1. Vị Hồng Y tự lái xe cứu thương từ Rome tới Lviv, Ukraine
Một vị Hồng Y Công Giáo và phụ tá thân cận của Đức Giáo Hoàng đang lái chiếc xe cứu thương do Đức Thánh Cha Phanxicô chúc lành và hiến tặng miền tây Ukraine để phục vụ thường dân chạy trốn khỏi cuộc xâm lược của Nga.
Đức Hồng Y người Ba Lan Konrad Krajewski, người phát chẩn của Đức Giáo Hoàng, đã nhận nhiệm vụ ngay sau khi trở về từ Fatima, Bồ Đào Nha, nơi ngài chủ trì nghi lễ dâng hiến Nga và Ukraine cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria.
Đức Hồng Y Krajewski nói với Crux: “Đây là một sự giúp đỡ cụ thể mà Đức Thánh Cha dành cho người dân Ukraine đang đau khổ”.
Thành phố Lviv, nơi xe cứu thương đang hướng tới, có dân số trước chiến tranh khoảng 720,000 người, nhưng gần 500,000 người phải di dời nội bộ đã đến đây kể từ khi Nga xâm lược Ukraine vào ngày 24 tháng 2.
Vị Hồng Y nói, “Chúng tôi muốn hỗ trợ họ; chúng tôi hy vọng chiếc xe cứu thương này sẽ phục vụ người dân ở Lviv vì hầu hết các xe cứu thương của Ukraine đã được gửi đến tiền tuyến”.
Theo Đức Hồng Y Krajewski, Đức Phanxicô đã cầu nguyện rất lâu trước xe cứu thương.
Ngài nói thêm, “Bên trong xe cứu thương có màu xanh lam, giống như mầu phòng phẫu thuật, nhưng màu xanh lam cũng là màu của Đức Nữ Đồng trinh”.
“Khi tôi ở Ukraine, mọi người đã yêu cầu Nga và Ukraine được dâng hiến cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria và đóng cửa bầu trời Ukraine”, vị Hồng Y nói thế có ý đề cập đến yêu cầu của chính phủ Ukraine về việc thiết lập một khu vực cấm bay trên toàn không phận.
Đức Hồng Y Krajewski cho biết Vatican đang làm hết sức mình để đáp ứng nhu cầu của người dân Ukraine, và chiếc xe cứu thương hoàn toàn mới là một dấu hiệu cho thấy sự ủng hộ của Toà Thánh.
Khởi hành từ Rome, Đức Hồng Y Krajewski đang chở một người lái xe khác đi cùng – một người đàn ông vô gia cư đến từ Ba Lan, người mà ngài sẽ để lại ở Krakow: Ngài nói với Crux, “Chúng tôi sẽ chuyển tay nhau sau tay lái; đó là một chuyến đi dài từ Rome đến Đông Âu”. Từ Krakow, vị Hồng Y sẽ tự mình lái xe đến Lviv.
Đức Hồng Y Krajewski đã dành sáu ngày ở Ukraine vào giữa tháng Ba sau khi được Đức Giáo Hoàng bổ nhiệm làm đặc phái viên. Ngài đã giúp cung cấp tài chính cho việc tiếp tế vật tư và tổ chức một buổi cầu nguyện liên tôn cho hòa bình tại Nhà thờ Công Giáo Lviv thuộc nghi lễ Latinh.
Ngài nói, lần này, ngài sẽ ở lại Ukraine trong khoảng thời gian cần thiết.
Đức Hồng Y Krajewski nói, một chiếc xe cứu thương thứ hai được lên kế hoạch đưa đến Ukraine vào Thứ Năm Tuần Thánh, “như một dấu hiệu rửa chân cho đất nước đang đau khổ”.
Văn phòng phát chẩn của Đức Giáo Hoàng cũng đang giúp phân phối ngân quỹ. Chẳng hạn, hôm thứ Năm, viện khảo cổ học của Đức Giáo Hoàng đã mang tiền đến gửi cho Lviv và tài trợ cho việc bảo vệ các kho tàng kiến trúc.
Đức Hồng Y Krajewski nói với Crux: “Đó là một trong những nhu cầu quan trọng. Khi tôi ở Lviv, tôi nhìn thấy hình tượng các vị thánh trên thánh đường được bao bọc và bảo vệ – tất cả những điều này đều tốn tiền”.
Khi được hỏi về chiến lược ngoại giao của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine, Đức Hồng Y Krajewski nói, “Đức Giáo Hoàng Phanxicô hành động theo luận lý của Tin Mừng. Khi Chúa Giêsu đứng trước mặt Philatô, Người không nói ông ta điên, Người không lên án”.
Đức Hồng Y giải thích, nhiệm vụ của Đức Giáo Hoàng không phải là lên án người ta, mà là hành động của người ấy: “Đức Giáo Hoàng Phanxicô lên án các hành động của Tổng thống Putin. Giáo hội lên án chiến tranh, lên án những vụ giết chóc”.
Ngài nói, “Chúng ta muốn ngài là một nhà lãnh đạo tinh thần, nhưng đồng thời một số người lại muốn ngài lên tiếng như một chính trị gia. Và đây là một sự mâu thuẫn”.
Đức Hồng Y Krajewski đặt câu hỏi, “Nếu Đức Giáo Hoàng sử dụng những từ ngữ gay gắt hơn, liệu nó có thay đổi được tiến trình của cuộc chiến hay không?”
Bản thân vị Hồng Y đang chuẩn bị chuyển đổi văn phòng của mình thành một cơ quan mới theo tông hiến Praedicate Evangelium, có hiệu lực vào ngày 5 tháng Sáu.
Đức Hồng Y Krajewski nói, với việc thành lập Bộ Phục vụ Bác ái, “Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã cho thấy việc bác ái quan trọng như thế nào trong triều đại giáo hoàng của ngài”.
Ngài nói, “Tôi đã đọc bản tông hiến mới theo quy tắc hai cánh tay của Đức Thánh Cha Phanxicô: đức tin và lòng thương xót. Tất cả những điều khác sẽ đến sau đó”.
Vị Hồng Y nói tiếp, “Các hoạt động của chúng tôi sẽ không thay đổi. Thực sự, ngay cả cái tên cũng không thay đổi. Quyền lực của văn phòng này không và sẽ không được đo bằng đống giấy tờ và hệ cấp hành chánh”.
Đức Hồng Y Krajewski nói thêm rằng sức mạnh của văn phòng của ngài là ở chỗ hành động.
“Đây là những gì Chúa Giêsu đang làm: Người ban phước, Người chữa lành, Người đã tha thứ tội lỗi. Người không tổ chức hội nghị cấp cao và đó cũng không phải là công việc của văn phòng của tôi. Đó là những việc làm”.
Source:Crux
2. Kêu gọi trình một dự luật bảo vệ tự do tôn giáo tại Pakistan
Pakistan cần cấp thiết có một dự luật cấm các vụ cưỡng bách theo Hồi giáo, đang đe dọa tự do tôn giáo và sự đa nguyên tôn giáo tại nước này.
Cho đến nay tại Pakistan có tệ nạn những người Hồi giáo thường bắt cóc các thiếu nữ, cưỡng bách kết hôn và buộc phải theo Hồi giáo mà không bị luật pháp trừng phạt.
Mới đây tổ chức thiện nguyện “Tiếng nói cho Công lý” (Voice for Justice), chuyên dấn thân bênh vực nhân quyền, sự bình đẳng các quyền và tự do tôn giáo, đã tổ chức một cuộc gặp gỡ tại thành phố Karachi, với chủ đề “Phá vỡ các thành kiến” và đã đưa ra lời thỉnh cầu chính quyền và các giới chức liên hệ ở Pakistan xúc tiến một dự luật theo chiều hướng vừa nói trên đây, du nhập các bảo vệ về pháp luật và hành chánh để chống lại những tội ác cưỡng bách theo đạo Hồi, hôn nhân trẻ em và lạm dụng phụ nữ tại nước này.
Bà Nuzhat Shirin, Chủ tịch Ủy ban về thân phận phụ nữ ở bang Sindh, tuyên bố rằng: “Thật là điều đáng khích lệ vì tòa án cấp cao ở Islamabad đã tuyên bố hôn nhân với trẻ vị thành niên 18 tuổi là bất hợp pháp. Hiện tượng có nhiều hôn nhân sớm tại Pakistan bị gán cho nguyên do nghèo đói, các qui luật xã hội, các truyền thống và phong tục, cũng như những quan niệm sai lầm về tôn giáo. Ngoài ra, tòa án liên bang về giáo pháp Sharia của Hồi giáo đã ban hành phán quyết, theo đó việc ấn định tuổi tối thiểu theo pháp luật để kết hôn không phải là một hành vi trái với Hồi giáo, điều này mở đường cho việc bãi bỏ hôn nhân trẻ vị thành niên 18 tuổi tại Pakistan”.
Xã hội dân sự tại nước này mời gọi chính phủ hãy xét lại sự luật chống các vụ cưỡng bách cải đạo và đệ trình Quốc hội Pakistan.
Bà Ghazala Shafique, một phụ nữ nổi tiếng vì dấn thân bảo vệ các quyền của phụ nữ nói rằng: “Cần trình bày vấn đề cưỡng bách theo Hồi giáo như một vấn đề nhân quyền, chứ không phải chỉ là một vấn đề tôn giáo”.
Bà Naghma, cũng là người tích cực hoạt động bảo vệ nữ quyền, nói rằng: “Sự thiếu áp dụng luật pháp hiện hành vẫn là một chướng ngại trầm trọng, Thật đáng tiếc vì nhiều kẻ vi phạm luật pháp vẫn không bị trừng phạt do những tội ác họ đã phạm”. Theo bà Seemi Emmanuel, hiển nhiên là “Nhà nước không có khả năng thực hiện và buộc tôn trọng các luật lệ hiện hành về nạn bắt cóc trẻ nữ, cưỡng bách kết hôn, nhất là đối với các nạn nhân thuộc các cộng đoàn tôn giáo thiểu số”.
Sau cùng, ông Humayun Waqas, một nhà trí thức thăng tiến nhân quyền, nói với hãng tin Fides của Bộ Truyền giáo rằng: “Các công dân Pakistan được bảo đảm tự do tôn giáo theo điều số 20 của Hiến pháp quốc gia; thật là điều bất hợp pháp và vô luân khi bó buộc các công dân phải thay đổi tín ngưỡng của họ bằng cách dọa nạt, cưỡng bách hoặc lèo lái”.
Source:Fides
3. Từ bờ biển này sang bờ biển kia, các giám mục Hoa Kỳ tham gia vào việc thánh hiến Nga và Ukraine
Trong một thánh lễ ở Philadelphia hôm thứ Sáu, giọng nói của người lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Hy Lạp Ukraine tại Hoa Kỳ rung lên vì xúc động.
“Ukraine đã thống nhất thế giới,” Đức Tổng Giám Mục Borys Gudziak nói. “Chưa bao giờ, trong lịch sử nhân loại, những người có thiện chí trên toàn cầu lại đoàn kết như vậy”, nhà lãnh đạo của Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương ở Philadelphia khẳng định.
“Sự yếu đuối của bản chất con người chúng ta hiện rõ trước mắt chúng ta, nhưng có rất nhiều ân sủng mà Chúa đang ban cho,” ngài nói và khẳng định rằng ngay cả khi đối mặt với sự dữ, ngài vẫn thấy ân sủng của Chúa đang hoạt động khi cả thế giới xích lại gần nhau. trong lời cầu nguyện cho Ukraine.
Thánh lễ ở Philadelphia là một trong số hàng thánh lễ chục diễn ra hôm thứ Sáu trên khắp nước Mỹ, khi các giám mục đáp lại lời kêu gọi của Đức Thánh Cha để cùng nhau cầu nguyện cho việc thánh hiến Ukraine và Nga.
Từ mũi Florida đến nam California, từ Seattle đến Upper Peninsula của Michigan, mọi giáo phận Hoa Kỳ đều tham gia bằng hình thức này hay hình thức khác. Giám mục Fairbanks đã cầu nguyện thánh hiến bên bờ Biển Bering, đối diện với Nga, nước láng giềng của họ chỉ vài trăm dặm về phía tây.
Nhiều giám mục đã chia sẻ những bức ảnh chụp các nhà thờ chật cứng.
Tại Boston, Đức Hồng Y Sean O’Malley đã cầu nguyện thánh hiến ngay sau Thánh lễ trưa, vào khoảng 1:30 chiều giờ miền Đông. Trong số các linh mục đồng tế có Cha Yaroslav Nalysnyk, cha sở của Nhà thờ Công Giáo Chúa Kitô Vua Ukraine ở Boston.
Cha Nalysnyk đã nói với cộng đoàn khoảng 150 người rằng, giống như Chúa Kitô, Ukraine đang “chảy máu” và “đang trải qua cuộc khổ nạn của chính mình”. Nhưng Ukraine sẽ sống lại, với tình yêu của Chúa Kitô phục sinh là mô hình của nó.
Cha Nalysnyk, cho biết ngài đã bí mật được truyền chức linh mục trong Giáo Hội Công Giáo Ukraine thầm lặng ở Liên Xô, và gọi đó là “một vinh dự lớn khi được tham gia vào sự thánh hiến long trọng này của Ukraine và Nga cho Trái tim Vô nhiễm Nguyên tội của Mẹ Maria.”
Cha Nalysnyk cũng nói: “Phụng vụ này sẽ gửi đi một thông điệp về hy vọng, thông điệp hòa bình, thông điệp về sự hàn gắn, và thông điệp về sự đoàn kết chống lại cái ác, chiến tranh và sự hủy diệt”.
Sau thánh lễ ở Boston, CNA đã nói chuyện với Taras Leschishin, Cha sở nhà thờ Holy Cross. Leschishin được nuôi dạy theo Chính thống giáo Ukraine và hiện đã theo đạo Công Giáo.
“Tôi nghĩ rằng quyết định của Đức Giáo Hoàng về việc thánh hiến và buổi lễ hôm nay thật tuyệt vời và cảm động. Tôi không thể không khóc. Bất kỳ đề cập nào về Ukraine đều khiến tôi rơi lệ”, Leschishin nói với CNA.
“Nhưng điều này rất đáng hy vọng. Tôi biết mọi người đang nói, chúng ta có thể làm gì? Và tôi nghĩ lời cầu nguyện là câu trả lời đầu tiên”.
Source:Catholic News Agency
Sau thất bại ở Trostianets, vùng Sumy, một chỉ huy của Lữ đoàn xe tăng 13, một bộ phận của Sư đoàn Kantemirovskaya, đã tự sát. Một chỉ huy của Tập đoàn Thiết gíap cận vệ số 1 của Quân khu Tây bị cách chức.
Lực lượng Bộ binh của Các lực lượng Vũ trang Ukraine đăng trên Telegram như sau:
“Thông tin đã được đưa ra từ Cục trưởng Cục Tình báo vào tối ngày 26 tháng 3 về việc một chỉ huy của Lữ đoàn xe tăng 13, thuộc Sư đoàn Kantemirovskaya, đã tự sát bằng súng”
Ngoài ra, Trung tướng Sergey Kisel, chỉ huy Tập đoàn quân xe tăng cận vệ số 1 của Quân khu phía Tây, bao gồm Sư đoàn Kantemirovskaya “tinh nhuệ” khét tiếng, đã bị cách chức.
Lưu ý rằng Kisel đã bị cách chức do tổn thất lớn và thất bại trong cuộc xâm lược Ukraine của Nga.
Lực lượng vũ trang Ukraine nói thêm: “Chúng tôi không loại trừ rằng cuộc chạy trốn của quân đội Nga khỏi Trostianets là cọng rơm cuối cùng. Và khi đó giới lãnh đạo Nga không thể làm ngơ trước việc quản lý quân đội kém cỏi”
Trước đó, có thông tin cho rằng lữ đoàn bộ binh cơ giới 200 của Liên bang Nga đã mất 648 quân nhân tham gia chiến đấu chống lại Ukraine. Ba người sống sót, hai người trong số họ bị thương.
Source:UKRInform
5. Quân Nga triệt thoái khỏi vùng Sumy
Quân đội Nga đã từ bỏ các hoạt động tấn công ở khu vực Sumy, trong khi cố gắng tập hợp lại và bố trí lại các đơn vị, di chuyển đến các khu vực khác.
Bộ Tổng tham mưu các lực lượng vũ trang Ukraine cho biết
“Theo hướng Slobozhansky, quân xâm lược đã từ bỏ các hoạt động tấn công gần thành phố Sumy, cố gắng tập hợp lại và bố trí lại các đơn vị của chúng đến các khu vực khác. Một trong những đơn vị thiết giáp thuộc Tập đoàn quân xe tăng số 1 của đối phương, tham gia tích cực vào các cuộc chiến, đã được rút toàn bộ khỏi Ukraine về lãnh thổ Liên bang Nga”
Đồng thời, những kẻ xâm lược tiếp tục tiến hành các cuộc tấn công vào các cơ sở hạ tầng của Kharkiv. Kẻ thù cố gắng tiến hành các hoạt động tấn công về phía thị trấn Izium.
Bộ Tổng tham mưu thông báo rằng để tiếp tục cuộc tấn công vũ trang toàn diện chống lại Ukraine, Nga tiếp tục tái bố trí các đơn vị bổ sung từ Hạm đội Thái Bình Dương và Quân khu phía Tây. Đồng thời, cường độ di chuyển sâu trong lãnh thổ của Liên bang Nga cũng giảm đáng kể.
Theo hướng Volyn, nhiều khả năng lực lượng vũ trang của Cộng hòa Belarus sẽ tham gia vào cuộc xâm lược Ukraine. Trinh sát đường không tiếp tục ở các khu vực Kovel, Varash, Sarny. Đồng thời, việc chuyển giao hỏa tiễn cho hệ thống hỏa tiễn đạn đạo tầm ngắn Iskander-M được ghi nhận tại khu vực Kalinkovichi.
Theo Bộ Tổng tham mưu, đối phương đã không tiến hành các hoạt động tấn công tích cực trên hướng Polissya. Quân đội Nga tiếp tục tập hợp lại các đơn vị riêng lẻ của Quân khu phía Đông. Các đơn vị bị tổn thất đáng kể trong các chiến dịch tấn công, thường được triển khai tới Belarus để khôi phục khả năng chiến đấu. Đặc biệt, việc rút tới 2 chiếc xe tăng của Sư đoàn Dù 106 từ lãnh thổ vùng Kiev sang lãnh thổ Belarus đã được chú ý.
Đồng thời, quân xâm lược tiếp tục tiến hành các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và không quân vào các cơ sở hạ tầng quân sự quan trọng và các vị trí tiên tiến nhằm gây thương vong và làm suy kiệt nhân lực.
Trên hướng Siversky, quân xâm lược không thực hiện các hoạt động tấn công, tập trung toàn lực củng cố và duy trì các biên giới đã chiếm đóng trước đó.
Các nỗ lực chính của kẻ thù trên hướng Donetsk tập trung vào việc giành quyền kiểm soát các địa phương Popasna, Rubizhne và tiến vào quận Novotroitsky, cũng như đánh chiếm Mariupol. Những nỗ lực của kẻ xâm lược không thành công.
Những người chiếm đóng đã tiến hành các cuộc pháo kích bằng pháo và cối vào các địa phương Toretske, Svitlodarsk, Troitske và Pisky.
“Mục tiêu chính của quân xâm lược Nga vẫn là tiếp cận biên giới hành chính của các vùng Donetsk và Luhansk”, Bộ Tổng tham mưu nhấn mạnh.
Trên hướng Tavriysky, các đơn vị Cảnh vệ Nga tiếp tục thực hiện các biện pháp lọc ở các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm thuộc vùng Kherson.
Trên hướng Nam Buh, vị trí và hành động của địch không thay đổi.
Cần lưu ý rằng Lực lượng vũ trang Ukraine tiếp tục gây cho đối phương những tổn thất đáng kể. “Theo thông tin có được, trong 5 ngày qua, khoảng 600 thi thể quân nhân thiệt mạng ở Ukraine đã được đưa đến các đơn vị đồn trú quân sự ở khu vực Nizhny Novgorod. Hầu hết những người thiệt mạng phục vụ trong Sư đoàn xe tăng cận vệ 47 thuộc Tập đoàn quân xe tăng cận vệ 1 của Quân khu phía Tây “, Bộ Tổng tham mưu thông báo.
Source:UKRInform
6. Bộ Trưởng Quốc Phòng Reznikov: Ukraine đã cho thấy rằng không có chỗ cho nhà độc tài trong thế giới dân chủ
Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Ukraine Oleksii Reznikov đăng trên Facebook như sau:
“Quân đội của chúng tôi, nhân dân Ukraine của chúng tôi đã truyền cảm hứng cho toàn thế giới bằng cuộc đấu tranh dũng cảm vì hòa bình và tự do của họ. Chúng tôi đã chứng tỏ rằng không có chỗ cho một kẻ độc tài trong thế giới dân chủ. Chúng tôi sẽ giành được chiến thắng! Bên cạnh đó, công cuộc ngoại giao quân sự đang mang lại kết quả tốt. Còn tiếp”
Như đã đưa tin, vòng đàm phán tiếp theo giữa Ukraine và Liên bang Nga sẽ diễn ra tại Thổ Nhĩ Kỳ trong hai ngày từ 28 đến 30 tháng 3.
Source:UKRInform
7. Tổng thống Ukraine than thở các thành phố Volnovakha, Mariupol và vùng lân cận bị san thành bình địa
“Do hậu quả của cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine, các thành phố như Volnovakha, Mariupol và các thị trấn nhỏ ở Vùng Kiev không còn tồn tại”.
Tuyên bố này được đưa ra bởi Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy trong một cuộc phỏng vấn với các phương tiện truyền thông Nga.
“Nhưng, thật không may, chúng ta hãy quay trở lại những hậu quả và kết quả đối với chúng tôi. Kết quả là: không còn Mariupol. Đơn giản là không. Đơn giản là không có Volnovakha. Không có thị trấn nào gần Kiev trong vùng Kiev – các thị trấn nhỏ của chúng tôi… Những thị trấn nhỏ của chúng tôi, tôi nghĩ, cũng giống như các thị trấn của các bạn… Tất cả các thị trấn gần thủ đô thường nhỏ. Nhưng mọi người sống ở đó. Có những ngôi nhà nhỏ, và cả dân cư địa phương. Tất cả những điều này không còn tồn tại. Vùng đất cháy xém. Đơn giản là vùng đất cháy xém”, tổng thống Zelenskiy nói.
Theo lời của ông, những bức ảnh được chụp ở những thành phố này không cho thấy toàn bộ thảm họa đang xảy ra ở đó.
Volnovakha đã bị phá hủy hoàn toàn. Không có đường phố, không có nhà. Ở Mariupol, với dân số khoảng 500,000 người, 90% các tòa nhà đã bị hư hại.
“Họ đi và đốt, đơn giản là đốt. Tôi thậm chí không biết còn ai khác mà Quân đội Nga đã đối xử như vậy. Không bao giờ. Tôi chưa thấy. Có lẽ, khi đó tôi còn quá trẻ – và các cuộc chiến ở Chechnya, tôi không nhớ sâu sắc tất cả các bức ảnh. Nó thật kinh khủng nhưng, xin lỗi… Đây là quy mô mà chúng tôi không thể so sánh được. Ngày nay, đã có hai cuộc chiến cho đến nay, “ Ông Zelenskiy lưu ý.
Quân đội Ukraine đang ở trong thành phố Mariupol bị bao vây và bảo vệ người dân địa phương khỏi Quân đội Nga.
Tuyên bố liên quan được đưa ra bởi Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy trong một cuộc phỏng vấn với các phương tiện truyền thông Nga.
Theo Zelenskiy, quân Nga đã tiến vào một phần thành phố.
“Tuy nhiên, có một số khu vực của thành phố, nơi họ không thể vào được, vì quân trú phòng của chúng tôi từ chối đáp ứng các lời kêu gọi đầu hàng của người Nga.”
Tổng thống Zelenskiy lưu ý rằng cứ hai ngày một lần ông đang cố gắng giữ liên lạc với các quân nhân bảo vệ Mariupol.
“Tôi đang nói với họ: các bạn, tôi hiểu mọi chuyện, chúng ta chắc chắn sẽ trở lại… Nhưng, nếu các bạn cảm thấy cần phải ở đó, và bạn cảm thấy đó là quyết định đúng đắn và bạn có thể sống sót, hãy làm như vậy. Tôi hiểu rõ quân đội. Tôi cho họ một sự lựa chọn. Họ có thể rút lui nhưng họ trả lời: ‘Chúng tôi không thể. Những người bị thương đang ở đây. Chúng tôi sẽ không bỏ mặc những người bị thương ‘. Hơn nữa, họ nói: ‘Chúng tôi sẽ không bỏ rơi những người đã nằm xuống’. Vì vậy, họ đang bảo vệ thành phố, bảo vệ những người bị thương, bảo vệ những người đã ngã xuống, những người mà họ muốn chôn cất,” tổng thống Zelenskiy nói.
Theo lời tổng thống, Mariupol đầy những xác chết. Thi thể của công dân Ukraine và binh sĩ Nga nằm la liệt trên đường phố, không có người dọn đi. Tổng thống Zelenskiy nói phía Ukraine đã yêu cầu quân đội Nga cho phép họ đưa những người bị thương và những người đã chết ra khỏi thành phố, nhưng người Nga đã từ chối.
Source:UKRInform
8. Nhận định của Tổng thống Ukraine sau hơn một tháng chiến tranh.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã đưa ra một bài diễn văn về tình hình đất nước sau hơn một tháng chiến tranh.
Dân ta kiên cường, đất nước ta mạnh mẽ!
Hôm nay là ngày mà chúng ta nhìn lại chúng ta đã tách biệt Liên bang Nga bao xa. Hãy tưởng tượng, họ sợ hãi ở Mạc Tư Khoa vì cuộc phỏng vấn của tôi với các nhà báo Nga. Họ sợ những người trong số họ có đủ khả năng để nói sự thật. Khi các nhà báo chuẩn bị đăng bài phỏng vấn của chúng tôi – và chúng tôi đã nói chuyện với họ vào chiều nay – thì cơ quan kiểm duyệt của Nga đã đưa ra một lời đe dọa. Đó là những gì họ đã viết – họ yêu cầu không công bố cuộc trò chuyện. Sẽ thật nực cười nếu ai đó cho rằng tình hình không đến nỗi bi thảm.
Họ đã phá hủy quyền tự do ngôn luận trong quốc gia của họ, họ đang cố gắng tiêu diệt quốc gia láng giềng. Họ tự miêu tả mình như những người nắm vận mệnh toàn cầu. Nhưng bản thân họ lại sợ một cuộc trò chuyện tương đối ngắn với một vài nhà báo.
Cách phản ứng như thế cho thấy chúng ta đang làm đúng mọi thứ, vì thế họ mới chột dạ. Rõ ràng, họ đã thấy rằng công dân của họ ngày càng đặt ra nhiều câu hỏi về tình hình công việc của đất nước họ.
Sự tương phản tối đa là cuộc trò chuyện của tôi với các đại diện truyền thông truyền hình Ukraine yêu thích của chúng ta. Tôi đã tổ chức một hội nghị trực tuyến với gần năm trăm đại diện truyền thông của chúng ta, những người đang tạo ra một telethon “United News”. Tôi biết ơn họ.
Mặc dù thời gian có hạn nhưng chúng tôi đã nói chuyện khá thấu đáo. Tôi cảm thấy rằng mọi người đều quan tâm đến Ukraine, quan tâm đến chúng tôi và anh chị em, quan tâm đến tương lai của chúng ta. Tôi đã viết xuống rất nhiều câu hỏi và gợi ý – và chúng tôi sẽ đề cập đến những câu hỏi ấy.
Hôm nay tôi đã ủng hộ cuộc thi marathon toàn cầu vì hòa bình ở Ukraine. Không chỉ được tổ chức bởi một đài truyền hình. Tại hàng chục thành phố trên khắp thế giới, mọi người đã tụ tập để ủng hộ quốc gia của chúng ta, ủng hộ tự do. Đó là một niềm vui!
Một con số đầy ấn tượng về số người tham gia ở các quảng trường ở Âu Châu, trên các lục địa khác. Và điều này cực kỳ quan trọng. Bởi vì khi mọi người ở quảng trường, các chính trị gia sẽ không còn giả vờ như không nghe thấy chúng tôi và anh chị em, không nghe thấy Ukraine.
Tôi sẽ tiếp tục kêu gọi Quốc Hội của các quốc gia khác. Theo quan điểm ngoại giao, tuần này được lên kế hoạch rất bận rộn. Do đó, sẽ không ai có thể che giấu tình cảnh của người Ukraine ở đâu đó trong các văn phòng chính trị hoặc trong những sơ hở của bộ máy hành chính.
Chúng tôi sẽ không để bất cứ ai quên đi các thành phố của chúng ta, quên đi Mariupol và các thành phố khác của Ukraine mà quân đội Nga đang phá hủy. Ngày càng có nhiều người trên thế giới đứng về phía Ukraine, đứng về phía cái thiện trong trận chiến với cái ác này. Và nếu các chính trị gia không biết cách làm theo mọi người, chúng tôi sẽ dạy họ. Đây là cơ sở của nền dân chủ và tính cách dân tộc của chúng ta.
Một lần nữa tôi muốn cảm ơn người dân của chúng ta ở Kherson, Kakhovka, Slavutych và các thành phố khác, những người không ngừng chống lại những kẻ xâm lược. Nếu những kẻ xâm lược đã tạm thời tiến vào các thành phố của Ukraine, điều đó chỉ có nghĩa là họ sẽ phải ra đi.
Và tôi muốn nhắc nhở những kẻ ngu ngốc phi thường đang cố gắng hợp tác với quân đội Nga rằng họ đang bỏ lại chính người dân của họ. Họ sẽ làm gì với kẻ phản bội người khác? Tôi sẽ nói với họ: hãy nghĩ về điều đó. Nhưng tôi biết rằng những người này không có bất cứ điều gì để suy nghĩ. Nếu không thì họ đã không trở thành kẻ phản bội.
Tất nhiên, trong tuần này, chúng tôi sẽ thực hiện các biện pháp trừng phạt mới đối với Liên bang Nga, chống lại sự xâm lược, các biện pháp trừng phạt cần thiết ngày nào quân đội Nga vẫn còn trên lãnh thổ Ukraine.
Một vòng đàm phán mới đang ở phía trước, bởi vì chúng tôi đang tìm kiếm hòa bình. Hòa bình thật sự. Không chậm trễ. Như tôi đã được thông báo, có một cơ hội và sự cần thiết phải có một cuộc gặp trực tiếp ở Thổ Nhĩ Kỳ. Đây không phải là điều xấu. Hãy nhìn vào kết quả.
Các ưu tiên của chúng ta trong các cuộc đàm phán đã được biết trước. Chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine là không thể nghi ngờ. Bảo đảm an ninh hiệu quả cho quốc gia của chúng ta là điều bắt buộc. Mục tiêu của chúng ta là hiển nhiên – hòa bình và khôi phục cuộc sống bình thường ở trạng thái toàn vẹn của chúng ta càng sớm càng tốt.
Các lực lượng vũ trang của quốc gia chúng ta đang kìm hãm những kẻ xâm lược, và ở một số khu vực, họ thậm chí đang tiến hành các bước tấn công. Làm tốt lắm. Lòng dũng cảm của những người bảo vệ của chúng ta, cách họ hành xử khôn ngoan trên chiến trường… Điều này quan trọng đến nỗi không có lời nào cảm ơn cho đủ. Nhưng một lần nữa và một lần nữa tôi không bao giờ mệt mỏi khi cảm ơn. Cho mỗi người bảo vệ của chúng ta… Cho tất cả những người chiến đấu cho tương lai của chúng ta, cho con cái của chúng ta, cho người dân của chúng ta.
Tôi đã ký sắc lệnh phong tặng danh hiệu Anh hùng Ukraine cho 15 quân nhân thuộc Lực lượng vũ trang Ukraine, 3 người trong số họ đã được truy tặng.
Tôi cũng ký sắc lệnh về việc trao thưởng huân chương quốc gia cho 142 quân nhân thuộc Lực lượng vũ trang Ukraine và 5 quân nhân thuộc Bộ Quốc Phòng Ukraine.
Đó là một vinh dự lớn cho tôi khi được ký những sắc lệnh như vậy.
Cầu mong cho ký ức của tất cả các anh hùng của chúng ta sống mãi mãi. Cầu mong cho ký ức của tất cả những người đã cống hiến cuộc sống cho Ukraine, cho chúng ta, sống mãi.
Vinh quang cho tất cả các bạn!
Vinh quang cho tất cả các anh hùng của chúng ta!
Niềm tự hào cho Ukraine!
Source:UKRInform