẽ anh vừa được nghe xong lời tha tội ! Thế th� ai d�m treo cổ những tử t� như vậy ?

Rời bỏ mơ mộng, t�i l�i xe đi Nicaragua, một nước ngh�o nhất Ch�u Mỹ (Chỉ đứng sau Haiti) để quan s�t bầu cử ở đấy. �a phần người d�n chỉ đủ ăn một bữa mỗi ng�y, vậy m� c� những tư dinh rộng h�ng chục mẫu t�y, với những Buildings đồ sộ, những con đường rộng th�nh thang chạy qua lại c�c tư dinh ấy. Ngay trong nước Mỹ, mỗi lần bầu cử h�ng chục triệu Dollars được tung ra để ti�u d�ng v�o mục đ�ch tranh cử. Liệu c�c chức vụ c�ng cộng ấy c� gi�p c�c quan chức phục vụ cộng đồng một c�ch v� tư, t�ch cực ? L�ng t�i đầy nghi ngờ thiện ch� của họ ! Nhưng trước mặt t�i, tr�n b�n l�m việc n�y, c� một �ng vua Do th�i treo to�ng teng một c�ch thảm hại tr�n c�y khổ gi� ! �ng l�n đ�y bằng c�ch n�o ? �m hết tất cả c�c tội nh�n, người c�i hủi x� hội, người bị loại trừ, bầm dập, những thất bại của nh�n loại d�ng l�n Cha Ng�i xin tha thứ v� chấp nhận. �� l� chức vị "vua" của �ng ta, �ấng Thi�n Sai được Thi�n Ch�a gởi đến cho nh�n loại !

Dismas thạo nghề trộm cướp hơn đọc kinh. Ch�ng ta gi�o d�n, tu sĩ thạo nghề đọc kinh hơn trộm cướp. �� l� điều chắc chắn. Nhưng cuối c�ng th� ai đ� hơn ai ? Tuy nhi�n một điều r� r�ng hơn nữa l� Dismas biết cầu nguyện. �ng đ� lặp đi lặp lại h�ng trăm lần : "Lạy Ng�i xin thương x�t t�i, khi n�o về Nước trời xin nhớ đến t�i", trước khi anh đủ can đảm mở miệng n�i với người tử tội b�n cạnh, v� anh đ� được nghe c�u trả lời ngọt ng�o : "H�m nay anh được ở với t�i tr�n Thi�n ��ng." từ �ng vua nh�n �i, �ấng Thi�n Sai đầy l�ng x�t thương. Amen


G. Nguyễn Cao Luật op

T�nh Y�u Chứ Kh�ng Phải Quyền Lực
Lc 23:35-43

Quang cảnh v� những th�i độ kh�c nhau

�ức Gi�su chịu treo tr�n thập gi� : theo c�i nh�n b�nh thường, đ�y l� một thất bại nặng nề. Bị kiệt sức do những tra tấn t�n nhẫn, Người kh�ng thể sống l�u hơn được nữa. Người chẳng c�n g�y nguy hiểm g� cho c�c đối thủ của Người nữa. Người sắp tr�t hơi thở cuối c�ng ; Người im lặng trước những lời lẽ đầy vẻ khi�u kh�ch, tấn c�ng.
C�c kỳ mục Do-th�i t�m c�ch ph� đỗ to�n bộ c�ng tr�nh �ức Gi�su đ� thực hiện nơi con người. Họ nhạo b�ng : "Hắn cứu được thi�n hạ, c� giỏi th� cứu lấy m�nh đi." Một khi t�m hổn đ� đ�ng k�n, đ� chai cứng, người ta chẳng c�n một ch�t x�t thương, v� to�n bộ � nghĩa bị đảo ngược. "Nếu thật hắn l� �ức Kit�, người được Thi�n Ch�a tuyển chọn, th� h�y cứu lấy m�nh đi !"

Trước mặt cả đ�m đ�ng, �ức Gi�su bị coi như kh�ng c�n thuộc thế giới kẻ sống. Người ta kh�ng c�n n�i g� đến Người, c� chăng, th� cũng coi Người như l� kẻ vắng mặt. L�m sao họ c� thể nh�n nhận con người đang hấp hối kia l� �ấng đ� được c�c ng�n sứ loan b�o ? L�m sao họ c� thể c�ng nhận Người l� vị Vua vinh quang như h�nh ảnh họ từng thấy qua c�c ho�ng đế R�-ma hay Cận ��ng ?

Cả đ�m binh l�nh cũng chế giễu �ức Gi�su. V� quan tỗng trấn Phi-la-t� tỏ dấu khinh khi qua việc �ng cho viết tấm bảng treo tr�n thập gi� với h�ng chữ mỉa mai : "Người n�y l� vua d�n Do-th�i."

C�n d�n ch�ng, họ đứng im lặng v� nh�n xem. Họ đ� từng tin v�o �ức Gi�su, họ đ� từng nghe những lời n�i mạnh mẽ như lửa đốt từ miệng Người. Ngo�i ơn được l�nh bệnh, họ c�n nhận được từ nơi Người sự b�nh an v� niềm vui. Giờ đ�y, trước c�y thập tự, họ hoảng hốt, kinh ho�ng. �ức Gi�su bị xếp v�o h�ng những qu�n trộm cướp. Mọi hy vọng tan t�nh như m�y kh�i.

Quanh c�y thập gi�, một thứ trật tự đ� được th�nh h�nh, trật tự của những người chống lại �ức Gi�su. ��ng sau quang cảnh đẫm m�u n�y l� một thứ hệ thống kh�c : hệ thống t�n vinh sự th�nh c�ng v� quyền lực : "Nếu thật hắn l� �ức Kit� ... th� cứu lấy m�nh đi ..."

L� Vua, qua việc tha thứ

Nếu như bất th�nh l�nh �ức Gi�su chấp nhận hệ thống n�y v� xuống khỏi thập gi�, như xưa kia, l�c ở trong sa mạc, Xa-tan đ� từng th�ch thức Người gieo m�nh xuống từ n�c �ền Thờ, th� hẳn người ta sẽ lập tức đặt Người v�o trong hệ thống đ� ! Khi ấy, chắc chắn người ta sẽ về phe với Người v� sẽ suy phục Người, sẽ phục hồi quyền b�nh cho Người.

Nhưng kh�ng ! �ức Gi�su đ� kh�ng chấp nhận hệ thống quyền lực ấy. Người đ� từng tuy�n bố trước mặt tỗng trấn Phi-la-t� : "Nước t�i kh�ng thuộc về thế gian n�y ..." Người kh�ng muốn chiếm lấy quyền lực, v� cũng kh�ng theo c�ch của con người. Nếu Người muốn l�m vua, l�m thủ l�nh theo kiểu của lo�i người, th� hẳn Người đ� chấp nhận điều đ�, khi d�n ch�ng đổng thanh tung h�, sau ph�p lạ ho� b�nh ra nhiều. Nếu Người muốn thu phục d�n ch�ng theo kiểu x� hội trần gian, th� hẳn Người đ� c� nhiều cơ hội tốt để l�m điều đ�, nhất l� sau khi thực hiện những ph�p lạ.

�� kh�ng phải l� điều �ức Gi�su t�m kiếm ! �� kh�ng phải l� điều Người mong muốn. "T�i đến kh�ng phải để được kẻ hầu người hạ, nhưng l� để hầu hạ mọi người." Ch�nh trong � tưởng ấy, Người đ� chấp nhận chịu treo tr�n thập gi� để "l�i k�o mọi sự" l�n với Người.

�ức Gi�su t�m kiếm một thứ quyền lực kh�c - nếu c� thể gọi như thế - đ� l� sự sống nơi t�m hổn con người. Sự hiện diện, c�c lời n�i, h�nh vi của Người l� nhằm đem lại sự sống, nhằm n�ng cao con người chứ kh�ng nhằm b� buộc họ. V� con đường của �ức Gi�su cũng kh�c hẳn con đường của nh�n loại : con đường đ� l� khi�m tốn, l� ph� d�ng mạng sống, l� hy sinh, l� tha thứ.

Bởi đ�, trong ho�n cảnh bi đ�t nhất của cuộc đời, �ức Gi�su vẫn thốt l�n một c�ch rất thanh thản : "Lạy Cha, xin tha cho họ, v� họ kh�ng biết việc họ l�m." Kh�ng một lời than tr�ch, kh�ng một lời nguyền rủa, nhưng đầy l�ng tha thứ v� c�n khẩn n�i Cha tr�n trời rộng l�ng thứ tha ... �ức Gi�su chết với tư c�ch l� �ấng Cứu Thế ; Người ph� nộp sự sống của ch�nh m�nh để nh�n loại được sống.

Với th�i độ n�y, �ức Gi�su vừa ph� đỗ hệ thống quyền lực của đ�m đ�ng đang v�y quanh thập gi�, đổng thời thiết lập một hệ thống kh�c, một quyền lực kh�c, đ� l� sự sống. Sự sống ph�t sinh từ tha thứ, từ phục vụ. Quyền lực ấy, �ức Gi�su đ� nhận được khi chịu treo tr�n thập gi�, khi tr�t hơi thở cuối c�ng.

L� Vua, qua việc ban tặng

C�ng l�c ấy, một trong hai t�n gian phi bị treo tr�n thập gi�, l�n tiếng sỉ vả �ức Gi�su : "�ng kh�ng phải l� �ấng Kit� sao ? H�y tự cứu m�nh đi, v� cứu cả ch�ng t�i với !" �� l� tiếng k�u của con người đầy nghi ngờ. Con người n�y, v�o những gi�y ph�t cuối của đời m�nh, vẫn kh�ng mở l�ng ra trước t�nh y�u của người kh�c.

Tr�i lại, người kia kh�m ph� ra rằng m�nh c� thể l�m người. Anh ta kh�ng t�m c�ch "thu phục" �ức Gi�su v�o với m�nh. Anh hiểu rằng người chịu treo tr�n thập gi� kia kh�ng giống m�nh, v� anh cũng chợt kh�m ph� ra n�t rực rỡ nơi người ấy. Bởi đ� anh đ� mắng t�n kia : "Ch�ng ta chịu như thế n�y l� đ�ch đ�ng, v� xứng với việc đ� l�m. Chứ �ng n�y đ�u c� l�m điều g� tr�i."

Anh kh�ng đ�i cho m�nh một đặc �n n�o, v� ch�nh nhờ đ� anh c� thể th�ng hiệp với �ức Gi�su, v� anh mong muốn �ức Gi�su cũng cho anh được th�ng hiệp. Từ đ�y l�ng, anh hết sức thương cảm trước cực h�nh �ức Gi�su phải chịu, anh � thức thế n�o l� c�ng ch�nh, v� anh thốt l�n tiếng n�i đầy tin tưởng v� ph� th�c : "�ng Gi�su ơi, khi �ng v�o Nước �ng, xin nhớ đến t�i !"

�ức Gi�su thu hết ch�t t�n lực, Người x�c nhận � nghĩa cuộc đời : "T�i bảo thật anh, h�m nay, anh sẽ được ở với t�i tr�n Thi�n ��ng."

B�ỵng nhi�n, tất cả đều bị đảo lộn. Người trộm cắp, kẻ bị loại bỏ, đ� ra khỏi hệ thống quyền lực của trần gian để bước v�o thế giới của �ức Gi�su, thế giới của ơn tha thứ, của việc ban tặng, của �n sủng. Anh đ� được cứu tho�t. Anh đ� nhận ra rằng vương quyền của �ức Gi�su được củng cố qua việc Người chấp nhận chết như một người n� lệ, chứ kh�ng phải qua chiến thắng oanh liệt, ngay cả khi chiến thắng sự �c. Anh cũng nh�n nhận rằng trong c�i chết n�y, c� con đường mở ra dẫn đến sự sống, v� ch�nh anh đ� đi từ c�i chết sang sự sống.

Một lần nữa, lần cuối c�ng trong cuộc đời, �ức Gi�su thể hiện to�n bộ t�nh c�ch độc đ�o trong sứ mệnh của Người. Ngay từ khi bắt đầu hiện diện giữa trần gian, �ức Gi�su đ� thể hiện t�nh c�ch của người ngh�o kh�, của người t�i tớ ; Người đ� sống, đ� thực hiện t�nh c�ch ấy trong suốt cả cuộc đời, v� t�nh c�ch ấy đ� dẫn Người tới c�i chết thảm thương tr�n thập gi�. Nhưng cũng trong thời điểm bi đ�t n�y, Người b�y tỏ vương quyền cao cả của Người : đ� l� sự sống vĩnh cửu, l� sự tha thứ.

* * *

Như thế, ng�y lễ �ức Kit� Vua kh�ng chỉ l� một sự kiện ph�p l�, kh�ng c� vẻ h�o nho�ng rực rỡ, nhưng l� một khẳng định r� rệt v� chắc chắn về t�nh thương, về sự phục vụ. �� l� một hổng �n của Thi�n Ch�a chứ kh�ng phải do những lời tung h� ch�c tụng của con người. �ức Gi�su đ� biến một kẻ v� lại th�nh vị th�nh đầu ti�n trong Gi�o Hội, nhờ sức mạnh của t�nh y�u. T�nh y�u ấy tha thứ tất cả, ban ph�t tất cả, kể cả sự sống vĩnh cửu.

Ng�y lễ �ức Kit� Vua được Gi�o Hội xếp v�o cuối năm Phụng vụ như l� cao điểm, như sự th�nh to�n m� mọi người phải hướng về. Như "người trộm l�nh", m�ỵi người Kit� hữu cần cảm nghiệm được rằng : �ức Kit� đ�ng thực l� chủ tể đời m�nh, ch�nh Người cứu độ những yếu h�n, những tội l�ỵi của m�nh, ch�nh Người ở b�n cạnh m�nh trong những đau khỗ của cuộc sống trần gian, v� ch�nh Người đ�n nhận m�nh v�o vương quốc vĩnh cửu.

Như thế, mọi Kit� hữu, d� trong ho�n cảnh n�o, vẫn l� thần d�n của Nước Thi�n Ch�a : "H�m nay, anh sẽ được ở với t�i tr�n Thi�n ��ng." Họ phải để cho t�nh y�u của Người x�m nhập, v�, ngay giữa những thất bại, những khỗ đau, họ vẫn phải k�u l�n : "Lạy �ức Gi�su, xin nhớ đến t�i."

Thế nhưng, ch�ng ta c� đủ tin v�o �ấng l� T�nh Y�u v� l� �ấng Cứu Thế ?

* * *

Lạy Ch�a,
Con l� kẻ khốn c�ng,
phải chăng con sẽ được nh�n thấy
căn lều của con đ� sụp đỗ
sẽ được x�y dựng lại ?

Con l� c�i b�nh s�nh hỏng,
đ� bị vỡ tan,
phải chăng con sẽ được hổi phục ?

Phải chăng th�ng ng�y ưu phiền của con
sẽ được ch�m v�o �n sủng chan chứa
v� con sẽ được tham dự v�o bữa tiệc,
trong căn lều chan ho� �nh s�ng ?

phỏng theo Gr�goire de Narek


Giac�b� Phạm Văn Phượng op

Ch�a Kit� l� vua
Lc 23,35-43

Ch�a Gi�su c� phải l� vua kh�ng ? Ng�i l� vua, nhưng kh�ng theo nghĩa trần thế hay nghĩa ch�nh trị m� người đời thường hiểu. V� thế, nhiều khi d�n ch�ng c�ng nhận, tung h� Ng�i l� vua, Ng�i phủ nhận ngay, v� họ lầm tưởng Ng�i l� một l�nh tụ, xuất hiện để đ�nh đuổi thực d�n đế quốc R�-ma, gi�nh lại đất nước, quyền h�nh như vua Đa-v�t xưa. Ch�a cũng phủ nhận danh hiệu n�y, khi tổng trấn Phi-la-t� hỏi Ch�a : ��ng c� phải l� vua d�n Do Th�i kh�ng?�. Ng�i trả lời : �Đ�ng như �ng n�i�, nhưng Ch�a th�m ngay : �T�i l� vua, nhưng nước t�i kh�ng thuộc về thế gian n�y�, tức l� Ng�i kh�ng l�m vua như ch�ng ta vẫn nghe, vẫn thấy, kh�ng d�ng binh lực, kh�ng d�ng những phương tiện trần thế, kh�ng d�ng bạo lực đ�n �p đối phương để bảo vệ m�nh, giả như Ch�a c� d�ng binh lực để tự vệ th� cũng chẳng ai l�m g� được Ng�i. Tuy nhi�n, trong ng�y Ng�i khải ho�n v�o th�nh Gi�-ru-sa-lem, tức l� ng�y lễ L�, Ng�i đ� im lặng, kh�ng cải ch�nh, để cho người ta h�i l�, lấy �o trải tr�n đường cho Ng�i đi, v� chấp nhận để cho họ tung h� Ng�i l� con vua Đa-v�t, vua d�n Do Th�i.

Như vậy, Ch�a Gi�su x�c nhận Ng�i l� vua, nhưng kh�ng phải theo nghĩa ch�nh trị, Ng�i kh�ng �m mưu cướp ch�nh quyền, kh�ng muốn tranh ng�i vua với ho�ng đế X�-da. Vậy Ch�a l�m vua thế n�o ? Nước ng�i ở đ�u v� thuộc d�n của Ng�i l� những ai ? Kinh  Th�nh cho biết : Đấng Cứu Thế l� vua, thế m� Ch�a Gi�su l� Đấng Cứu Thế, n�n Ng�i l� vua. Ng�i l� vua theo nghĩa Ng�i l� Đấng Thi�n Ch�a sai đến để dẫn dắt lo�i người đến sự sống thật, Ng�i đến để giảng dạy sự thật, l�m chứng cho sự thật, biểu lộ t�nh thương của Thi�n Ch�a đối với lo�i người, v� dạy cho lo�i người biết dự định hay kế hoạch của Thi�n Ch�a đối với lo�i người, l� muốn giải tho�t họ khỏi tội lỗi v� sự chết, muốn cho họ được l�m con Thi�n Ch�a, được thừa hưởng hạnh ph�c bền l�u, v� được vinh quang đ�ch thực.

N�i r� hơn, Ch�a Gi�su đến trần gian kh�ng phải với sứ mạng giải ph�ng d�n Do Th�i v� nh�n loại khỏi �ch n� lệ của đế quốc, Ng�i cũng kh�ng đến để giải tho�t ch�ng ta khỏi đ�i kh�t v� chiến tranh, tất cả sứ mạng của Ng�i l� giải ph�ng ch�ng ta khỏi tội lỗi, nguồn gốc của đế quốc, đ�i kh�t v� chiến tranh, giải ph�ng nh�n loại khỏi tội lỗi, đ� mới l� điều cần thiết, v� đ� l� sứ mạng độc nhất của Ch�a Gi�su. V� thế, Ch�a đ� đi v�o tận đ�y th�n phận con người để bộc lộ vương quyền thật của Ng�i, Ng�i chỉ muốn cai trị t�m hồn người ta. Do đ�, tất cả những ai muốn được giải tho�t khỏi tội lỗi v� tin theo Ng�i, sống theo những lời Ng�i dạy, họ sẽ l� thuộc d�n của Ng�i v� được hội nhập v�o nước của Ng�i, như c�ng đồng Va-ti-ca-n� II đ� n�i : �Nước Ch�a Kit� được bảo vệ kh�ng phải do bạo lực, nhưng được bền vững do việc đ�n nghe v� l�m chứng cho ch�n l�, được mở rộng nhờ t�nh y�u. Ai muốn l�m thuộc d�n của Ng�i, ai muốn l�m c�ng d�n nước Ng�i, cần phải ăn năn, hối lỗi, tin cậy v�o Ng�i, nhận ph�p rửa tội v� chấp nhận l�m theo những điều Ng�i dạy�.

Một �ng vua thường hay cứu gi�p thuộc d�n của m�nh khi họ gặp kh� khăn, tai ương, hoạn nạn. Ch�a Gi�su l� vua cũng trong � nghĩa cứu gi�p, Ng�i l� Thi�n Ch�a lu�n sẵn s�ng cứu gi�p những ai y�u mến v� tin cậy Ng�i. Ng�i ở b�n cạnh họ, nh�n thấy tất cả những nỗi khổ đau trong đời họ, ngay cả những khổ lụy chưa xảy đến Ng�i cũng biết hết. L� con người, ai trong ch�ng ta cũng c� l�c gặp kh� khăn, c� khi c�n gặp bước đường c�ng, gặp ng� b�, ng� cụt với những kh� khăn dường như kh�ng thể vượt qua, hoặc c� những l�c lo �u phiền lụy x�m chiếm ho�n to�n đời m�nh khiến ch�ng ta thất vọng, ch�n nản, nhưng rồi sự g� xảy đến rồi cũng lại qua đi, biết bao người đ� kinh nghiệm được sự cứu gi�p của Thi�n Ch�a.

Tuy nhi�n, c� thể c� những lần ch�ng ta cảm nghiệm được sự cứu gi�p của Ch�a đ�ng l�c ch�ng ta k�u xin, nhưng cũng c� lần ch�ng ta chờ ho�i sự trợ gi�p của Ng�i m� chẳng thấy đ�u, chỉ thấy �h�t l�u chầu mỏi�. Phải chăng Thi�n Ch�a đ� chậm trễ ? Phải chăng Ng�i ở xa kh�ng thấy ch�ng ta ? Phải chăng Ng�i ngủ qu�n ?  Th�nh vịnh 121 quả quyết : �Thi�n Ch�a kh�ng hề bao giờ buồn ngủ hay ngủ gật�, Thi�n Ch�a kh�ng hề bị giới hạn bởi thời gian, kh�ng gian hoặc ho�n cảnh, bất cứ ở đ�u v� l�c n�o Ng�i muốn l� Ng�i l�m được, kh�ng c� g� c� thể ngăn cản được Ng�i, sở dĩ Ng�i đ� kh�ng đến cứu gi�p ch�ng ta như ch�ng ta tr�ng mong, c� thể đối với Ch�a, đ� kh�ng phải l� l�c ch�ng ta cần, Ng�i biết r� l�c n�o l� l�c tốt nhất để Ng�i đưa sự trợ gi�p đến để ch�ng ta th�m tin y�u Ng�i. Cũng thế, Thi�n Ch�a chưa cứu gi�p cũng c� thể v� thời điểm của Ng�i kh�c thời điểm của ch�ng ta. Ch�ng ta th� muốn hiện tại l�c n�y, rồi ch�ng ta lại bị giới hạn bởi thời gian t�m l� : khi vui thấy thời gian tr�i lẹ qu�, khi buồn thấy thời giờ chậm trễ. Khi ch�ng ta chờ đợi l� l�c ch�ng ta thấy thời giờ như thế, ch�ng ta kh�ng d�m đối diện với hiện tại, ch�ng ta kh�ng đủ ki�n nhẫn chờ đợi, cho n�n cứ thấy Ch�a ở xa v� xa tắp. Ch�ng ta h�y nhớ : �Một ng�y đối với Ch�a như ng�n năm�. Ngo�i ra, Thi�n Ch�a chưa cứu gi�p cũng c� thể l� do ch�ng ta chưa đủ đức tin, chưa đủ lời cầu nguyện, v� thế, d� ho�n cảnh n�o ch�ng ta cũng h�y nhớ Thi�n Ch�a l� cha, Ng�i l� vua đầy uy quyền v� t�nh thương để cứu gi�p, phần ch�ng ta h�y lu�n tin cậy v� ph� th�c.


Ph�r� Phạm Văn Ho�nh op

Gi�su Vua T�nh Y�u
(Lc 23:35-45)

Ng�y lễ Ch�a Kit� Vua, Gi�o Hội tr�nh b�y cho ta thấy � nghĩa đ�ch thực Vương quyền của Ch�a Gi�su, c�ch thế Ng�i tiến l�n đ�i vinh quang, c�ch Ng�i chinh phục con người, đồng thời cũng cho ta thấy rằng : vương quyền của Ng�i cũng sẽ bị chống đối trong giai đoạn hiện tại. C�c thủ l�nh t�n gi�o nhạo cười v� th�ch thức Ng�i,  �H�y tự cứu m�nh đi�. Những người l�nh cũng nhạo cười Ch�a, cho Người uống giấm, v� Phi-la-t� đ�ng đinh Người tr�n thập gi� với c�u n�i đầy sự mỉa mai : �Đ�y l� vua người Do-th�i�. Thế nhưng những kẻ đ� đ� v� t�nh l�m ứng nghiệm lời  trong Tv.22, 8 �Thấy con ai cũng ch� cười, lắc đầu bỉu mỏ bu�ng lời mỉa mai� . Ch�a Gi�su đ� bước l�n đ�i vinh quang uy quyền, qua đau khổ như lời c�c ti�n tri đ� loan b�o. Ng�i kh�ng xuống khỏi th�nh gi� như lời th�ch thức của c�c đầu mục Do-th�i, nhưng Ng�i đ� đ�p lại bằng c�ch k�o mọi sự l�n c�ng Ng�i : kẻ trộm l�nh nh�n nhận Ng�i, vi�n đội trưởng t�n Ng�i l� người c�ng ch�nh, d�n ch�ng đấm ngực hối lỗi, v� mu�n d�n sẽ nhờ Ng�i m� được trở th�nh con Thi�n Ch�a, Ng�i hạ m�nh v� Thi�n Ch�a sẽ t�n vinh Ng�i l�n.

Ch�a Gi�su kh�ng phủ nhận Vương quyền của m�nh. Trước t�a �n, Ch�a Gi�su đ� x�c nhận với tổng trấn Phi-la-t�: �T�i l� Vua� (Ga.18,37), nhưng kh�ng phải l� vua đi tranh ng�i với ho�ng đế X�-sa-r� hay H�-r�-đ� m� hội đồng c�ng tọa tố c�o. Vương quốc của Ng�i kh�ng c� m�u sắc ch�nh trị ph�m trần , x�m chiếm l�nh thổ. Ng�i kh�ng xuất hiện như c�c �ng vua khải ho�n, ngựa xe ngợp trời, t� binh cả đ�m. Ng�i ngồi tr�n con lừa khi�m tốn, hiền h�a theo lời sấm ng�n Da-ca-ri-a (Mt.21,5), Ng�i đến để đem b�nh an, c�ng ch�nh chứ kh�ng mang gươm gi�o.

Ng�i l� Vua nhưng kh�ng phải l� vua thống trị, m� l� Vua �Hiến mạng sống cho đo�n chi�n� (Ga.10,11). Tr�n thap gi� Ng�i đ� đ�nh bại Xa-tan, tử thần, đ� đem lại sự c�ng ch�nh h�a to�n d�n, v� mở ra thời kỳ �n ph�c cho nh�n loại.

Nước Ch�a l� nước t�nh thương, an h�a v� phục vụ. Kẻ th� th�ch thức Ng�i xuống khỏi thập gi� để cho họ tin, nếu quả Ng�i l� Con Thi�n Ch�a, nhưng Ng�i sẽ kh�ng bao giờ sử dụng quyền năng để mưu cầu tư lợi. Ng�i đ� từ chối đề nghị n�y của Xa-tan v� sẽ chẳng bao giờ nghe lời th�ch thức của người Do-th�i. Vương quốc thế gian x�y tr�n sức mạnh của vũ kh� th�ch dương oai, đ�n �p; c�n Vương quốc của Ch�a dựa tr�n sự thật, tr�n lẽ phải tr�n t�nh thương. Ng�i đến để phục vụ v� hiến mạng sống cho thần d�n của Ng�i, đ�ng như Ng�i n�i : �Ta đến để chi�n Ta được sống v� sống dồi d�o hơn�.

�Khi �ng v�o nước của �ng, xin nhớ đến t�i !�. Tr�i với t�n trộm ngoan cố, người trộm l�nh đ� thống hối ăn năn, anh nh�n nhận qu� khứ kh�ng tốt của m�nh, v� vui nhận h�nh phạt do tội của anh g�y n�n. Điều lạ l�ng l� anh đ� nh�n thấy Vương quyền của Ch�a Kit� giữa mọi sự v� n�i : ��ng Gi�su ơi, khi �ng v�o nước của �ng, xin nhớ đến t�i !�. C�u n�i biểu hiện l�ng tin của anh v�o con người c�ng bị đ�ng đinh : Ng�i v� tội, Ng�i sẽ kh�ng chấm dứt đời m�nh bằng c�i chết, Ng�i sẽ v�o trong nước Ng�i v� sẽ đem theo những ai th�nh t�m tin theo Ng�i. Đứng trước l�ng tr�ng cậy đ�, Ch�a Gi�su đ� đ�p lại lời cầu xin, khi Ng�i n�i : �T�i bảo thật anh, h�m nay, anh sẽ được ở với t�i tr�n Thi�n Đ�ng�. Ch�a đ� nhận anh v�o Nước Hằng Sống với Ng�i.

Lạy Ch�a Gi�su Th�nh Thể.

Mừng k�nh Ch�a Kit� vua l� dịp để gi�p ch�ng con nh�n lại th�n phận yếu đuối của m�nh. Ch�ng con đang sống trong thế giới c� nhiều biến động, chiến tranh, thi�n tai v� dịch bệnh. Thế giới m� ch�ng con đang trải qua c� thể n�i l� văn minh nhưng đầy cạm bẩy. Nhiều người đang mải m� với thế tục trần thế: chạy theo tiền t�i, danh vọng. M� ngay bản th�n ch�ng con đ� kh�ng �t lần vấp ng�. Sự ph�n biệt đối xử đang len lỏi v�o những ngốc ng�ch của cuộc sống, trong phạm vi gia đ�nh, quốc gia v� tr�n thế giới.  Xin cho ch�ng con c� một l�ng tin m�nh liệt, v�o uy quyền v� t�nh thương tha thứ của Ch�a Cứu Thế trong mọi nghịch cảnh, để nhờ l�ng tin đ� ch�ng con đến với Ch�a trong những l�c vui, buồn, sướng khổ. Lắng nghe Ch�a trong mọi biết cố của cuộc đời. V�  hơn thế nữa, ch�ng con cũng bắt chước Ch�a : đem �nh s�ng Ch�a v�o nơi tối tăm, đem y�u thương v�o nơi o�n th�, đem thứ tha v�o nơi lăng nhục, đem ch�n l� v�o nơi lỗi lầm. Amen.


Đỗ Lực op

Bất Bạo Động
(Lc 23:35-43)

Ng�y 16 th�ng 09 năm 2007 vừa qua, kỷ niệm 5 năm ng�y �HY Phanxic� Xavie Nguyễn Văn Thuận qua đời, T�a Th�nh khởi sự �n phong ch�n phước cho người. H�m sau, khi tiếp kiến Hội đồng T�a Th�nh C�ng l� v� H�a b�nh, �GH B�n�đict� XVI đ� gọi �HY l� �vị Ng�n Sứ đặc biệt của niềm hy vọng Kit�.� (1)  Tại sao?

��y l� c�u trả lời của �HY : �Th�nh gi� v� d�y đeo n�y kh�ng những l� kỷ niệm qu� gi� về những năm t� đầy, nhưng c�n l� một nhắc nhớ li�n lỉ cho t�i biết rằng chỉ c� đức �i Kit� mới c� thể ho�n cải t�m hồn, chứ kh�ng phải vũ kh�, lời hăm dọa hay truyền th�ng. Những người canh g�c t�i rất kh� biết khi n�o t�i n�i về l�ng y�u thương kẻ th�, sự h�a giải v� ơn tha thứ.� (2)

Khi c�n sinh tiền, đi đ�u �HY Nguyễn Văn Thuận cũng khoe c�y Th�nh gi� Người đ� dầy c�ng t�c tạc trong lao t�. C�y Th�nh Gi� đ� khắc s�u trong t�m hồn người như một hồng �n v� một dấu chỉ độc nhất gi�p người nhận biết v� đ�n nhận Vua C�ng Ch�nh đang cai trị Nước Thi�n Ch�a bằng t�nh y�u bất bạo động.

�ĂNG QUANG TRONG NƯỚC MẮT

Gi�y ph�t cuối c�ng tr�n th�nh gi� thật ngắn ngủi, nhưng cũng đủ cho Ch�a thực hiện những điều vĩ đại nhất trong cuộc đời. Chưa bao giờ Ch�a trải qua cơn đau khổ, nhục nh� c�ng cực như vậy. Chỉ c�n khoảnh khắc nữa, Ch�a sẽ bị đẩy v�o c�i thinh lặng ng�n thu. Nhưng ch�nh l�c đ�, Ch�a đ� ho�n th�nh sứ mạng cao cả nhất, sứ mạng c�ng ch�nh h�a nh�n loại. Vua C�ng Ch�nh đ� đăng quang trong một khung cảnh ngược đời.

 Kh�c hẳn mọi vua ch�a trần gian, Ch�a đ� chọn gi�y ph�t nhục nh� nhất để tỏ ra tất cả vinh quang Thi�n Ch�a. Hậu cảnh c�ng đen tối c�ng l�m nổi bật những n�t c�ng ch�nh vĩ đại trong t�nh y�u Thi�n Ch�a. Trong khung cảnh tối tăm v� giữa những t�n đại gian �c, Con Ch�a đ� l�n ng�i dẫn theo cả một đ�n em đ�ng đ�c. Kể từ giờ ph�t đ�, Thi�n Ch�a �đ� giải tho�t ch�ng ta khỏi quyền lực tối tăm, v� đưa v�o vương quốc Th�nh Tử ch� �i ; trong Th�nh Tử, ta được ơn cứu chuộc, được thứ tha tội lỗi.�(Cl 1:13-14)

Nh�n loại đ� x�c phạm đến Thi�n Ch�a l� �ấng C�ng Ch�nh. �� l� sự bất c�ng v� c�ng đối với Thi�n Ch�a. �ồng thời họ đ�nh mất sư c�ng ch�nh thuở ban đầu. Kh�ng ai c� thể đền b� nổi sự mất m�t lớn lao đ�. Nếu Con Ch�a kh�ng lấy c�i chết nhục nh� để trả lẽ c�ng b�nh cho Thi�n Ch�a,  nh�n loại mu�n đời kh�ng bao giờ được c�ng ch�nh h�a. H�nh ảnh Thi�n Ch�a vĩnh viễn x�a tan trong con người. May thay, Con Thi�n Ch�a đ� đến g�nh tội trần gian v� chấp nhận mọi đau thương, n�n con người mới lấy lại địa vị l�m con Thi�n Ch�a.

Ch�nh l�c đ�i Th�nh Tử đền thay tội trần gian, Thi�n Ch�a đ� mạc khải tất cả t�nh y�u v� c�ng lớn lao cho nh�n loại. ��ể cứu đầy tớ, Ch�a đ� hy sinh ch�nh Con y�u.�(Lễ Phục Sinh) Hai mặt c�ng b�nh v� t�nh y�u đ� t�m được h�a điệu tuyệt vời nơi �ức Kit�, �ấng đ� chiến thắng v� cứu vớt tất cả từ c�y Th�nh Gi�.

Kh�ng c� c�i nh�n s�u xa đ�, những người Do th�i lại l�n giọng th�ch thức Ch�a : ��ng h�y cứu lấy m�nh !�(Lc 23:35) C�u n�i được lặp lại ba lần, cho thấy c�ng cuộc cứu độ l� vấn đề ch�nh mọi người đều quan t�m ở đ�y. Lần thứ nhất ph�t xuất từ miệng những người cầm quyền. Họ tưởng quyền b�nh l� tuyệt đối. Họ đ� kh�ng cứu, th� kh�ng ai c� thể tho�t khỏi tử thần. Trớ tr�u thay, ch�nh l�c họ th�ch thức, kh�ng những Ch�a đ� tự cứu ch�nh m�nh, m� cả nh�n loại. Thật l� phi thường v� bất ngờ!

Lần thứ hai những người l�nh cũng h� h�t ngạo mạn Ch�a. Theo họ, nếu thực sự l� vua d�n Do th�i, Ch�a Gi�su phải chiến đấu, như họ thường trực diện ti�u diệt qu�n th�. Họ muốn nhắc nhở Ch�a phải triệt ti�u những điều bất ch�nh trong trần gian. C�ng g�o to, họ c�ng kh�ng hiểu ch�t g� về vương quyền v� vương quốc của Ch�a Gi�su. Ch�a kh�ng nghe theo luận điệu của họ để ti�u diệt kẻ th� trước mắt. Người kh�ng chống cự hay giận dữ. Nhưng Người ph� th�c số phận v� cuộc đời trong tay Ch�a Cha.

Lần thứ ba tiếng nhục mạ vang l�n từ miệng t�n gian phi. Tuy c�ng chung số phận, kẻ trộm b�n tả l�n tiếng nghi ngờ v� th�ch thức Ch�a.  Ch�a nhường lời cho người đồng phạm của y đ�p trả hắn đ�ch đ�ng. Chỉ cần một ch�t lương tri, người trộm l�nh l� luận với đồng phạm về bản chất c�ng l� : �Ch�ng ta chịu như thế n�y l� đ�ch đ�ng, v� xứng với việc đ� l�m. Chứ �ng n�y đ�u c� l�m điều g� tr�i!�(Lc 23:41) Lẽ tự nhi�n, c� vay c� trả. T�m thức đ� phản ảnh đức c�ng ch�nh nơi Thi�n Ch�a.

Người trộm l�nh đ� tỏ ra hiểu biết Ch�a ch�nh x�c. Kh�ng những thế, d� đang đau đớn c�ng cực, anh vẫn tin tưởng k�u l�n : ��ng Gi�su ơi, khi �ng v�o Nước của �ng, xin nhớ đến t�i!�(Lc 23:42) Lập tức Ch�a n�i với anh : �T�i bảo thật anh, h�m nay, anh sẽ được ở với t�i tr�n Thi�n ��ng.�(Lc 23:43) Như một ng�n sứ vĩ đại, Ch�a đ� n�i l�n một sự thật, sự thật về l�ng thương x�t v� điều kiện của Ch�a. Kh�ng phải chỉ bằng lời n�i, nhưng qua h�nh động, Người đ� chu to�n sứ mệnh d� đang hấp hối : �T�i kh�ng đến để k�u gọi người c�ng ch�nh, m� để k�u gọi người tội lỗi.�(Mc 2:17)

Thi�n Ch�a c� c�i nh�n kh�c hẳn con người. Ơn cứu độ kh�ng thực hiện theo bộ diện b�n ngo�i. Ơn cứu độ l� sự c�ng ch�nh h�a to�n diện, ph�t xuất tư t�nh y�u Thi�n Ch�a. Người muốn cứu vớt tự b�n trong v� hướng con người đến hạnh ph�c đ�ch thực. Người kh�ng muốn biểu diễn những pha ngoạn mục trước mắt người đời. Nhưng Người thực hiện tức khắc những g� đ� hứa cho những ai thuộc về Nước Thi�n Ch�a. Thi�n Ch�a mạc khải t�nh y�u vĩ đại v� ho�n to�n nhưng kh�ng khi Ch�a tỏ l�ng thương x�t đối với người trộm l�nh. Người trộm l�nh trở th�nh biểu tượng cho những muốn ai đ�n nhận ơn tha thứ s�u xa của Thi�n Ch�a.

Ch�nh nhờ t�nh y�u, Ch�a Kit� đ� biến đổi con người ho�n to�n. Người đến để cải h�a ch�ng ta. Người đưa dẫn ch�ng ta qua nẻo đường mầu nhiệm tới cảnh trời mới đất mới. �� l� c�ch khiến Ch�a Kit� trở th�nh vị vua rất phi thường. Ng�y xưa, c�c ng�n sứ hay c�c nh�n vật Cựu ước chỉ ảnh hưởng b�n ngo�i qua  c�c lề luật. Kh�c với họ, Ch�a Gi�su biến đổi tận nội t�m con người nhờ �n sủng. Ch�a kh�ng n�i nhiều. Nhưng Người biến ch�ng ta th�nh tạo vật mới v� trở th�nh con Thi�n Ch�a, v� đ� đươc c�ng ch�nh h�a. Từ đ�, kh�ng những l� Vua C�ng Ch�nh, Người c�n l� Tạo H�a. Thật vậy, �trong Người, mu�n vật được tạo th�nh.�(Cl 1:15)

Kh�ng c� vị vua n�o c� thể s�nh v� với Người. L�nh thổ của Người bao tr�m vạn vật, v� �tất cả đều do Thi�n Ch�a tạo dựng nhờ Người v� cho Người.�(Cl 1:16) N�i kh�c, Người l� điểm quy tụ mu�n lo�i. D� sống giữa những đối kh�ng, Người vẫn c� khả năng h�a giải, v� c� thể l�m cho mọi lo�i n�n c�ng ch�nh. Người l� Vua H�a B�nh. Thật vậy, �nhờ m�u Người đổ ra tr�n thập gi�, Thi�n Ch�a đ� đem lại b�nh an cho mọi lo�i dưới đất v� mu�n vật tr�n trời.�(Cl 1:20) Tr�n b�n thờ thập gi�, Người đ� trở th�nh vị Thượng Tế v� Hi tế để h�a giải, nối kết v� ho�n th�nh mọi việc trong đất trời (x. Cl 1:19).

C�NG L� V� H�A B�NH

Nh�n l�n Th�nh gi�, nếu kh�ng c� đức tin, sẽ kh�ng thể hiểu tại sao Vua C�ng Ch�nh lại trở th�nh Vua H�a B�nh. Nhưng thực sự khi chết cực kỳ đau khổ tr�n Th�nh gi�, Người đ� trả lại c�ng l�, mạc khải t�nh y�u v� đem lại ơn tha thứ cho to�n thể nh�n loại. �� l� những điều kiện cho một nền h�a b�nh đ�ch thực, h�a b�nh kh�ng do bạo động.

Quả thế, �kh�ng thể c� h�a b�nh, nếu kh�ng c� c�ng l�. Kh�ng c� c�ng l� nếu kh�ng tha thứ.� (3) Nh�n v�o thực tế, �GH Gioan Phaol� II l� luận : �Trong t�nh thế hiện tại, l�m sao ch�ng ta c� thể n�i về c�ng l� v� sự tha thứ như nguồn suối v� điều kiện h�a b�nh? Ch�ng ta c� thể v� phải n�i, d� kh� khăn tới mấy. Kh� khăn v� thường tưởng rằng c�ng l� v� sự tha thứ kh�ng thể dung hợp. Nhưng tha thứ đối nghịch với sự o�n hận v� trả th�, chứ kh�ng với c�ng l�. Thực vậy, h�a b�nh đ�ch thực l� �c�ng tr�nh của c�ng l�.� (Is 32:17) Theo C�ng đồng Vatican II, �h�a b�nh l� kết quả việc ổn định trật tự thi�n nhi�n do �ấng Tạo H�a đ� ghi khắc v�o x� hội lo�i người v� phải được con người lu�n kh�t vọng nền c�ng l� ho�n hảo hơn thể hiện ra h�nh động.� (Gaudium et Spes, 78) Bởi đ�, h�a b�nh đ�ch thực l� kết quả c�ng l�. Nhưng v� c�ng l� nh�n loại mong manh v� bất to�n, lệ thuộc v�o những giới hạn v� t�nh �ch kỷ của c� nh�n v� phe nh�m, n�n n� phải được bổ t�c bằng sự tha thứ, c� sức chữa l�nh v� t�i thiết tận nền tảng những mối tương quan đang gặp trục trặc.� (4) 

V� thế, tuần cuối c�ng năm phụng vụ l� cơ hội thuận tiện nhất cho ch�ng ta đi t�m điểm tựa vững chắc cho c�ng l�, h�a b�nh v� ơn cứu độ nơi Th�nh Gi�. Ch�nh nhờ Th�nh Gi�, Ch�a Gi�su trở th�nh �h�a b�nh của ch�ng ta.� (Ep 2:14) Người đ� ph� vỡ bức tường th� hận ngăn c�ch d�n ch�ng v� h�a giải họ với Thi�n Ch�a (x. Ep 2:14-16). Như vậy, Người đ� h�a giải mọi đối kh�ng v� c�ng ch�nh h�a nh�n loại theo đ�ng chương tr�nh của Thi�n Ch�a. �Lời hứa h�a b�nh trong suốt Cựu ước đ� thực hiện trọn vẹn nơi ch�nh con người Ch�a Gi�su. Thực vậy, h�a b�nh l� phẩm t�nh tuyệt hảo của thời Thi�n Sai, gồm mọi hiệu quả tốt đẹp kh�c của ơn cứu độ. Trong tiếng Do th�i, nguy�n nghĩa  chữ �shalom�  l� �sự ho�n th�nh. (x. Is 9:5 tt; Mk 5:1-4) Vương quốc Thi�n Sai ch�nh x�c l� vương quốc h�a b�nh (x. G 25:2; Tv 29:11; 37:11; 72:3, 7; 85:9, 1; 119:165; 125:5; 128:6; 147:14; Dc 8:10; Is 26:3,12; 32:17 tt.; 52:7; 54:10; 57:19; 60:17; 66:12; Hg 2:9; Dc 9:10; v.v.).� (5)

Như thế, Th�nh gi� đ� c� một chiều k�ch vũ trụ, bao tr�m to�n thể nh�n loại. Hơn l�c n�o, con người cần sống chung h�a b�nh. Nhưng nếu kh�ng học nơi Th�nh gi�, họ kh�ng biết c�ch tha thứ, y�u thương v� sống c�ng ch�nh. Bởi thế, chỉ Th�nh Gi� mới dạy ch�ng ta b�i học s�u xa về h�a b�nh.

�H�a b�nh l� một gi� trị v� một bổn phận chung của mọi người. Nền tảng của n� thuộc l�nh vực l� tr� v� lu�n l� của x� hội, bắt nguồn từ ch�nh Thi�n Ch�a, �cội nguồn đầu ti�n của vạn vật, ch�n l� cốt tử v� l� sự thiện tuyệt đối.� H�a b�nh kh�ng phải chỉ l� vắng b�ng chiến tranh, cũng kh�ng chỉ l� duy tr� thế c�n bằng lực lượng giữa những b�n đối nghịch. Hơn nữa, muốn h�a b�nh, phải hiểu đ�ng về nh�n vị v� cần thiết lập trật tự dựa tr�n c�ng l� v� t�nh y�u. H�a b�nh bị đe dọa khi con người kh�ng c� tất cả những g� xứng với nh�n vị của họ, khi phẩm gi� họ kh�ng được t�n trọng v� khi đời sống d�n sự kh�ng hướng đến thiện �ch chung. Muốn x�y dựng một x� hội h�a b�nh v� ph�t triển to�n thể c� nh�n, c�c d�n tộc, v� c�c quốc gia, phải bảo vệ v� cổ v� nh�n quyền.� (6)

Khi bị treo tr�n Th�nh Gi�, Ch�a Gi�su đ� cho thấy tất cả gi� trị lớn lao của h�a b�nh đều c� nguồn gốc s�u xa nơi Thi�n Ch�a. �ồng thời, ch�nh Ch�a đ� trả lại cho con người tất cả gi� trị qu� b�u nhất l� nh�n phẩm. Ch�nh Ch�a đ� l�m cho con người đ�ng được Thi�n Ch�a t�n trọng. Quả thế, c�ng l� v� t�nh y�u đ� trở lại với con người. Nhờ được c�ng ch�nh h�a, con người c�n l�n tới một địa vị cao hơn nh�n phẩm. Con người trở th�nh con Thi�n Ch�a trong một gia đ�nh c� Ch�a Gi�su �l� trưởng tử,� (Cl 1:18) một Hội th�nh c� Ch�a l� đầu (x. Cl 1:18).

T�NH Y�U BẤT BẠO �ỘNG

Khi Vua C�ng Ch�nh l�n ng�i, con người t�m lại được tất cả những g� đ� mất. Kh�ng những nh�n phẩm được phục hồi, con người c�n được sống v� sống dồi d�o trong t�nh y�u v� �n sủng Thi�n Ch�a. ��ng như Ch�a n�i : �Một khi được giương cao l�n khỏi mặt đất, t�i sẽ k�o mọi người l�n với t�i.� (Ga 12:32) Ch�a k�o mọi người l�n kh�ng phải bằng bạo lực, nhưng bằng t�nh y�u tha thứ, bất bạo động v� c�ng ch�nh h�a. Ch�nh người trộm l�nh đ� l�m chứng : �Ch�ng ta chịu như thế n�y l� đ�ch đ�ng, v� xứng với việc đ� l�m. Chứ �ng n�y đ�u c� l�m điều g� tr�i!� (Lc 23:41) H�nh động bạo lực đ� đưa đến c�i chết. T�nh y�u bất bạo động đ� được n�u cao như một b�i học nh�n �i v� c�ng ch�nh. �Ch�a đ� dạy c�c m�n đệ bản chất bất bạo động của t�nh y�u c� t�nh th�nh thi�ng v� sức mạnh cứu độ.� (7) Quả thực, bản chất bất bạo động lộ r� trong lời cuối của Ch�a : "Lạy Cha, xin tha cho họ, v� họ kh�ng biết việc họ l�m."(Lc 23:34) Việc họ l�m đầy bạo động, nhưng đ� phải đầu h�ng trước t�nh y�u bất bạo động của Ch�a. Tất cả sức mạnh cứu độ nằm ở chỗ đ�.

Thi�n Ch�a l� một Thi�n Ch�a t�nh y�u bất bạo động. �ạo l� Thi�n sai l� Con đường t�nh y�u bất bạo động. Kit� hữu l� một người c� t�nh y�u bất bạo động. Gi�o hội phải l� Cộng đồng mới với t�nh y�u bất bạo động. �ường hướng bất bạo động trọn vẹn của Tin Mừng k�u gọi ch�ng ta thay đổi c�ch tư tưởng, n�i năng, h�nh động v� lối sống t�nh cảm nữa.

�Nhiệt lực cần cho việc điều h�nh c�c nước tr�n thế giới l� bạo động. �� l� l� do tại sao Ch�a Gi�su kh�ng chấp thuận cơn c�m dỗ trong sa mạc khi ma quỷ d�ng Ch�a quyền thống trị c�c nước tr�n thế giới. �� l� l� do tại sao nh� nước kh�ng phải l� đối tượng cứu độ trong Tin Mừng. Quyền lực c� khả năng biến đổi. Ch�a Gi�su thi h�nh nhiều thứ quyền lực kh�c. Quyền chữa l�nh, quyền tha tội, quyền y�u kẻ th� v� quyền thương x�t l� tất cả mọi h�nh thức quyền lực v� tất cả đ� l�m thay đổi hạnh ph�c con người đời n�y cũng như đời sau. Thực vậy, th�nh Phaol� gọi Ch�a Gi�su v� Th�nh gi� Ch�a l� �sức mạnh v� sự kh�n ngoan của Thi�n Ch�a�(1 C 1:24). Tuy nhi�n, Ch�a Gi�su kh�ng ch� t�m tới quyền lực Satan trao tặng, v� quyền h�nh đ� l� bạo lực giết người. Ch�a Gi�su kh�ng chấp nhận trở th�nh vua d�n Do th�i hay thủ tướng của một cơ chế ch�nh trị.� (8)

Trong khi đ�, để bảo vệ an ninh v� hạnh ph�c cho một số nhỏ, nhiều nh� nước tr�n thế giới đang ch� đạp nh�n phẩm. Mạng sống con người kh�ng c�n được t�n trọng. C�c quyền căn bản nhất cũng bị tước đoạt. Người ta d�ng mọi h�nh thức khủng bố v� bạo động để đ�n �p con người. X� hội sẽ đi về đ�u khi tr�n ngập những h�nh thức bạo động như thế?!

Nhạc sĩ Tuấn Khanh đau đớn nh�n v�o thực trạng x� hội Việt Nam h�m nay: �Rồi mai đ�y, ch�ng ta sẽ l�m một tấm bia tưởng niệm cho l�ng nh�n �i của con người, l�ng k�nh trọng cho nền gi�o dục. Tấm bia c� thể sẽ được dựng ở quảng trường th�nh phố, khắc ghi với d�ng chữ �ở đất nước n�y, nơi đ�y, đ� từng c� một giai đoạn, con người đối xử với nhau như d� th�. C�ng an đ� nh�t s�ng v�o họng thường d�n để tra khảo. Thầy c� đ� giao học tr� m�nh cho những người c� vũ trang đ�nh đập. Người c�ng m�u da đ� nhục h�nh trẻ con 10 năm. Thế hệ trẻ đ� hận th� nh� trường, căm hận x� hội v� cười ch�, phỉ nhổ v�o nền đạo đức gi�o khoa... v� tất cả những điều đ�, đều đ� bị l�ng qu�n trong sự v� v� cố t�nh của của nhiều tầng lớp con người, kể cả quan chức c� tr�ch nhiệm.

Những điều dị thường đ�, xảy ra h�ng ng�y, khiến những giọt nước mắt kh�c thương cho b� trai 13 tuổi tự tử v� danh dự 47,000 đồng đ� rơi �t đi, niềm vui cho b� g�i bị nh� trường tra khảo đến ph�t đi�n v� 47,800 đồng oan, nay đ� n�i lại được cũng lặng lẽ hơn. X� hội đ� chai l�, con người đ� l�m quen với những điều bất khả m� nay qu� thường nhật�. (9)

��ng kh�c, dưới sức �p của quyền lực n�o, c�c t�n gi�o phải chịu thiệt th�i về mọi mặt như hiện nay ? �iển h�nh, �H�a thượng Quảng Độ n�i trước tập thể D�n oan khiếu kiện tại Văn ph�ng 2 Quốc hội ở S�i G�n ng�y 17-7-2007: �Gi�o hội Phật gi�o Việt Nam Thống nhất cũng l� nạn nh�n của chế độ như đồng b�o. Gi�o hội ch�ng t�i cũng bị cướp đoạt tất cả mọi cơ sở, từ gi�o dục, từ thiện cho đến ch�a viện�.. Gi�o hội ch�ng t�i cũng đ� từng khiếu kiện suốt ba mươi năm qua. Cho đến nay đ� c� cả ngh�n bức văn thư khiếu kiện, m� họ kh�ng hề phản hồi một văn thư n�o, kh�ng giải quyết g� cả. Họ coi d�n như cỏ r�c�. Ri�ng C�ng gi�o, th� Nh� nước vẫn tiếp tục cướp 102/107 ha của đan viện Thi�n An, Huế, cướp 17/23.5 ha của linh địa La Vang, Quảng Trị c�ng h�ng ng�n cơ sở (tu viện, trường học, bệnh viện, nh� trẻ, viện mồ c�i�)� (10) �� l� những thiệt hại vật chất. Nhưng thiệt hại đ� l�m sao so s�nh với những thiệt hại về tinh thần ?! Thực vậy, �C�c t�n gi�o vẫn kh�ng c� được b�o ch�, nh� xuất bản, đ�i ph�t thanh, đ�i truyền h�nh của ri�ng m�nh.� (11)

�ường lối khủng bố v� bạo lực sẽ đưa x� hội Việt Nam về đ�u ?

Tự bản chất t�n gi�o bất bạo động. T�n gi�o như nước. Ai c� thể coi thường sức mạnh của nước ? H�y nh�n gương Miến �iện, Ba lan để học lấy b�i học về sức mạnh của thế lực bất bạo động. �Nhu thắng cương. Nhược thắng cường.� ��ng T�y Kim Cổ thời n�o cũng thế th�i !

T�m lại, chỉ c� con đường bất bạo động của Vua C�ng Ch�nh mới dẫn con người đến c�ng l�, h�a b�nh v� tiến bộ thực sự. Ch�a l� nạn nh�n của bạo động, nhưng đ� vượt thắng bằng ch�nh t�nh y�u bất bạo động của m�nh.

Lạy Ch�a, Ch�a đ� mạc khải bản chất t�nh y�u bất bạo động như một sức mạnh cứu độ của Thi�n Ch�a. Xin cho ch�ng con biết nh�n l�n Th�nh Gi� để học b�i học tha thứ v� thấy tất cả vinh quang của Vua C�ng Ch�nh trong c�ng cuộc cứu độ nh�n loại. Amen.


----------

 

1. http://www.vietcatholic.net/News/Html/47319.htm

2. Nguyễn Văn Thuận, �Kinh Nghiệm về Quyền Lực Giải Tho�t của Thi�n Ch�a,� Diễn Văn tại Hội Nghị về Gi�o Dục T�n Gi�o tại Los Angeles, trước khi người qua đời năm 2002.

3. Gioan Phaol� II, Th�ng �iệp Ng�y H�a B�nh Thế Giới 2002 http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/messages/peace/documents/hf_jp-   ii_mes_20011211_xxxv-world-day-for-peace_en.html

4. ibid.

5. To�t Yếu Gi�o L� Gi�o Hội về X� hội, 491.

6. ibid., 494.

7. McCarthy, E. C., http://centerforchristiannonviolence.org/downloads/WEB_2TeachWJT_04a.pdf

8. ibid.

9. http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=69514

10. Phan Văn Lợi, http://tiengnoigiaodan.net/anews/0711_060.html

11. ibid.


Lm. Jude Siciliano, OP. (
Chuyển ngữ: Anh Em Nh� Học Đaminh G� Vấp)

Thầy Đến L� Để Phục Vụ.

Lc 23, 35-43.

Anh chị em th�n mến,

B�i đọc một h�m nay gợi lại cho ch�ng ta cảnh 12 chi tộc It-ra-en họp nhau tại Heb-ron để nhận Đa-vit l�m vua của m�nh v� b�y tỏ l�ng trung th�nh với �ng. M�i sau n�y, người Do-th�i thời Đức Gi�su cũng phải chịu sự cai trị của vua H�-r�-đ� v� đế quốc R�-ma. Họ đang ở trong một t�nh trạng đ�ng thương, v� vọng v� v� thế lại ho�i niệm về c�i qu� khứ vinh quang, khi họ c� đại vương Đa-v�t l�m vị vua mục tử của m�nh. Vua Đa-vit cũng c� những lầm lỗi ri�ng, nhưng tất cả mọi người đều đứng về ph�a �ng. C�c chi tộc đ� n�i với Đa-vit: �n�y ch�ng t�i đ�y, l� xương v� l� thịt ng�i�. Bất chấp sự yếu đuối do phận người của vua, Thi�n Ch�a vẫn d�ng �ng để thống nhất 12 chi tộc rải r�c th�nh một vương quốc h�ng mạnh.

Dưới sự cai trị của H�-r�-đ� v� sự chiếm đ�ng của người R�-ma, d�n tộc đau khổ n�y kh�ng chỉ ho�i niệm về những khoảnh khắc vinh quang trong qu� khứ m� họ c�n tr�ng chờ một Đấng M�-si-a, một vị vua như Đa-vit đến giải ph�ng họ. Họ hy vọng rằng Thi�n Ch�a sẽ lại một lần nữa, như Người đ� l�m trong qu� khứ, giải tho�t họ khỏi những người ch�n �p họ. Vậy th�, vị vua được chờ đợi trong thời gian d�i n�y đang ở đ�u v� l�m sao để họ nhận ra vị vua n�y khi Người xuất hiện? Người chắc chắn được ngụy trang theo một c�ch thức người ta kh�ng thể ngờ tới nhất, thậm ch� l� gh� tởm � bị treo tr�n thập gi�! Nhằm l�m bẽ mặt v� ch�m biếm người Do-th�i, Phi-la-t� đ� đặt tr�n th�nh gi� của Đức Gi�su tấm bảng, �Đ�y l� vua d�n Do-th�i�. L�m sao vị vua n�y lại ở một nơi nhục nh� đến thế?

Từ Ch�a Nhật thứ 13 trong lịch phụng vụ, Th�nh Lu-ca đ� kể cho ch�ng ta rằng Đức Gi�su �cương quyết l�n đường đi Gi�-ru-sa-lem� (9, 51-62) v� như vậy ch�ng ta đang được đồng h�nh c�ng với Người v� c�c m�n đệ của Người đi đến th�nh th�nh Gi�-ru-sa-lem. Dọc đường, th�nh Lu-ca thỉnh thoảng lại nhắc nhở ch�ng ta rằng họ đang tr�n đường l�n Gi�-ru-sa-lem. (Tr�nh thuật về h�nh tr�nh n�y bắt đầu từ 9, 51 v� kết th�c ở 19, 28, khi Đức Gi�su tiến v�o Gi�-ru-sa-lem.) Trong khi đi đường với c�c m�n đệ của m�nh, Đức Gi�su vừa thực hiện c�c ph�p lạ, vừa dạy họ cầu nguyện v� cho họ biết c�i gi� của việc l�m m�n đệ Người, sai họ đi thực hiện sứ vụ, gặp chống đối từ c�c nh� l�nh đạo t�n gi�o, ti�n b�o về cuộc thương kh� Người phải chịu, cảnh b�o về cuộc khủng hoảng sẽ xảy đến, cổ vũ niềm tin của họ v� khuyến kh�ch họ ki�n tr� cho đến khi Con Người trở lại. Dầu vậy, khi họ đến Gi�-ru-sa-lem v� những g� Đức Gi�su đ� ti�n b�o trở th�nh sự thật, Người bị bắt v� bị đ�ng đinh, c�c m�n đệ vẫn ho�n to�n bị sốc v� bị nghiền n�t trong sự tuyệt vọng v� rồi họ ph�n t�n tan t�c.

Trong tr�nh thuật của Lu-ca về cuộc h�nh quyết, những người c�n đứng lại cho tới cuối c�ng l�: đ�m đ�ng đứng nh�n, những người l�nh đang chế giễu, c�c nh� l�nh đạo t�n gi�o cũng đang cười nhạo v� ở đ�ng xa, �những người bạn của Người v� những người phụ nữ đ� đi theo Người từ Ga-li-l�(23, 49). Dĩ nhi�n, cũng c� hai t�n tội phạm treo hai b�n cạnh Người. Đ� l� một ngai v�ng c� đơn v� một triều thi�n kh�ng quyền lực d�nh cho �vị Vua người Do-th�i� n�y. Mỉa mai thay, một t�n tội phạm c�ng bị treo với Người lại l� người c� đức tin v� anh đ� xin Đức Gi�su nhớ đến anh khi Người bước v�o Nước của Người.

C�c vị vua v� nữ ho�ng, kh�ng chỉ l� b� nh�n, nắm quyền h�nh tr�n thần d�n của họ. Đ� l� thứ quyền lực �từ tr�n xuống� như quyền h�nh ch�ng ta c� đối với đồ vật, th� vật v� ch�ng lệ thuộc v�o con người. Ch�ng ta thấy một h�nh ảnh về quyền lực như vậy ở một căn cứ Hải qu�n khi một vi�n trung sĩ huấn luyện kỹ năng h�t l�n, �Ch� �� v� những t�n binh đứng ngay đơ như cột, tr�ng mắt đứng y�n, ngẩng cao đầu.

Khi ch�ng ta gọi Đức Gi�su l� vua của ch�ng ta, nhiều người tin rằng đ� cũng l� một loại quyền lực Người c� thể sử dụng bất cứ khi n�o Người muốn.

Nhưng h�m nay, tr�n c�y thập gi�, quyền lực đ� ở đ�u? Tại sao Người kh�ng sử dụng n� để xuống khỏi thập gi�, nghiền n�t kẻ th� v� c�ng bố sự khai m�o của vương quốc Người? Thay v�o đ�, nếu ch�ng ta muốn nh�n thấy vị vua của m�nh, ch�ng ta phải nh�n v�o cảnh tượng khủng khiếp của c�y thập gi� v� sẽ thấy Người bị tr�i chặt v�o x� ngang của c�y thập gi� đ�. Điều g� đang diễn ra vậy?

Đức Gi�su, vị vua, đang chỉ cho ch�ng ta thấy một loại quyền lực kh�c từ tr�n c�y thập gi�. Th�nh Phao-l�, trong thư gửi t�n hữu Phi-lip-ph�, n�i với ch�ng ta rằng Đức Gi�su đ� hủy m�nh ra kh�ng, đặt qua một b�n những ưu phẩm v� đặc quyền Thi�n Ch�a để hạ m�nh v� trở th�nh con người � Người hạ M�nh tới mức sẵn s�ng đ�n nhận c�i chết nhục nh� tr�n thập gi�. Quyền lực của Đức Gi�su kh�ng được thực hiện bằng sức mạnh, nhưng bằng việc mời gọi ch�ng ta n�n một với Người. Người trao ban ch�nh M�nh cho ch�ng ta trong một tương quan bền vững, ngay cả khi n� c� vẻ yếu ớt. Trong tương quan đ�, ch�ng ta chia sẻ quyền lực của Người � một quyền lực c� khả năng chữa l�nh v� tha thứ; một quyền lực l�m cho ch�ng ta trở th�nh kẻ phục vụ Người trong sứ vụ h�a giải của Người. Trong tương quan với Đức Gi�su, ch�ng ta trở n�n m�nh mẽ, kh�ng phải bằng việc th�u t�m quyền lực v� cai trị người kh�c, nhưng l� chia sẻ sự sống của Người trong tương quan giữa ch�ng ta với tha nh�n.

Qua việc đ�n nhận c�y thập gi�, Đức Gi�su đ� bước v�o sự li�n đới với những th�nh phần thấp k�m nhất trong x� hội thời đ�. Ai c� thể h�n k�m hơn một tội nh�n bị kết �n tử tr�n thập gi�? Đức Gi�su bị đ�ng đinh l� một dấu hiệu qua đ� Người trao ban ch�nh m�nh cho mọi người, đặc biệt l� những th�nh phần bị coi l� thấp k�m nhất, kh�ng phải bằng việc �p đặt bản th�n Người tr�n ch�ng ta, nhưng bằng việc trao ban ch�nh Người cho ch�ng ta trong sự yếu đuối v� c� vẻ thất bại. Trong khi những nh� cai trị trần thế, những vị qu�n chủ v� ngay cả một v�i quyền lực t�n gi�o, tạo ảnh hưởng của bản th�n họ tr�n ch�ng ta bằng việc khẳng định quyền lực của họ để đạt được những mục đ�ch c� nh�n, th� quyền lực của Đức Gi�su được tỏ hiện trong việc Người phục vụ ch�ng ta v� sẵn l�ng hy sinh mạng sống v� ch�ng ta.

Ch�ng ta được tự do để chấp nhận hay chối bỏ luật của Người; Người ho�n to�n kh�ng bắt �p ch�ng ta. Người kh�ng muốn ch�ng ta trở th�nh những thần d�n lệ thuộc của Người m� l� những người bạn của Người. (�Thầy kh�ng c�n gọi anh em l� những n� lệ nữa, v� một người n� lệ kh�ng biết những việc chủ l�m. Nhưng Thầy gọi anh em l� bạn hữu�� Ga 15, 15). Thực vậy, những ai đ�n nhận triều đại của Người sẽ sống như những anh chị em trong vương quốc của Người, vương quốc đ� đ� đang hiện diện trong thế giới n�y rồi.

Thế giới n�y từng ng�y vẫn lu�n l�i k�o ch�ng ta chọn đi theo luật của những quyền lực v� vương quốc kh�c � l�ng tham, bạo lực, độc �c, ki�u ngạo, sự thờ ơ� Như vậy, việc đ�n nhận luật của Đức Gi�su kh�ng phải l� một h�nh động chọn lựa một lần thay cho tất cả, nhưng n� cần được canh t�n mỗi ng�y nhờ những chọn lựa theo chủ � của ch�ng ta. L� những th�nh vi�n trong triều đại của Thi�n Ch�a, dưới quyền của vua Gi�su, đ�i khi c� thể lại l� một điều g�y thất vọng. Phần nhiều triều đại của Người vẫn c�n chưa ho�n trọn v� ph�n mảnh trong thế giới của ch�ng ta. Chỉ cần liếc qua những vấn đề nổi cộm ng�y nay ch�ng ta cũng đủ thấy r� điều đ�. C�n nhiều việc cần phải l�m để biến �Vương quốc b�nh an� của Đức Gi�su trở th�nh một thực tại trong cuộc sống n�y � kh�ng chỉ nơi thế giới quanh ta v� trong cộng đo�n Ki-t� hữu ch�ng ta, m� l� ch�nh trong bản th�n mỗi người ch�ng ta nữa.

V� vậy, ch�ng ta vẫn sống trong niềm hy vọng v� quay trở lại đ�y mỗi tuần để đ�n nhận chất dinh dưỡng ch�ng ta cần � đ� l� Lời Ch�a v� M�nh m�u th�nh Đức Gi�su, ng� hầu ch�ng ta c� thể sống trong triều đại Thi�n Ch�a, kh�ng chỉ như những đầy tớ trung th�nh, nhưng l� như những anh em, chị em của Vua Gi�su.

 

Lm. Jude Siciliano, O.P. (Anh em Học viện Đaminh chuyển ngữ)

 

ĐỨC GI�SU KIT� SỬ DỤNG QUYỀN LỰC NHƯ THẾ N�O?

2 Sm 5,1-3; Tv 122; Cl 1,12-20; Lc 23,35-43

K�nh thưa qu� vị,

Từ chương 9, th�nh Luca đ� kể về h�nh tr�nh của Đức Gi�su l�n Gi�rusalem. C�c m�n đệ đi theo Đức Gi�su hy vọng những điều lớn lao một khi Người đến nơi đ�. Thoạt đầu, khi họ đến nơi, mọi thứ c� vẻ tốt l�nh như mong đợi, v� đ�m đ�ng lớn tiếng tung h� Đức Gi�su khi Người v�o th�nh (Lc 19,28-40). H�m nay l� Ch�a Nhật cuối c�ng của năm phụng vụ. Nếu mọi thứ su�n sẻ theo như c�c m�n đệ hy vọng, th� h�m nay ch�ng ta sẽ đọc b�i đọc về sự t�n phong của Đức Gi�su tr�n đất nước Israel. Nhưng đ�y, ch�ng ta lại t�m thấy Đức Gi�su được t�n phong tr�n thập gi�.

Đức Gi�su chịu đ�ng đinh với hai tội phạm. Nhưng những người l�nh đạo kh�ng quan t�m đến c�c tội phạm đ� đang bị treo hai b�n Đức Gi�su. Sự nhạo b�ng của họ nhắm thẳng v�o �Vua d�n Doth�i.� Những kẻ h�nh hạ Đức Gi�su chỉ muốn chứng kiến Người chết. Một khi Người chết rồi, th� sự đe dọa cho cấp tr�n của họ kh�ng c�n nữa, v� họ sẽ tiếp tục những �m mưu hợp t�c với qu�n R�ma. Bởi lẽ, Đức Gi�su kh�ng c�n c� mặt ở đ� nữa để l�m sụp đổ những mẫu người được đặt l�n nhằm bảo vệ sự y�n ổn của họ.

Những người b�nh dị đặt niềm hy vọng v�o Đức Gi�su th� lại thấy niềm hy vọng của m�nh phai mờ đi theo từng nhịp thở yếu dần của Đức Gi�su tr�n thập gi�, nhưng Người đ� l�m cho họ c� khả năng cảm nhận được l�ng trắc ẩn t�nh y�u v� sự tha thứ của Thi�n Ch�a. Những ai đi theo v� ch�o đ�n Đức Gi�su với l�ng nhiệt th�nh khi Người tiến v�o Gi�rusalem đều nhiều lần nh�n vai tỏ vẻ thất vọng trong cuộc sống. Đấng �cứu tinh� kh�c m� họ đặt niềm hy vọng đ� đến v� ra đi.

Khi nh�n l�n Đức Gi�su tr�n thập gi�, họ băn khoăn kh�ng biết Thi�n Ch�a đang ở đ�u. Liệu Đức Gi�su c� phải l� ng�n sứ của Thi�n Ch�a hay kh�ng? Lẽ n�o Người lại kh�ng được trao quyền chữa l�nh v� tha tội? Chẳng phải Người đ� chữa l�nh v� tha tội nhiều lần cho họ đ� sao? Sao Thi�n Ch�a lại để cho Đức Gi�su bị bắt, h�nh hạ v� bị treo tr�n thập gi�? Thế cuối c�ng Thi�n Ch�a đứng về ph�a n�o? Phải chăng Thi�n Ch�a đ� đứng về ph�a những người bị l�ng qu�n như Đức Gi�su đ� rao giảng? Nếu quả thật như vậy, tại sao Thi�n Ch�a kh�ng lập tức ra tay h�nh động để giải cứu Đức Gi�su? Một lần nữa, tại sao lại để cho kẻ xấu xa đ�nh bại một t�m hồn hiền l�nh v� cao qu�?

Những c�u hỏi của họ dễ d�ng được n�u l�n trong thời đại ch�ng ta. C� những thứ chẳng thay đổi g� nhiều đ� sao? Bởi lẽ, b�ng tối vẫn c�n ngự trị; những người v� tội vẫn bị bắt nạt; kẻ mạnh thế vẫn �p bức người c� th�n.

Nhưng ngay trong cơn hấp hối, kẻ phạm tội b�n cạnh Đức Gi�su đ� biết tr�ng mong v�o Người v� hy vọng được Người đ�n nhận v�o nước Ch�a. Ắt hẳn đ� l� sự biểu lộ �n sủng của Thi�n Ch�a qua c�ng việc Người thực hiện. Quả thật, Thi�n Ch�a kh�ng vắng mặt như ta tưởng. Chỉ khi Thi�n Ch�a xuất hiện r� r�ng nhất với những g� đang xảy ra, v� ng�y đen tối ập đến do những việc xấu xa g�y n�n, th� ch�nh bằng chứng về th�n thế của Thi�n Ch�a lại được thể hiện nơi kẻ phạm tội đang đau đớn rằng, ��ng Gi�su ơi, khi �ng v�o nước của �ng, xin nhớ đến t�i.�

Tất nhi�n, Đức Gi�su sẽ nhớ đến �ng ta. Đức Gi�su lu�n lu�n tỏ l�ng hiếu kh�ch với những ai kh�ng được nơi n�o tiếp đ�n. Tại b�n ăn của Đức Gi�su, những người kh�ng c�ng địa vị đều được ngồi v�o chỗ danh dự. Bất cứ khi n�o, Đức Gi�su đều đ�p ứng cho kẻ ngh�o kh� v� lầm lũi biết t�m đến Người để xin được chữa l�nh v� tha thứ tội lỗi. Những điều Người đ� thực thi trong suốt h�nh tr�nh sứ vụ, th� Người vẫn tiếp tục thực hiện tr�n thập gi�, đ� l� tha thứ v� đ�n nhận kẻ xa lạ v�o vương quốc của Người.

Ph�a tr�n đầu thập gi� của Đức Gi�su c� một bảng hiệu nhằm phản đối Người ghi rằng: �Đ�y l� vua d�n Doth�i.� Những người l�nh R�ma chế nhạo v� kh�ch b�c Người rằng: �Nếu �ng l� vua d�n Doth�i th� h�y tự cứu lấy m�nh đi.� Dường như họ muốn n�i rằng: �Đ�y l� điều m� ch�ng t�i trừng phạt đối với những ai chống lại luật R�ma.� Một trong hai t�n tội phạm lại sỉ vả Đức Gi�su khi d�ng một danh hiệu kh�c để gọi Người rằng: ��ng kh�ng phải l� Đấng Kit� sao?� C� nhiều danh hiệu d�nh cho Đức Gi�su như muốn tung h� Người; Nhưng chẳng c� danh hiệu n�o trong số đ� tỏ l�ng k�nh trọng hoặc tin tưởng khi tuy�n xưng. Những danh hiệu đ� l�: �Đức Kit� của Thi�n Ch�a,� �Đấng đ� được tuyển chọn,� �Vua d�n Doth�i.�

�Đức Kit� của Thi�n Ch�a� l� c�ng với ch�ng ta trong nỗi đau khổ. �Đấng đ� được tuyển chọn� chia sẻ địa vị đặc biệt của Người với ch�ng ta, v� nhờ đ�, ch�ng ta cũng được tuyển chọn. �Vua d�n Doth�i� cai trị từ tr�n thập gi�, được t�m thấy giữa những tội nh�n, v� chia sẻ c�ng th�n phận với họ. Một trong những tội phạm đ� đ� � thức được tội lỗi của m�nh v� của đồng bọn, n�n mới n�i rằng: �Quả thật, ch�ng ta chịu như thế n�y l� đ�ch đ�ng, v� xứng với việc đ� l�m. Chứ �ng n�y đ�u c� l�m điều g� tr�i.� �ng ta biết m�nh sẽ chịu x�t xử về những g� m�nh đ� g�y ra. Kế đến, �ng quay sang Đức Gi�su, rồi ch�n th�nh v� thẳng thắn n�i với Người, chứ kh�ng cần d�ng một danh hiệu n�o rằng: ��ng Gi�su ơi, khi �ng v�o nước của �ng, xin nhớ đến t�i.�

�ng xin được v�o vương quốc m� Đức Gi�su đ� c�ng bố tr�n đường l�n Gi�rusalem. Đức Gi�su vẫn c�ng bố vương quốc đ� từ tr�n thập gi�; ch�nh nơi vương quốc đ� sự tha thứ được trao ban cho bất cứ ai biết cầu xin, đặc biệt tội nh�n đang hấp hối. Thế tội nh�n kia đ� l�m g� xứng đ�ng để l�nh nhận ơn tha thứ? Xin thưa, �ng ta chẳng phải l�m g� cả, m� chỉ đơn thuần biết khẩn cầu tha thứ.

C� bao giờ cuộc hội nghị đ� đạt tỉ lệ t�n th�nh thấp hơn như thời đại ng�y nay hay kh�ng? Tiến tr�nh ch�nh trị của ch�ng ta l� một trong những cuộc đấu tranh đầy thế lực. Những cuộc đấu tranh mang t�nh quyền lực đ� cũng được thể hiện tr�n thương trường v� trong c�c mối quan hệ với người kh�c. Kẻ quyền thế lại b�nh trướng � định của họ, l�ng qu�n những ai kh�ng c� khả năng bảo vệ bản th�n, nhưng lại lớn tiếng b�nh vực cho quyền lợi của m�nh.

Ng�y nay ch�ng ta vẫn t�m thấy Đức Kit� đang hấp hối tr�n thập gi�. Những loại quyền lực đ� l� g� vậy? L�m sao Người thu h�t được d�n ch�ng từ nơi bất lực như thế? Th�nh Luca n�i với ch�ng ta rằng: �D�n ch�ng th� đứng nh�n...� Họ kh�ng sẵn s�ng để theo một vị l�nh đạo bị thất bại như thế. Đức Gi�su kh�ng chứng tỏ được một loại quyền lực m� nhờ đ� trở th�nh nguồn trợ gi�p cho họ khi c� nhu cầu.

Nhưng Người kh�ng c� bất cứ một loại quyền lực n�o kh�c. Ng�y nay, th�nh Phaol� n�i với ch�ng ta rằng, trong Đức Kit�, �Thi�n Ch�a đ� giải tho�t ch�ng ta khỏi quyền lực tối tăm, v� đưa v�o vương quốc Th�nh Tử ch� �i, trong Th�nh Tử, ta được ơn cứu chuộc, được thứ tha tội lỗi.� Thay v� thống trị tr�n ch�ng ta, quyền lực của Đức Gi�su được chứng thực khi Người đem ch�ng ta v�o cộng đo�n m� Người gọi l� Vương quốc của Thi�n Ch�a. Trong vương quốc đ�, c� những mối quan hệ mới về b�nh đẳng, c�ng l�, tha thứ v� l�ng trắc ẩn. Trong vương quốc Đức Vua của ta, c�c mối quan hệ ch�ng ta rộng khắp tr�n to�n thế giới, v� ch�ng ta l�m c�ng việc h�a giải v� mang b�nh an đến giữa c�c d�n tộc.

�T�i bảo thật anh, h�m nay, anh sẽ được ở với t�i tr�n Thi�n Đ�ng.� �H�m nay�, ngay cả một t�n tội phạm cũng c� thể thay đổi, nh�n chằm v�o Đức Kit�, v� xin được đ�n nhận v�o vương quốc của Người ngay �h�m nay.� Đ� l� c�ch m� Đức Vua sử dụng quyền lực của m�nh để thống trị từ tr�n thập gi�.

Ch�ng ta sử dụng quyền lực của m�nh như thế n�o? Liệu ch�ng ta c� theo đường lối Đức Vua của ch�ng ta ch�nh l� Đức Kit�, v� l�m việc để x�y dựng cũng như duy tr� c�c mối quan hệ dựa tr�n t�nh y�u v� sự t�n trọng lẫn nhau hay kh�ng? Ch�ng ta c� điều khiển quyền lực của m�nh để duy tr� thế giới quanh ta như tr�i đất, t�m c�, động vật, chim trời v� kh�ng kh� chăng? N�i c�ch kh�c, ch�ng ta c� sử dụng quyền lực của m�nh để gi�p đỡ, khuyến kh�ch, chữa l�nh, an ủi v� trao quyền h�nh cho những ai bị loại bỏ hay kh�ng? Nếu c�, th� ch�ng ta đều l� những c�ng d�n trong c�ng một vương quốc m� Đức Gi�su đ� c�ng bố trừ tr�n thập gi� với t�n tội phạm đang hấp hối b�n cạnh.