Sau một loạt các vụ xả súng giết người hàng loạt gần đây ở Gilroy, California; El Paso, Texas; và Dayton, Ohio, cũng như nhiều vị Giám Mục khác tại Hoa Kỳ, Đức Tổng Giám Mục Gustavo Garcia-Siller của tổng giáo phận San Antonio đã lên tiếng bày tỏ nỗi bức xúc của ngài.
Trong ba tweets liên tiếp vào ngày thứ Hai 5 tháng Tám, Đức Tổng Giám Mục Gustavo viết:
“Thưa tổng thống, ngài là một người thiệt tệ, yếu quá. Làm ơn đừng gây hại thêm cho người dân.”
“Thưa tổng thống, xin dừng ngay lòng thù hận. Người dân Hoa Kỳ đáng được hưởng những gì tốt hơn.”
“Xin dừng ngay sự phân biệt chủng tộc. Xin dừng ngay lòng thù hận. Làm ơn trở thành người thiện chí. Xin dừng ngay những lời cầu nguyện giả dối. Ngài đã gây hại quá nhiều. Ngài đã làm mất đi nhiều sinh mạng. Ngưng, ngưng, ngay. Làm ơn, làm ơn, làm ơn.”
Nhiều người cho rằng Đức Tổng Giám Mục “phang” nặng quá! Dân chúng Mỹ hiện đang nắm giữ trong tay số vũ khí cá nhân bằng một nửa kho vũ khí cá nhân của toàn thế giới. Bất cứ tổng thống Mỹ nào, dù thiện chí đến đâu, cũng không thể nào đảo ngược được tình hình một sớm một chiều.
Sau cơn giận, Đức Tổng Giám Mục đã nghĩ lại, và đã thực hiện video sau. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi qua lời dịch của Kim Thúy. Xin quý vị và anh chị em để ý trong khi nói, Đức Tổng Giám Mục để lộ một nỗi buồn, có thể nói là ứa nước mắt trong một niềm hối tiếc rất chân thành. Ngài nói:
Thưa anh chị em giáo dân của tôi, cộng đồng rộng lớn hơn và tất cả các linh mục tận tụy của Tổng giáo phận San Antonio, xin biết rằng chức trách của tôi là nhằm phục vụ nhu cầu tâm linh của anh chị em, và trình bày ý kiến bản thân mình trong những cách thế thể hiện lòng trắc ẩn, văn minh và xây dựng sự hiệp nhất.
Tôi rất tiếc rằng các nhận xét trong các Tweet gần đây của tôi không tập trung vào các vấn đề nhưng lại đi tập trung vào một cá nhân.
Tất cả các cá nhân đều có phẩm giá do Chúa ban và đáng được tôn trọng và yêu thương như con cái Chúa, đặc biệt là trong các đối thoại và tương tác của chúng ta. Chúng ta nên nhận thức được điều này khi bàn cãi về chức trách của Tổng thống Hoa Kỳ, là vị đáng được chúng ta tôn trọng.
Các gia đình bị ảnh hưởng trong vụ xả súng giết người hàng loạt ở El Paso, Dayton và Gilroy, California cần những lời cầu nguyện của chúng ta. Ở Nam Texas, cộng đồng Sutherland Springs gần đó đã phải chứng kiến cảnh tượng của một thảm kịch như vậy hai năm trước đây. Cái ác này hoàn toàn vô nghĩa và sẽ không bao giờ có thể hiểu được một cách đầy đủ. Sự hoài nghi và bàng hoàng là những cảm giác áp đảo; và không có từ ngữ nào diễn tả đầy đủ được. Không thể có lời giải thích thỏa đáng nào cho những cảnh kinh khủng như thế.
Hy vọng của tôi là mang lại niềm an ủi tại thời điểm đầy xúc động này.
Tôi đã từng là chủ tịch của Ủy ban /Đa văn hóa trong Giáo Hội/ của Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, và mùa thu năm ngoái Hội Đồng Giám Mục của chúng ta đã thông qua một tài liệu có tựa đề, “Lời Mời Gọi Yêu Thương Liên Lỉ: Thư Mục Vụ Chống Phân biệt chủng tộc.”
Bức thư mục vụ nói rằng: “Mặc dù có nhiều bước tiến đầy hứa hẹn được thực hiện ở quốc gia chúng ta, khối ung thư tệ hại của nạn phân biệt chủng tộc vẫn tiếp tục lây lan khắp đất nước. Các hành vi phân biệt chủng tộc là tội lỗi vì chúng chà đạp công lý. Chúng cho thấy một sự thất bại trong việc thừa nhận phẩm giá con người của những người bị xúc phạm, cũng như trong việc nhận ra họ là những người lân cận mà Chúa Kitô kêu gọi chúng ta yêu thương.”
Tài liệu này cũng nói rằng: “ Mỗi hành vi phân biệt chủng tộc – mỗi lời bình luận như thế, mỗi câu nói đùa, mỗi cái nhìn miệt thị như một phản ứng đối với màu da, sắc tộc hay xuất xứ của một người – là một sự thất bại trong việc thừa nhận người khác như một người anh chị em của chúng ta, được tạo thành theo hình ảnh của Thiên Chúa.”
Không ai được phép đưa ra các tuyên bố phân biệt chủng tộc.
Đây là những điều tôi muốn tweet và rao giảng, cũng như muốn bắt đầu cuộc đối thoại đổi mới. Chúng ta hãy tập trung vào điều này. Lời cầu nguyện của tôi là điều này sẽ dẫn đến các cuộc đối thoại quốc gia lành mạnh về những vấn đề đang ảnh hưởng đến nhiều người ở nước ta.
Ngày càng có sự sợ hãi và những quấy rối, và lúc này lúc khác có những phát biểu công khai sử dụng các luận điệu tạo ra những nỗi sợ cho người nước ngoài, người nhập cư và người tị nạn.
Chúng ta phải cầu nguyện cho hòa bình một cách nhiệt thành hơn giữa tất cả các hình thái bạo lực dường như đang áp đảo xã hội của chúng ta. Chúng ta phải là ánh sáng trong bóng tối. Chúng ta hãy tiếp tục đẩy mạnh các giá trị của Nước Trời. Chúng ta không cần những chia rẽ hơn nữa, nhưng đúng hơn, chúng ta cần tiến về phía trước trong tự do để thảo luận về những chủ đề này sâu sắc hơn, dưới ánh sáng Tin Mừng.
Source:Archdiocese of San Antonio